- •§1. Транскрипция. Согласные.
- •§2. Гласные [а] и [I].
- •§3. Чтение конечных букв.
- •§4. Согласные h и s. Сочетания ch и ph.
- •§5. Гласный [ε].
- •§6. Согласные с и g.
- •§7. Детерминативы la, cette, ma, ta, sa.
- •§8. Оборот c'est.
- •§9. Составное именное сказуемое.
- •§10. Глаголы I группы. 3-е лицо il, elle, ils, elles.
- •§11. Предлоги à и avec.
- •§12. Порядок слов в предложении. Интонационный вопрос.
- •Слова к тексту
- •Текст 1 madam(e) 1rivalarriv(e)apari(s)
- •Комментарии
§11. Предлоги à и avec.
Во французском языке предлоги служат для связи слов в предложении. Как правило, предлоги имеют несколько значений, которые нужно заучивать.
à — в, на, значение дательного падежа (кому)
1) местонахождение (где)
Il e(s)t à Pari(s) — Он в Париже.
2) направление (куда)
Il arriv(e) à la gar(e) — Он приезжает на вокзал.
3) указание часа (в котором часу)
Ell(e) arriv(e) à midi— Она приезжает в 12 часов дня.
4) дательный падеж (кому)
Ell(e) di(t) à Mari(e): «Arriv(e)!» — Она говорит Мари: «Приезжай!»
avec — с, вместе с
Ell(e) arriv(e) avec Serg(e) — Она приезжает с (вместе с) Сержем.
Предлог произносится слитно со следующим словом.
16. Переведите:
1.Martin(e) e(s)t à la plag(e). 2. Ils arriv(ent) à la gar(e). 3. Marc (h)abit(e) à Pari(s) avec sa femm(e). 4. Madam(e) Rival arriv(e) à midi. 5. Il arriv(e) à Pari(s) avec sa mèr(e). 6. Marc di(t) à sa femm(e): «Arriv(e) à midi!». 7. Elle e(s)t à la gar(e) avec sa valis(e). 8. Ell(e) di(t) à sa mèr(e): «Cherch(e) ma vest(e)».
§12. Порядок слов в предложении. Интонационный вопрос.
Для французского предложения характерен следующий порядок слов : Mari(e) travers(e) la plac(e) avec Marc.
подлежащее —> сказуемое —>прямое —> косвенное
дополнение дополнение
Такой порядок слов называется прямым.
Как видно из примера, прямое дополнение (без предлога) стоит перед косвенным дополнением (с предлогом).
Обстоятельство времени может стоять или в начале, или в конце предложения:
A midi ell(e) arriv(e) à Pari(s). — В полдень она приезжает в Париж.
Ell(e) arriv(e) à Pari(s) à midi. — Она приезжает в Париж в полдень.
Вопросительное предложение строится так же, но отличается интонационно: в конце повествовательного предложения тон понижается, а в конце вопросительного повышается.
Ell(e)s arriv(ent). — Ell(e)s arriv(ent)?
Вопрос без изменения порядка слов в предложении называется интонационным и употребляется в основном в устной речи.
17. Повторите за диктором сначала с вопросительной, затем с утвердительной интонацией:
Ell(es) travers(ent)/la plac(e) ? — Ell(es) travers(ent)/la plac(e).
Madam(e) Rival/arriv(e) à midi ? — Madam(e) Rival/arriv(e) à midi.
Ils (h)abit(ent)/à Pari(s) ? - Ils (h)abit(ent)/à Pari(s).
Il (h)abit(e)/avec sa mèr(e) ? — Il (h)abit(e)/avec sa mèr(e).
Ell(e) cherch(e) sa valis(e) ? — Ell(e) cherch(e) sa valis(e).
18. Составьте предложения:
1.aimable, Martine, est. 2. il, à la gare, est, à midi. 3. à Paris, Marc, avec sa femme, habite. 4. belle, admire, place, elle, cette.
Слова к тексту
Внимательно прочитайте слова. Они расположены не по алфавиту, а в порядке их появления в тексте. Транскрипция дана только в тех случаях, когда произношение представляет трудность. В речи слова употребляются не изолированно — они связаны между собой. Роль таких связок выполняют предлоги и детерминативы. Поэтому глаголы следует запоминать с предлогами, а существительные с детерминативами.
Выучите слова. Вы должны их знать твердо и понимать не только в тексте. Нужно уметь правильно произносить и писать каждое слово.
Лучше заучивать по пять — шесть слов, поочередно закрывая то правую, то левую колонку. Психологи советуют учить слова вечером перед сном.
c’e(st) sa femm(e) [fam] ell(e) e(st) bell(e) très - [trε] + согласная - [trεz] + гласная aimabl(e) (h)abite(r) à la gar(e) la mèr(e) arrive(r) à aime(r) cett(e) vill(e) admire(r) la mer la plage à midi parle(r) à ell(e) dit à ça va? merci ça va trist(e) cherche(r) la valis(e) beig(e) c’e(st )ça ravi,-e visite(r) la capital(e) avec plaisir la vi(e)
|
|
ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ
Jacq(ues) [Ʒak] Sabin(e) [sabin] Nic(e) [nis] |
|
19. a) Следите за слитным произношением слов, понижайте тон в конце предложения:
Il arriv(e). — Ils arriv(ent).
Ell(e) (h)abit(e). — Ell(e)s (h)abit(ent). Il aim(e). — Ils aim(ent).
Ell(e) aim(e). — Ell(e)s aim(ent).
Il admir(e). — Ils admir(ent).
Ell(e) e(st) bell(e).
Ell(e) e(s)t aimabl(e).
Ell(e) e(st) ravi(е).
б) Знак / соответствует паузе и небольшому подъему тона в середине предложения. Паузу нельзя делать:
между предлогом и существительным;
между детерминативом и существительным;
между местоимением и глаголом;
в составе именного сказуемого.
C'e(st) Martin(e).
C'e(st) sa femm(e).
C'e(st) sa femm(e)/ Martin(e) Rival.
C'e(st) Sabin(e).
C'e(st) sa mèr(e).
C'e(st) sa mèr(e)/ Sabin(e) Rival.
Ils arriv(ent) à Pari(s).
Ils arriv(ent) à midi.
Ils arriv(ent) /à Pari(s) /à midi.
в) Повышайте тон в конце интонационного вопроса:
C'e(st) ça ? — C'e(st) ça.
Ça va ? — Ça va.
C'e(st) sa mèr(e)? — C'e(st) ça, c'e(st) sa mèr(e).
Сначала прослушайте текст, чтобы понять его общее содержание. Если будет трудно, следите по книге. Переведите текст, используя комментарий. Затем несколько раз прослушайте и прочитайте текст, подражая произношению и интонации диктора. Добейтесь беглости в чтении и переводе.