Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
English.doc
Скачиваний:
134
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
494.59 Кб
Скачать

1.7 Артиклі, як показники іменників

Найбільш поширеними ознаками іменників є артиклі: неозначений a, an та означений the.

I. Неозначений артикль a, (an) означає “один з”, “якийсь”, “будь – який”, і вживається з іменниками у однині при відсутності обмежуючих факторів

I am a teacher.

Я викладач (один з викладачів).

There is a book on the table.

На столі книга (якась).

I saw an old man.

Я побачив (якогось) старого.

A square has four sides.

Квадрат (усякий) має 4 сторони.

Неозначений артикль вживається:

1) Після слів what, such, quite, rather:

What a fine picture!

Such an interesting story!

He is quite an expert.

This man is rather a bore.

2) Перед словами що позначають час, число, вагу, міру:

three times a week

four dollars a meter

for a period of 10days

a distance of 10 kilometers

II. Артикль відсутній перед іменниками у множині, коли немає обмежуючих факторів.

When we write we always use __pens.

There are __books on the table.

Such __clever girls they are.

III. Означений артикль the означає “єдиний”, “той самий”, “цей” і вживається з будь – яким іменником у однині і множині, коли є обмежуючи фактори.

Означений артикль вживається у наступних випадках:

1) коли іменник має при собі означення, що служить для виділення особи або предмета з усіх осіб або предметів даного класу.

Show me the telegram, which was received yesterday.

2) коли із ситуації або контексту зрозуміло, яка особа або предмет мається на увазі.

Please, close the window.

(мова іде про вікно, яке відчинене у даний момент)

3) коли особа або предмет, названі раніше, згадуються знову

When I entered the room I saw a man. The man was old.

4) перед іменниками, що означають особу або предмет, єдиний у своєму роді або при даних обставинах

The earth is millions of kilometers from the sun.

Give me a list of the students.

(Усіх студентів даного курсу)

5) перед іменниками в однині для означення цілого класу предметів

The violin is a string instrument.

The African elephant is taller than the Indian.

go to the cinema

go to the country

in the original

to play the piano

6) перед прикметниками, які утворились в іменники у значенні множини

the rich

багаті

the poor

бідні

the jobless

безробітні

the French

французи

Стійкі словосполучення

on the right

праворуч

on the left

ліворуч

change for the better

змінитися на краще

change for the worse

змінитися на гірше

IV. Вживання артикля з необчислювальними іменниками

1) Іменники, які означають речовину можуть вживатися без артикля або з означеним артиклем.

1. Іменники, які означають речовину вживаються без артикля, коли мова іде про речовину у загальному змісті

__Water is necessary for life.

___Salt can be obtained from the water.

2. Іменники, що означають речовину, вживаються з означеним артиклем, коли мова іде про певну кількість даної речовини

Bring the milk from the kitchen.

(мова іде про те молоко, яке знаходилося у кухні).

3. Перед назвою речовини, яка має при собі індивідуалізуєче означення, ставиться означений артикль

The water in this river is cold.

4. Якщо означення виражено прикметником у звичайній ступені порівняння, тоді іменник вживається без артикля

I like _cold milk.

5. Іменник, що означає речовину може перетворитися в обчислювальний іменник і вживатися з неозначеним артиклем, якщо

- означає вид або сорт речовини

It is a very good wine.

This is an Indian tea.

Це один з індійських сортів чаю.

- означає порцію цілого або елемент цілого

He bought a coffee .

Він купив одну чашку кофе.

Абстрактні іменники – назви дій, становищ, почуттів, явищ, наук, мистецтв – вживаються без артикля або з означеним артиклем (іноді з неозначеним артиклем).

1. Абстрактні іменники вживаються без артикля, коли вони означають поняття у загальному значенні.

_Knowledge is power

She teachers _geography at school.

I’ll do it with _pleasure.

2. Абстрактні іменники вживаються з означеним артиклем, коли вони мають при собі означення, яке служить для того, щоб віднести дану ознаку, становище до якоїсь особи або предмету.

I like the music of this ballet.

We study the geography of our country.

3. Абстрактні іменники вживаються з означеним артиклем, коли мова іде про різновиди якості або почуттів.

He showed a patience

таке терпіння, якого не очікували від нього

But: You must learn patience.

There was unusual warmth in his words.

теплота, яка була для нього незвична

But: He spoke with warmth about his friends.

He showed a patience

But: You must learn patience.

There was an unusual warmth in his words.

But: He spoke with warmth about his friend.

Деякі іменники, такі як permission, advice, information, money, weather та інші ніколи не вживаються з неозначеним артиклем.

V. Відсутність іменника

Артикль відсутній, якщо вживаються:

1. власні імена:

Peter, Asia, Europe

2. сполучення власного імені і слова, яке означає соціальний статус людини:

Mr., Mrs., Miss, Sir, Lady, Doctor

- вчені та почесні звання:

Professor, Academician (But: the engineer Ivanov)

- воїнські звання:

Sergeant, Major, Captain, Colonel

3. назви членів однієї сім’ї, якщо вживаються члени тієї ж сім’ї.

Don’t tell _Mother

But: перед прізвищами, які вживаються у множині, ставиться означений артикль: The Browns left for London.

4. звернення:

Don’t cry, little boy!

Porter, take this trunk, please!

5. назви свят:

at Christmas,

at May Day

6. назви учбових закладів:

Stetson University, Ealing College

(But: the University of Florida)

7. слова, за якими ідуть кількісні числівники:

chapter three, page five

(But: the number 25 bus)

8. назви станцій, метро, повітряних та морських портів:

Waterloo Station, Heathrow Airport

9. назви вулиць, площ, мостів, парків:

Central Park, Piccadilly Circus

Tower Bridge, Hyde Park

10. назви озер:

Lake Victoria, Lake Geneva

(But: the Baikal)

11. назви гірських вершин:

Everest, Ben Nevis, Mount Vesuvius

12. назви сузір’їв та планет:

Venus, Mars, Orion

13. назви країн і континентів, штатів, міст:

France, Africa, California;

London, Lyons;

Central Asia

But: the United States of America, the Netherlands, the Argentine, the Philippines, the UK, the ARE (the Arab Republic of Egypt),

the Vatican, The Hague,

the Crimea,

the Kongo

14. назви окремих островів:

Christmas Island,

Easter Island

But: the Azores, the Bahamas

the Isle of Man

перед названием групп островов

VI. Стійке вживання означеного артикля

Означений артикль вживається:

1. з назвами океанів, рік, групових озер, заток, каналів

the Red Sea

the Atlantic Ocean

the Persian Gulf

The Great Lakes

the Mississippi

the British Channel

2. з назвами гірських хребтів

the Rocky Mountains

the Andes

3. з назвами війн (крім Світових)

the Crimean War

the Korean War

4. з назвами історичних документів

the Constitution

the Magna Carta

5. з назвами пустель

the Gobi

the Sahara (Desert)

the Kalahari

6. з назвами суден

the “Pskov”

the “Titanic”

7. з назвами готелів

the “Metropol”

the “Savoy”

But:Browns hotel

8. з назвами деяких газет

The Times

The Independent

9. з назвами театрів, музеїв, пам’ятників, ресторанів, магазинів

the Pushkin Museum

the Taganka Theatre

the Dolgoruky Monument

the Odeon

the Scotch House

the Café Royal

But: Her Majesty’s Theater

Marks & Spencers

Selfridges

Leoni’s Restaurant

VII. Деякі обчислювальні іменники можуть отримати значення не обчислювальних bed, church, school, hospital.

It is time to go to bed.

Пора спать (неисчисляемое значение)

It was a comfortable bed.

Это была удобная кровать (исчисляемое значение)

He was still in hospital.

Он все еще был в больнице (лечился - неисчисляемое значение)

She works at a hospital.

Она работает в больнице (исчисляемое значение)

They go to school.

Они ходят в школу (учатся – неисчисляемое значение)

She went to the school to attend the meeting.

Она пошла в школу на собрание (исчисляемое значение)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]