Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
117
Добавлен:
02.06.2015
Размер:
267.42 Кб
Скачать

Билет 14

Автор – повествователь – персонаж в литературном произведении

Автор-повествователь — автор, который прямо выражает ту или иную идею произведения, говорит с читателем от собственного имени. Так, образ автора-повествователя присутствует в «Ко­му на Руси жить хорошо» Некрасова. Он возникает почти с первых строк поэмы, когда автор-повествователь начинает рассказ о семи «временнообязанных», которые сошлись «на столбовой дороженьке» и заспорили, «кому живется весело, вольготно на Руси». Однако роль автора-повест­вователя не исчерпывается бесстрастной информацией о том, что делают мужики, кого слушают, куда идут. Отношение мужиков к происходящему выражается через повествователя, который вы­ступает своеобразным комментатором событий.

Автор — создатель художественного произведения. Его присутствие в литературном тексте заметно в разной степени. Он или прямо выражает ту или иную идею произведения, говорит с читателем от собственного имени, или прячет свое «я», как бы самоустраняется из произведе­ния. Такая двойная структура авторского образа всегда объясняется общим замыслом писателя и стилем его произведения. Иногда в художественном произведении автор выступает в качестве вполне самостоятельного образа. Следует разграничивать понятия автора и образа автора:

  • автор — создатель произведения литературы; его представления о мире и человеке отража­ются во всей структуре создаваемого им текста;

  • образ автора — персонаж, действующее лицо художественного произведения, рассматривае­мое в ряду других персонажей. Он обладает чертами лирического героя или героя-рассказчи­ка; может быть предельно сближен с биографическим автором или намеренно отдален от него. 

Билет 15

«Рамки» художественного текста. Категории пространства и времени (хронотоп) в литературном произведении

Рамка литературного произведения состоит из двух элементов: начала и конца.

Стремление объяснить явление указанием на его истоки свойственно очень широкому кругу вполне современных культурных моделей, например эволюционно-генетическому этапу науки, заменявшему, скажем, изучение языка как структуры историей языка, а анализ функций художественного текста в коллективе — разысканиями о происхождении текстов. Сказанное не ставит под сомнение важность подобных исследований, а только указывает на связь их с определенными видами отграниченностей моделей культуры.

Можно назвать тексты, которые считаются «отграниченными», если имеют начало. Конец же принципиально исключается — текст требует продолжения. Таковы летописи. Это тексты, которые не могут кончиться. Если текст оборвался, то или же должен найтись его продолжатель, или текст начинает восприниматься как неполный, дефектный. Получая «конец», текст становится неполным. Принципиально открытый характер имеют такие тексты, как злободневные куплеты типа ноэлей, которые должны продолжаться по мере развития событий.

Хронотоп (от гр. chronos время и topos место)– взаимосвязь временных и пространственных отношений, «художественно освоенных в литературе». Одной из основных проблем, стоявших со времен древности перед человечеством, было понимание времени и окружающего мира – пространства.

Ведущая роль в разработке категорий художественного пространства и времени принадлежит М. М. Бахтину, предложившему «последовательно хронотопический подход» (Фаликова). Впервые термин Х. был введён М.М.Бахтиным в середине 70-х гг. (ср. статья о Х. была написана в 1938 г.).

В Х. время и пространство не только взаимосвязаны, они могут сливаться. Кроме того, Бахтин приходит к выводу, что главенствующее значение в различении жанров принадлежит именно Хронотопу.

Функция хронотопа: хронотоп дает существенную почву для показа-изображения событий. И это именно благодаря особому сгущению и конкретизации примет времени — времени человеческой жизни, исторического времени — на определенных участках пространства. Это и создает возможность строить изображение событий в хронотопе (вокруг хронотопа). Он служит преимущественной точкой для развертывания «сцен» в романе, в то время как другие «связующие» события, находящиеся вдали от хронотопа, даются в форме сухого осведомления. Таким образом, хронотоп как преимущественная материализация времени в пространстве является центром изобразительной конкретизации, воплощения для всего романа.

Бахтин выделяет три античных романных Х.:

1. «авантюрный роман испытания» (время лишено цикличности, отсутствуют приметы исторического времени, бытовых реалий, указывающих на время; каждая минута авантюрного времени имеет роковое значение, она решающая, мир живёт по воле случая – судьбы, богов, магов, демонов и т. д. Мотив встречи по своей природе хронотопичен. В любой встрече время и пространство совпадает: одно и тоже место, одно и то же время. Важна связь мотива встречи с Х. дороги, который выделяет М.М.Бахтин, почти каждое произведение содержит этот Х., а многие из них построены на нём. Связь времени и пространства в греческом романе только лишь механическая, пространство определяется как «близко» и «далеко»). Образцами этого типа романа являются «Эфиопская повесть», или «Эфиопика» Гелиодора, «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия, «Хэрей и Каллироя» Харитона, «Эфесская повесть» Ксенофонта Эфесского, «Дафнис и Хлоя» Лонга.

Таким образом, все авантюры греческого романа обладают переместимостью: то, что происходит в Вавилоне, могло бы происходить в Египте или Византии и обратно. Переместимы отдельные законченные в себе авантюры и во времени, потому что авантюрное время никаких существенных следов не оставляет и, следовательно, по существу, обратимо. Авантюрный хронотоп так и характеризуется технической абстрактной связью пространства и времени, обратимостью моментов временного ряда и их переместимостью в пространстве.

2. «авантюрно-бытовой роман», т.е. происходит сочетание времени авантюрного с бытовым, хотя порой он тоже имеет характер механичности. Этому типу романа чуждо биографическое время, события построены на исключительных, ключевых моментах жизни героя. Жизненный путь героя сочетается с его путешествиями, странствиями, мотивом встречи, отсюда – Х. дороги. Пространство теперь определяется не как «далеко» или «близко», а приобретает конкретный характер. К этому типу в строгом смысле относятся только два произведения: «Сатирикон» Петрония (дошедший до нас в сравнительно небольших фрагментах) и «Золотой осел» Апулея (дошел полностью).

Итак, бытовое время в этих произведениях отнюдь не циклическое. Оно раздроблено на отдельные отрезки, охватывающие единичные бытовые эпизоды. Отдельные эпизоды (в особенности во вставных бытовых новеллах) округлены и закончены, но они изолированы и довлеют себе. Бытовой мир рассеян и раздроблен и лишен существенных связей. Он не проникнут одним временным рядом со своей специфической закономерностью и необходимостью. Поэтому временные отрезки бытовых эпизодов расположены как бы перпендикулярно к основному стержневому ряду романа: вина — наказание — искупление — очищение — блаженство (именно к моменту наказания — искупления). Бытовое время не параллельно этому основному ряду и не сплетается с ним, но отдельные отрезки его (на которые распадается это бытовое время) перпендикулярны к основному ряду, пересекают его под прямым углом.

Соседние файлы в папке Билеты с ответами к первой сессии.