- •Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования
- •Раздел 1. Рабочая программа учебной дисциплины «иностранный язык в профессиональной сфере»
- •1.1 Пояснительная записка
- •1.2 Тематический план учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной сфере»
- •1.3 Содержание учебной дисциплины
- •1.4 Организация самостоятельной работы
- •1.5 Список литературы: Основная литература:
- •Дополнительная литература:
- •Раздел 2. Методические рекомендации по изучению дисциплины для студентов
- •2.1 Рекомендации по использованию материалов учебно-методического комплекса.
- •2.2. Рекомендации по работе с литературой, видео- и аудиоматериалами
- •2.3 Разъяснения и рекомендации по поводу работы с тестовой системой курса аудирование
- •Грамматика и лексика
- •2.4 Разъяснения и рекомендации по выполнению практических заданий: письмо
- •Говорение
- •2.5 Советы по подготовке к экзамену
- •Раздел 3. Учебно-методические материалы
- •3.1 Методические указания к практическим занятиям.
- •Раздел 4. Материалы практических заданий по видам коммуникативной деятельности
- •Индивидуальная работа
- •Аудирование
- •Грамматика и лексика
- •Говорение
- •Раздел 5. Материалы текущего, промежуточного и итогового контроля.
- •Элементы содержания, проверяемые на ете
- •Критерии оценивания выполнения заданий устной части
- •Критерии оценивания выполнения задания письмо
- •Критерии оценивания выполнения задания письмо(развернутое высказывание с элементами рассуждения)
- •Раздел 6. Словарь активной лексики по иностранному языку
2.5 Советы по подготовке к экзамену
В целом можно сказать, что успешная сдача экзамена по дисциплине «Иностранный язык профессионального общения» обеспечивается следующими факторами:
• должный уровень развития коммуникативной компетенции (владение иностранным языком)
• овладение стратегиями разного рода аудирования, говорения и чтения
• знакомство с форматом экзамена
• тренировка в формате теста (выполнение инструкций, контроль за временем, точное выполнение требований объема выполненного задания)
С целью повышения уровня сформированности иноязычной коммуникативной компетенции и подготовки к экзамену студентам необходимо обращать более пристальное внимание на:
- применение различных стратегий аудирования, говорения и чтения в зависимости от поставленной коммуникативной задачи;
- ознакомление с особенностями работы с тестовыми заданиями разных типов;
- ознакомление с текстами различных типов и жанров, языком современной прессы, с материалами сети Интернет;
- формирование умений языковой догадки;
- совершенствование навыков употребления лексико-грамматического материала в коммуникативно-ориентированном контексте;
- развитие таких общеучебных умений, как умение самостоятельно добывать и обрабатывать информацию, делать заключения и уметь их аргументировать, принимать решения на основе полученной информации, в том числе и в ходе речевого взаимодействия;
- соблюдение заданных объемов выполнения коммуникативных заданий в указанное в инструкциях время.
Подготовка к сдаче экзамена по иностранным языкам, помимо собственно обучения соответствующему языку и развития умений и навыков в разных видах речевой деятельности, должна включать в себя следующие аспекты:
• ознакомление с форматом заданий, в том числе, заданий со свободно конструируемым ответом;
• отработку четкого следования инструкциям к заданию, в том числе соблюдения предписанного объема письменного высказывания;
• развитие умения укладываться в регламент времени, отведенного на выполнение конкретного задания;
• ознакомление с критериями оценивания заданий; объяснение предъявляемых требований;
• отработку стратегий выполнения тестовых заданий с их последующим анализом и самоанализом
Раздел 3. Учебно-методические материалы
3.1 Методические указания к практическим занятиям.
Сфера общения: профессиональная 180 часов (90– аудиторной работы, 90 – самостоятельной работы)
Тематика общения:
1. Устройство на работу: поиск вакансии, подготовка необходимой документации, собеседование.
Проблематика общения: |
Рецептивные виды речевой деятельности: аудирование и чтение |
Продуктивные виды речевой деятельности: говорение
|
Продуктивные виды речевой деятельности: Письмо |
Основной уровень: |
|
|
|
1. Самопрезентация (речь, невербальное поведение, внешний вид). |
Понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации: несложные общественно-политические и публицистические тексты по обозначенной тематике Детальное понимание текста: объявления о вакансиях на рабочие места |
монолог-описание (своей биографии, опыта работы) монолог-сообщение (о планах трудоустройства) диалог-расспрос (о предпочтении той или иной вакансии)
|
-письмо-запрос -резюме. -СV, -сопроводительное письмо.
|
Повышенный |
уровень |
|
|
Стереотипы и предубеждения влияющие на результат собеседования. Лингвокультурные характеристики собеседования на иностранном языке. |
Понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации: нелинейные тексты (социальный Интернет, чаты и т.д.); прагматические тексты справочно-информационного и рекламного характера (буклеты, проспекты, рекламные листовки, рецепты и т.д.) Детальное понимание текста: публицистические тексты по обозначенной проблематике |
монолог-размышление (влияние стереотипов на результат собеседования) диалог-расспрос (советы и рекомендации как успешно пройти собеседование) диалог-обмен мнениями / диалог-убеждение (в рамках ролевых игр по обозначенной проблематике) |
-запись тезисов выступления о планируемой профессиональной деятельности
|
Тематика общения:
2. Поступление на работу. Должностные обязанности. Условия работы. Продвижение по карьерной лестнице.
Проблематика общения: |
Рецептивные виды речевой деятельности: аудирование и чтение |
Продуктивные виды речевой деятельности: говорение
|
Продуктивные виды речевой деятельности: Письмо |
Основной уровень: |
|
|
|
Выполнение рутинных обязанностей. Работа в команде. Виды мотивации. Типы руководителей. |
Понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации: несложные общественно-политические и публицистические тексты по обозначенной тематике Детальное понимание текста: должностные инструкции; описание организаций, структурных подразделений, и т.д. интервью с известными руководителями, менеджерами
|
монолог-описание (функциональных обязанностей/ квалификационных требований) монолог-сообщение (по поводу перспектив карьерного роста) диалог-расспрос (о возможностях личностного развития)
|
электронные письма делового характера
|
Повышенный |
Уровень |
|
|
Корпоративная этика. Международные корпорации. Лингвистические маркеры социальных отношений. |
Понимание основного содержания текста и запрашиваемой информации: нелинейные тексты (социальный Интернет, чаты и т.д.); прагматические тексты справочно-информационного и рекламного характера (буклеты, проспекты, рекламные листовки, рецепты и т.д.) Детальное понимание текста: публицистические тексты по обозначенной проблематике |
монолог-размышление (о взаимоотношениях в коллективе) диалог-расспрос (о типах руководителей) диалог-обмен мнениями / диалог-убеждение (в рамках ролевых игр по обозначенной проблематике) |
-оформление письменной части проектного задания (информационный листок/буклет об известной компании или о людях, достигших больших успехов в определенной профессиональной сфере т.п.) |
Тематика общения:
3. Совещания / встречи / конференции: подготовка, организация и проведение.
Проблематика общения: |
Рецептивные виды речевой деятельности: аудирование и чтение |
Продуктивные виды речевой деятельности: говорение
|
Продуктивные виды речевой деятельности: Письмо |
Основной уровень: |
|
|
|
Назначение/отмена/перенос встречи, типы встреч беседа по телефону. Бронирование и оплата билета. Бронирование и оплата номера в гостинице. |
Понимание основного содержания текста: несложные общественно-политические и публицистические тексты по обозначенной тематике Понимание запрашиваемой информации: -беседы по телефону делового характера
|
-монолог-описание подготовка и организация встречи -монолог-сообщение об изменениях в повестке дня, выносимой на обсуждение -монолог-повествование о результатах проведенной встречи
|
-заполнение формуляров и бланков прагматического характера (регистрационные бланки, таможенная декларация и т.д.) -запись основных мыслей и фактов из аудиотекстов по изучаемой проблематике -поддержание контактов с коллегами и подчиненными при помощи электронной почты. |
Повышенный |
уровень |
|
|
Деловая поездка. Подготовка и организация конференции. Проведение переговоров.
|
Понимание запрашиваемой информации: - -поиск информации о гостиницах, отелях, о сдаваемых в аренду конференц-залов или др. помещений с целью проведения встречи в сети Интернет. Детальное понимание текста: -публицистические тексты по обозначенной проблематике
|
-диалог-расспрос резервирование комнаты в отеле, заказ билета на самолет/поезд -диалог-обмен мнениями о встрече с потенциальными партнерами -диалог-побуждение оказать помощь в подготовке и организации встречи |
письменный отчет о командировке
|
Тематика общения:
4. Выступление перед аудиторией. Доклад с презентацией в Powerpoint.
Проблематика общения: |
Рецептивные виды речевой деятельности: аудирование и чтение |
Продуктивные виды речевой деятельности: говорение
|
Продуктивные виды речевой деятельности: Письмо |
Основной уровень: |
|
|
|
Структурирование выступления-презентации. Организационные моменты (соблюдение регламента, подготовка раздаточных материалов, привлечение внимания аудитории). |
Понимание основного содержания текста: общественно-политические, публицистические (медийные) тексты по обозначенной проблематике Понимание запрашиваемой информации: прагматические тексты справочно-информационного по обозначенной проблематике Детальное понимание текста: общественно-политические, публицистические (медийные) тексты, прагматические тексты справочно-информационного по обозначенной проблематике |
-монолог-сообщение (о структуре презентации) -диалог-обмен мнениями (по обозначенной проблематике)
|
-запись тезисов выступления с докладом на встрече -письменные проектные задания (презентации, буклеты, рекламные листовки, и т.д.)
|
Повышенный |
уровень |
|
|
Влияние невербальной коммуникации на аудиторию.
|
-Понимание запрашиваемой информации: нелинейные тексты (таблицы, схемы, графики, диаграммы, карты, гипертексты и др.) Детальное понимание текста: научно-популярные и научные тексты по обозначенной проблематике |
-монолог-описание (положительных и отрицательных характеристик презентации в Power point и т.д.) -монолог-сообщение (о новых информационных технологиях) -диалог-обмен мнениями (о роли и ответственности человека за достоверность сообщаемой информации) -диалог-убеждение /побуждение к действию (в рамках ролевых игр, дискуссий, диспутов и др. форм полилогического общения) |
-подготовка докладов с презентацией в Power point на студенческую научную конференцию |
Тематика общения:
5. Профессионально значимая информация на иностранном языке (поиск и перевод)
Проблематика общения: |
Рецептивные виды речевой деятельности: аудирование и чтение |
Продуктивные виды речевой деятельности: говорение
|
Продуктивные виды речевой деятельности: Письмо |
Основной уровень: |
|
|
|
-научно-популярные и общественно-политические тексты по проблемам данной науки/отрасли |
-Понимание основного содержания: -публицистические, научно-популярные и научные тексты профессиональной направленности -Понимание запрашиваемой информации: -научно-популярные и прагматические тексты (справочная литература по специальности) Детальное понимание текста: -научно-популярные и общественно-политические тексты по проблемам данной науки/отрасли
|
-монолог-описание (в рамках профессиональной тематики) -монолог-сообщение в рамках профессиональной тематики -монолог-рассуждение по проблемам данной науки/отрасли
|
-составлять резюме и аннотацию к прочитанному тексту
|
Повышенный |
уровень |
|
|
-нелинейные тексты (аудио-видео Интернет ресурсы) по проблемам данной науки/отрасли
|
Понимание запрашиваемой информации: -научно-популярные тексты, прагматические тексты (энциклопедии, справочники, словари, иллюстративные материалы и т. д.) -нелинейные тексты (таблицы, схемы, графики, диаграммы, карты, гипертексты и др.) Детальное понимание текста: -научно-популярные и общественно-политические тексты по проблемам данной науки/отрасли |
-монолог-сообщение /доклад; выступление на круглом столе проблемной группы -диалог-беседа по специальности, быстро и адекватно реагировать на реплику собеседника, выражать свое к ней отношение, аргументировать свою точку зрения -деловая беседа/деловая игра/ -обсуждение проблемных деловых ситуаций (case study) |
-составлять письменно тезисы и формулировать вопросы по содержанию прочитанного или прослушанного текста
|
На самостоятельную работу студентов по курсу «Иностранный язык профессионального общения» отводится 90 часов учебного времени от общей трудоемкости курса. Сопровождение самостоятельной работы студентов по данному курсу может быть организовано в следующих формах:
согласование индивидуальных планов (виды и темы заданий, сроки представления результатов) самостоятельной работы студента в пределах часов, отведенных на самостоятельную работу;
консультации (индивидуальные и групповые), в том числе с применением «виртуальной консультационной площадки»;
промежуточный контроль хода выполнения заданий, строящихся на основе различных способов самостоятельной информационной деятельности в открытой информационной среде и отражающегося в процессе формирования электронного портфолио студента.
Преподаватель определяет содержание самостоятельной работы, график её выполнения, создает сетевую информационную и коммуникационную среду для организации самостоятельной работы. Для этого разрабатывается необходимое учебно-методическое обеспечение в виде электронного УМК, проектируется целевая система телекоммуникационных связей, необходимых для взаимодействия студентов и их педагогического сопровождения в процессе самостоятельной работы. В процессе организации самостоятельной работы особое внимание уделяется формированию готовности к кооперации, к работе в коллективе в сетевом пространстве, для чего осуществляется стимулирование студентов к совместной деятельности в малых группах. В процессе освоения содержания дисциплины предполагается организация как индивидуальной, так и групповой самостоятельной работы.
В самостоятельной работе выделяются две составляющие:
содержание обязательной самостоятельной работы,
содержание вариативной составляющей самостоятельной работы.
Обязательная самостоятельная работа формируется в соответствии с темами программы.
Вариативная составляющая направлена главным образом, на формирование общекультурных и профессиональных компетенций. Студенту предлагается выбрать те виды самостоятельной работы, которые он предпочитает выполнить в процессе освоения дисциплины.
составление активного словаря по изучаемой теме,
составление портфолио,
составление каталога интернет-ресурсов по теме,
подготовка презентаций по теме,
подготовка сообщения к занятию.