Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Шатров В. П. Международное сотрудничество в области изобретательского.rtf
Скачиваний:
18
Добавлен:
22.08.2013
Размер:
1.9 Mб
Скачать

Глава II

(**1) На 1 января 1981 г членами Бернского союза являлось 71 госу-

дарство.

(**2) Подробнее см. Богуславский М. М. Вопросы авторского права в

международных отношениях. М., 1973, с. 75.

(**3) После учреждения па Стокгольмской дипломатической конферен-

ции Всемирной организации интеллектуальной собственности

Бернский союз стал одним из автономных союзов, администра-

тивное управление которыми взяла на себя ВОИС.

(**4) Ci. Hesser Т. Intellectual Property Conference of Stokholm 1967.-

Bulletin of the Copyright Society of the USA, vol. 14. 1967,

p. 272-273.

(**5) Ci., например, Богуславский М. М. Вопросы авторского права

в международных отношениях, а также обстоятельный анализ

Бернской конвенции, данный Ю. Г. Матвеевым в книге <Между-

народные конвенции по авторскому праву>. М., 1978.

(**6) Под <личными>, или <неимущественными>, правами автора пони-

маются: право требовать указания своего имени на своем произ-

ведении, право препятствовать искажению и любому другому

изменению произведения к право запрета на использование своего

произведения третьими лицами для своих целей.

(**7) К такому выводу пришли специалисты различных стран. См., на-

пример, Konmantos G. A. La nation de publication dans la Con-

vention de Berne,-RIDA. vol. XXXXIV. Sept., 1964, p. 7-12;

Tournier A. La nation perimee de publication dans la Convention

de Berne.-RIDA. vol XXXLX-XL, apr.-juin 1963, p. 2-24;

Nimmer М. В. The United States Copyright Law and the Berne

Convention. - Copyright, No 4, 1966, p. 103: Матвеев Ю. Г. Указ.

соч., с. 33.

(**8) Ooieei Г. И. Теория международного права. М., 1970, с. 273-

274.

(**9) В работе комитетов по пересмотру Бернской конвенции впервые

приняли участие в качестве наблюдателей представители Совет-

ского Союза.

-226-

(**10) См. Brodermann Е. М. International Copyright. A World View. -

Bulletin of the Copyright Society of the USA, vol. 17. Febr. 1970,

p. 147-148.

(**11) Сложность ситуации объясняется и тем, что национальные за-

конодательства по-разному регулируют вопрос о носителях прав.

В странах с англосаксонской правовой системой авторское право

на кинематографическое произведение признается за кинопромыш-

ленниками и авторами так называемых предшествующих работ

(авторы сценариев, композиторы, поэты и т.п.). В то же время

за режиссером, создавшим фильм, авторское право не признает-

ся. В других странах авторами фильма признаются все лица,

творчески участвующие в его создании. Большая группа стран

занимает промежуточное положение, признавая авторское право

за лицами, творчески участвующими в создании фильмов, но оно

либо предоставляет возможность передачи этих прав кинемато-

графическим компаниям (Австрия, Италия), либо содержит пре-

зумпцию передачи, что может быть опровергнуто положениями

договора, заключаемого между компанией и создателями фильмов

(Франция, ФРГ, Скандинавские страны).

(**12) См., например, Ringer В. The Stokholm Intellectual Property

Conference of 1967.-Bulletin of the Copyright Society of the

USA, vol. 14, No 6, Aug. 1967, p. 117; A New Horizon for Inter-

national Copyright. - Op. ci., vol. 17, 1967, p. 82.

(**13) См. Barker R. The Revised Berne Convention. - The Bookseller,

1967, 12 Aug., p. 1132.

(**14) Американский журнал авторского права даже поместил статью;

Crisis in International Copyright. - Bulletin of the Copyright

Society of the USA, 1968, vol. 15, p. 287-289.

(**15) См. например, Publishers' Weekly. The Book Industry Journal,

1966, 9 June, p. 33.

(**16) Известно, что такие страны, как Италия, Франция, Великобрита-

ния, заинтересованы в действии Бернской конвенции с ее высоким

уровнем охраны авторского права.

(**17) Конференция не поддержала предложения ряда стран (Канады,

Греции, Италии) о перечислении в конвенции хотя бы основных

прав автора, таких как право на воспроизведение и представле-

ние. Не поддержано было также и предложение Греции о лич-

ных правах автора, так как законодательства англосаксонских

стран их не признают.

(**18) Таким образом, советские произведения, впервые опубликованные

ai 27 мая 1973 г., не подлежат охране в странах-участницах

конвенции, точно так же как и произведения их граждан, впер-

вые опубликованные до 27 мая 1973 г. за пределами СССР, не

пользуются охраной в Советском Союзе на основании правил

Всемирной конвенции. Указ Президиума Верховного Совета

СССР от 21 февраля 1973 г., внесший изменения в советское автор-

ское право, предусматривает, что он действует лишь для тех пра-

воотношений, которые возникли после 1 июня 1973 г.

(**19) Законодательство ряда стран предусматривает возможность охра-

ны авторских прав более чем на один срок. В США и на Филип-

пинах предусматриваются два срока защиты (два раза по 28 лет

в США и 2 раза по 30 лет на Филиппинах). Охрана во второй

срок вступает в силу лишь после выполнения определенных фор-

мальностей в течение последнего года действия первого срока

авторского права. В странах, в которых первый срок охраны

авторского права превышает 25 лет, установленных конвенцией,

-227-

владелец авторских прав, желающий продлять срок действия

своих прав на следующий период, обязан выполнить все предпи-

санные формальности.

(**20) Законодательными актами отдельных стран сроки действия автор-

ского права значительно превышают 25 лет. В Никарагуа и Пор-

тугалии он длится постоянно без какого-либо ограничения. В Ис-

пании, Колумбии, Панаме срок установлен в 80 лет, в Федера-

тивной Республике Германии-70 лет, в Бразилии-60 лет. Од-

нако большинство стран установило срок охраны авторского

права в 50 лет. Ряд стран связывает срок охраны авторского

права с фактом выпуска в свет или публичного исполнения (Гана,

Новая Зеландия, Япония).

(**21) Западногерманская доктрина, в частности, формулирует смысл

принципа территориального действия права так: национальное

право может быть нарушено только в данной стране, иностран-

ное-только за границей. (См., например, Schack Н. Zur Anknup-

fung des Urheberrechts im internationalen Privatrecht, Duncker &

Humblot. B., 1979, S. 21).

(**22) Такие лицензии выдаются вследствие неиспользования носителем

авторского права перевода своего произведения в течение 7 лет,

исчисляемых с момента первой публикации (Аргентина, Индия,

Мексика, Пакистан, Португалия, Япония), или невозможности для

ходатайствующего получить разрешение на это право или найти

носителя авторского права (Аргентина, Индия, Мексика, Непал,

Пакистан, Португалия, Япония). Как правило, при выдаче прину-

дительных лицензий на перевод имя автора оригинального произ-

ведения помещается на всех экземплярах перевода.

Принудительная лицензия не может быть выдана, если автор

изъял из обращения все копии произведения. В случае выдачи

принудительной лицензии автору выплачивается гонорар, как при

обычном порядке получения разрешения на перевод.

(**23) На 1 января 1980 г. участниками конвенции являлись 72 госу-

дарства (25 из них присоединились к конвенции к редакции

1971 г.).

(**24) Ci. Copyright Bulletin of UNESCO, 1967, No 1, p. 13-14.

(**25) Представитель США, например, заявил, что его страна <имеет

четкие намерения препятствовать изменению Всемирной конвен-

ции в плане, подобном Стокгольмскому протоколу>.

(**26) Конференция превратилась в арену острой политической борьбы.

В то время как представители социалистических стран-ЧССР

и ВНР-проявили солидарность с развивающимися странами и

готовность предоставить им возможность свободного перевода

произведений своих граждан (при этом имелось в виду, что вы-

плату авторского гонорара принимают на себя компетентные орга-

ны самих социалистических стран), капиталистические государст-

ва оказали массированный нажим на развивающиеся страны, в

ультимативном порядке навязывая им предварительно разрабо-

танные рекомендации.

(**27) Система принудительных лицензий одинакова в обеих конвенциях.

Во Всемирной конвенции она предусмотрена ст. V bis, V ter,

V quater, а в Бернской-ст. 1 и II приложения к Парижскому

акту.

(**28) Такая готовность подтверждается конкретными делами. Советский

Союз, например, не ратифицировал Парижский акт Всемирной

конвенции, но заявил о применении в отношениях с развивающи-

мися странами положений ст. V bis, V ter и V quater.

-228-

(**29) Известный западногерманский специалист в области авторского

права Э. Шульце отмечает: <Было бы желательно, чтобы страны,

являющиеся сторонами как Бернской конвенции, так и Женевской,

предприняли совместные шаги, чтобы прекратить споры между

БИРПИ и ЮНЕСКО посредством создания совместной организа-

ции и заключения истинной всемирной конвенции по авторскому

праву> (Schulze Erich. Urheberrecht in der Musik, Walter de

Gruyter. B. - N. Y.. 1972, 4. Auflage, S. 76).

(**30) Ci. Dock M.-C. UNESCO's Role in the Field of copyright.-

UNESCO Chronicle, 1969, vol. XV, No 3, p. 89-98.

(**31) Этот специальный бюллетень по авторскому праву издается на

английском (Copyright Bulletin. UNESCO. P., 1948, 1 July, No 1.)

и французском {Bulletin da droit d'auteur. UNESCO) языках.

Наряду с этим публикуются сборники законодательных актов

и международных договоров по авторскому праву и вместе с

МОТ и ВОИС-сборники законов и международных договоров

по охране прав артистов-исполнителей, производителей фоно-

грамм и организаций радиовещания.

(**32) Ci. Copyright Laws and Treaties of the World. UNESCO. P., 1956.

С 1957 года издаются дополнения к этому сборнику. ЮНЕСКО

выпускает 200 периодических и 100 непериодических изданий. Из-

даются на нескольких языках справочники, словари терминов,

юбилейные издания, международные обзоры, педагогические и тех-

нические пособия, каталоги, монографии (см. Международные ор-

ганизации. Краткий справочник. М., 1980, с. 24).

(**33) Ci. Bogsch A. The Law of Copyright under the Universal Conven-

tion. L. - N. Y., 1970, p. 203-207.

Процедурные правила были пересмотрены в июне 1975 г. и

октябре 1979 г.

(**34) Маркс К., Энгельс Ф. Соч., т. 23, с. 189.

(**35) Там же.

(**36) См. об этом: Серебровскпй В. И. Правовая охрана научных от-

крытий в СССР. M., 1960: Кожина Е. А. Правовые вопросы охра-

ны научных открытий в СССР. M., 1971; Ефимов Е. Н. Научное

открытие и его правовая охрана. М., 1971; Рясенцев В. А. Пра-

вовая охрана научных открытий.-Вопросы изобретательства,

1971. № 11, с. 10-14.

(**37) См. Богуславский M. M. Вопросы авторского права в междуна-

родных отношениях, с. 168-169.

(**38) Гаврилов Э. И. О правовой охране промышленных образцов в

СССР.-Вопросы изобретательства, 1975, № 7, с. 36.

(**39) В специальной литературе под так называемыми смежными пра-

вами понимают права артистов-исполнителей, производителей фо-

нограмм и радиовещательных организаций, как это зафиксирова-

но и в Римской конвенции 1961 года. Они охраняются специфи-

ческими нормами гражданского, трудового и административного

права.

(**40) В 1961 году была принята Римская конвенция <Об охране прав

артистов-исполнителей, производителей фонограмм и радиовеща-

тельных организаций>; в 1971 году в Женеве была принята <Кон-

венция о защите интересов изготовителей против неразрешенного

копирования фонограмм>; в 1974 году в Брюсселе была подписана

новая Конвенция о распространении несущих программы сигна-

лов, передаваемых через спутники.

Социалистические страны нс присоединились к Римской кон-

венции, вступившей в силу 18 мая 1964 г. Специалисты отмечают,

-229-

что предусмотренные конвенцией права на материальное возна-

граждение артистов (певцов, актеров), дирижеров, оркестров

и пр. значительно превосходят аналогичные права создателей

произведений, например композиторов. (Ci. Urheberrecht derDDR.

В., 1969, S. 563)

(*41) Матвеев Ю. Г. Указ. соч., с. 158.

(**42) Для решения проблемы взаимоотношений между Всемирной кон-

венцией 1952 года и Бернской конвенцией в текст первой была

введена специальная ст. XVII и принята дополнительная деклара-

ция. Однако нужного результата добиться не удалось. Разноречи-

вые толкования понятий расхождения положений одной конвен-

ции с положениями другой приводят к сложным и запутанным

ситуациям в вопросе применения и приоритета текстов.

(**43) Грингольц И. А. Права авторов сценических произведений в

СССР. Автореферат канд. дисс. М., 1953.

(**44) См. Серебровский В. И. Вопросы советского авторского права. М.,

1956, с. 14.

(**45) См. Перетерский И. С. Задачи советского законодательства в об-

ласти авторского права.-Советское право, 1923, № 1, с. 54.

(**46) См. Райгородский Н. Проект Гражданского кодекса СССР и изо-

бретательское право.-Соц. законность, 1947, № 7, с. 10.

(**47) См. Йонас В. Я. Изобретательское правоотношение в советском

гражданском праве. Автореферат канд. дисс. М" 1955, с. 9.

(**48) См. Исханов У. К. О связи авторского и изобретательского права.

Проблемы советского авторского права.-Тезисы докладов и на-

учных сообщений на конференции 6-9 июня 1978 г. ИГПАН,

ВААП. М., 1978, с. 26.