- •Введение в языкознание
- •§ 2. Языковедение тесно связано со многими другими науками. Прежде всего, конечно, с философией, изучающей наиболее общие законы природы, общества и мышления.
- •Глава I
- •§ 8. Человеческий язык существует в виде отдельных языков русского, английского, китайского и многих других. Ну, а в каком виде существует каждый отдельный язык?
- •§ 9. Ясно, что в речевых актах и в текстах как инвентарь, так и грамматика языка существуют, можно сказать, в «распыленном виде»:
- •§ 10. Абстрактный характер языка можно ясно показать также на его отдельных элементах. Возьмем, например, следующий текст, начало известного стихотворения Пушкина:
- •§ 33. Между языковыми единицами одного уровня (словом и словом, морфемой и морфемой, фонемой и фонемой) существуют отношения двух видов парадигматические и синтагматические.
- •§ 34. Итак, мы признали знаками такие значащие единицы языка, как слова и морфемы. Посмотрим подробнее, что же у них общего со знаками искусственных знаковых систем.
- •§ 90. Более высокая ступень самостоятельности слова синтаксическая
- •§ 92. Нужно, впрочем, иметь в виду, что, какую бы точку зрения на слово мы ни приняли, мы всегда столкнемся с трудными случаями, допускающими двоякую трактовку.
- •§ 93. Подытоживая сказанное, можно сформулировать следующее рабочее определение слова как языковой единицы: слово минимальная относительно
- •§ 98. По способности выступать в общей или частной отнесенности большинство знаменательных слов делятся на три группы:
- •§ 101. Логика издавна рассматривает понятие как одну из форм отражения мира в мышлении. Понятие представляет собой «результат обобщения и выделения предметов
- •§ 106. Разновидностями лексических микросистем являются также 1) антонимические пары и 2) синонимические ряды.
- •§ 113. Сопоставляя факты полисемии слова в разных языках, мы можем отметить как черты сходства между этими языками, так и ряд интересных различий между ними.
- •§ 115. От полисемии слова следует отличать омонимию слов, т. Е. Тождество звучания двух или нескольких разных слов. Эти разные, но одинаково звучащие слова называют омонимами й.
- •§ 116. Омонимия явление многогранное, и классифицировать омонимы приходится под несколькими разными углами зрения.
- •§ 119. Составной частью внутреннего содержания многих слов является так называемая мотивировка заключенное в слове и осознаваемое говорящими
- •§ 127. Условия, создающие устойчивость, традиционную воспроизводимость словосочетания, могут быть разными.
- •§ 132. Общее понятие о лексикографии дано в §87. Составляемые лексикографами словари чрезвычайно разнообразны по своему назначению, объему, по характеру и способам подачи включаемого материала.
- •§ 135. К общим словарям мы отнесем и те, которые рассматривают (в принципе) все пласты лексики, но под каким-либо специфическим углом зрения.
- •§ 136. Среди специальных лингвистических словарей интересны различные фразеологические словари (они бывают переводными и одноязычными), словари «крылатых слов» и словари народных пословиц и поговорок.
- •§ 137. Важным вопросом при составлении словаря является вопрос о порядке расположения материала.
- •Глава IV
- •1. Вступительные замечания
- •§ 146. От грамматических категорий нужно отличать грамматические разряды слов. Среди этих разрядов есть семантико-грамматические и формальные.
- •§ 147. Остановимся на взаимодействии грамматических категорий с семантико-грамматическими разрядами слов.
- •2. Морфема элементарная двусторонняя единица языка
- •§ 152. Сегментные морфемы части слов (части простых, синтетических словоформ) разделяются на два больших класса: 1) корни и 2) некорни, или аффиксы1. Эти классы
- •§ 153. Экспонент сегментной морфемы части слова включает следующие
- •§156. Различия в воздействиии на фонемный состав соседних сегментов и в просодических характеристиках. В русском и многих других языках последующая морфема чаще
- •§ 158. С учетом функциональной и смысловой близости между аффиксами и служебными словами рассмотренные типы морфем группируют еще и по-другому. Среди них выделяют:
- •§ 166. В предшествующем изложении мы не раз сталкивались с фактами варьирования морфем. Чем же обеспечивается единство морфемы при наличии расхождений между ее вариантами?
- •3. Грамматическая структура слова и вопросы
- •§ 170. Одноформенным словом мы называем такое, которое представлено в языке только одной словоформой, иначе слово с отсутствующим формообразованием.
- •§ 175. Рассмотрим другие типы производящих основ и словообразовательных формативов.
- •§ 177. Рассматривая словообразовательную структуру, важно различать 1) регулярные и нерегулярные образования и 2) продуктивные и непродуктивные словообразовательные модели.
- •§ 179. Особую словообразовательную структуру имеют так называемые сокращенные и сложносокращенные слова.
- •4. Части речи
- •§ 187. Вербоиды могут выполнять различные синтаксические функции, а также участвовать в образовании аналитических форм собственно глагола.
- •§ 190. Последняя часть речи внутри слов-названий имя числительное3.
- •5.Синтаксис
- •§ 194. Центральным понятием синтаксиса является предложение — основная ячейка, в которой формируется и выражается человеческая мысль и с помощью которой осуществляется речевое общение людей.
- •§ 201. Выражение синтаксических связей и функций с помощью аранжировки (порядка слов). Различаются следующие случаи.
- •5 Четверг я дам тебе книгу.
- •Глава V
- •§ 218. Развитие языков всегда было тесно связано с судьбами их носителей и, в частности, с развитием устойчивых социальных форм объединения людей.
- •§222. Характерной чертой нового времени наряду с развитием наций и национальных языков является также неуклонный рост международных связей,
- •§ 227. С процессами, рассмотренными в предыдущем параграфе, сравним процессы переименования, т.Е. Смены словесного обозначения без смены соответствующих денотатов.
- •§ 240. Противоположные процессы это отмирание отдельных граммем и целых грамматических категорий.
- •§ 241. Яркий пример изменения внешних форм выражения грамматических значений переход романских, германских и некоторых других языков от
- •§244. Как все в языке, звуковая его сторона подвергается изменениям на протяжении истории.
- •§ 245. Звуковые изменения, наблюдаемые в истории языков, можно подразделить на регулярные и спорадические.
- •§ 247. Регулярные звуковые изменения можно подразделить на (позиционно или комбинаторно) обусловленные и фронтальные (традиционный термин «спонтанные»).
- •§ 248. Формулировка любого звукового закона предполагает сравнение. В разных случаях используются три вида формулировок:
- •Глава VI
- •§ 263. Общая степень сложности морфологической структуры слова может быть
- •Глава VII письмо
- •§ 270. Идеограммами мы называем письменные знаки, передающие значащие единицы языка непосредственно (не через передачу звучания этих единиц).
- •§ 278. В дальнейшем постепенно вырабатывались те или иные способы обозначать гласные. Пути этого развития в разных системах оказались разными.
- •§ 283. При рассмотрении фонемографических систем письма выделяют понятия «алфавит», «графика» и «орфография».
- •§284. Выбор между параллельными возможностями написания, предоставляемыми графикой, осуществляется на основе того или иного орфографического принципа. Выделим пять таких принципов.
- •Глава II. Фонетика ннн фоноология
- •2. Морфема — элементарная двусторонняя единица языка
- •2. Развитие языков и диалектов в разные исторические эпохи
- •Глава VI. Сравнительно-историческое и типологическое языковедение
- •Глава VII. Письмо
§ 278. В дальнейшем постепенно вырабатывались те или иные способы обозначать гласные. Пути этого развития в разных системах оказались разными.
В одних случаях безогласовочный характер письма в основном сохраняется, например в современном еврейском и арабском письме. В этих системах гласные обозначаются лишь отчасти (причем, так сказать, «по совместительству» буквами для некоторых согласных) и в значительной мере факультативно (дополнительными значками над и под строкой, регулярно используемыми в школьных учебниках, в священных текстах Библии и Коране, и т. п.).
В других случаях на базе или под влиянием безогласовочного древнесемитского письма развиваются системы, которые принято считать силлабографическими. Таковы индийские системы, из которых наиболее широко известно письмо деванагари, развившееся к XI— XIII вв. н. э. и являющееся сейчас официальным государственным письмом республики Индия. Существуют и такие силлабографические системы, в которых (в отличие от индийского письма) слоговой знак не членится на элементы, которые можно было бы соотнести с фонемами в составе слога. Именно таково японское письмо к а н ° '.
Третья линия эволюции консонантного письма постепенное превращение его в полную фонемографию. Классическим примером такого развития является греческое письмо (древнейшие известные надписи относятся к VIII в. дон. э.). Греки заимствовали буквы у финикийцев, причем некоторые буквы они стали использовать для обозначения гласных уже не «по совместительству», а специально и исключительно
(А, Е, Н, I и О), а две гласные буквы Y иQ- ввели дополнительно (табл. 9). Так возникла система, в которой каждый знак обозначает либо гласную, либо согласную фонему, причем фонемы обоих классов фиксируются на равных основаниях, в одной
строке, и весь текст записывается пофонемно (фонема за фонемой), так что последовательность букв соответствует последовательности фонем2.
§ 279. К греческому письму так или иначе восходят и другие европейские и некоторые неевропейские системы фонемографического письма: прежде всего (через этрусское посредство) латинское письмо (табл. 10) и, по-видимому, руническое письмо древних германцев, далее славянское письмо в его двух разновидностях кириллице и глаголице, готское письмо, коптское письмо в Египте и др.; греческое влияние во многом определило также характер армянского и грузинского письма.
§ 280. Из двух вариантов письма, возникших у славян, глаголица в какой-то мере связана с греческим минускулом (скорописным письмом), но в ряде отношений самостоятельна и в общем представляет собой очень продуманную и тонко разработанную систему. По-видимому, именно она и была создана творцом славянской письменности Кириллом (до принятия монашества Константин) во второй половине IX в. Однако в силу ряда причин глаголица постепенно вышла из употребления. О времени возникновения кириллицы идут споры. Ее буквы по большей части воспроизводят начертания букв греческого «унциального» (уставного) письма (использовавшегося в богослужебных книгах). Греческие буквы спорадически применялись для записи славянского текста, вероятно, еще до создания глаголицы, но кириллица как система сформировалась уже после глаголицы и под ее явным воздействием. Для фонем старославянского языка, не имевших аналогий в греческом, были созданы новые буквы (приводим начертания кириллицы):
; путем небольшой модификации начертания греческой «беты» (которая, кроме того, была заимствована и без изменения в качестве буквы B); Ц, Ч, Ш — путем модификации букв еврейского письма «цаде» ( ) и «шин» ( );
Ц6*6M*6s6Д6:6Ш6Е некоторые другие.
1 Кана используется, как правило, в комбинации с китайскими иероглифами: обычно иероглиф, i читаемый либо по-китайски (в словах более книжной лексики), либо, чаще, по-японски, обозначает] корень слова, а слоговыми знаками записываются аффиксы. j
2 Только одна фонема древнегреческого языка — /h/ — не получила в греческом алфавите] буквенного обозначения. Ее фиксировали с помощью надстрочного знака. ]
Таблица 9
|
|
Формы букв |
|
|
Звуковые и цифровые значения букв |
Названия букв | |||
|
|
|
греческие |
|
|
у финикийцев |
у греков |
семитские (еврейские) |
* |
финикийские |
архаичные |
восточные |
западные |
классические |
сопрем. печатные |
греческие | |||
1 |
ккк |
W |
к. |
К |
К |
к* 20 |
к 20 |
каф |
каппа |
CI |
г/л |
ЛЛ |
л |
Л |
Л |
1* 30 |
1 30 |
ламед |
ламбда |
1 |
ГА |
1Л |
гл |
м |
м |
т* 40 |
т 40 |
мем |
ми (мю) |
Ч |
/TN |
KV |
KV |
N |
N |
п* 50 |
п 50 |
нун |
ни (ню) |
$ |
|
Фг |
X |
2? |
тг |
s* 60 |
ks 60 |
самех |
кси |
о |
ос |
О |
о. |
О |
о |
'* 70 |
о (первонач. и о) 70 |
'айин |
омикрон 3 |
0 |
ГГ |
гп |
ГПГ |
р |
П |
р* 80 |
р 80 |
пе |
пи |
г |
N |
|
|
/т*5 |
|
ts* 90 |
s 900 |
цаде |
сан ь |
ф |
9? |
? |
|
Я |
|
к* 100 |
к 90 |
коф |
ксппа ' |
|
|
Формы букв |
|
|
Звуковые и цифровые значения букв |
|
Названия букв | |||
фини- |
|
греческие |
|
|
у финикийцев |
у греков |
|
семптские (еврейские) |
| |
кийские |
архаичные |
восточные |
западные |
классические |
соврем. печатные |
греческие | ||||
4 |
PPP |
m |
РРР |
Р |
Р |
Г* 200 |
Г |
100 |
реш |
ро |
w |
|
*«.,. |
♦ft |
€ |
X |
S* 300 |
S |
200 |
шин (син) |
сигма |
x-i- |
ТУ |
тт |
т |
Т |
т |
t* 400 |
t |
300 |
тав |
тау |
|
rrv |
VY |
YtV |
Y |
Y |
|
у (или у, в диф-тозгах и) |
400 |
|
ипсилон 3 |
|
|
Ф9 |
9 |
Ф |
Ф |
|
РА |
500 |
|
фи |
|
b |
*.+ |
*у |
X |
X |
|
кЛ (зап. ks) |
600 |
|
XII |
|
|
VY |
|
Y |
Y |
|
ps (зап. kft) |
700 |
|
пси |
|
о |
Л |
|
Л |
П |
|
6 |
800 |
|
омега ? |
Примечания к таблице 9
1 Приводимые ниже написания типа 'х, bx и т. д. читай: «определенный согласный ', b и т. д.) + любой] гласный или нуль гласного». |
2 Финикийские названия букв неизвестны, но, по-видимому, они были близки к еврейским;! греческие названия большинства букв несомненно происходят от финикийских названий. |
3 Определение psilon букв. 'голое, лысое' было позже добавлено к названиям букв •ЕиУ в порядке'
противопоставления букве и сложной графеме OY, обозначавшей первоначально дифтонг [ои], а' затем—фонему /й/. Определения mikron и mega значат, соответственно, 'малое' и 'большое' (т. е. \ 'краткое' и 'долгое'). j
4 В. классическую эпоху перестало произноситься. !
5 Дигамма, сан и коппа не вошли в классический греческий алфавит, но продолжали употребляться в! цифровом значении. ]
|
|
|
|
|
|
|
| |
^...*и„ латинского письма к западногреческому и этрусскому "'"" " звуковые значения букв | ||||||||
ападно- |
этрусские 1 латинские латинские ■ 'Г~ 1 добав- западно- 1 этрус- (первона- классиче-1 „„„„„„„.«ы» 1 ™нные греческие) ские чальные) | |||||||
реческие |
ранние |
ские ,ге|"""" |
1 позже |
|
|
| ||
ДА |
А, |
АА |
А А |
Л |
1 а |
a |
a | |
&в |
В |
|
& В |
в |
|
b |
(b)1 |
b |
Л<С |
<С |
э> о |
с |
G |
g |
k/g |
k, gs | |
|
D |
й |
D |
|
d |
(d) |
d | |
4D |
|
|
|
|
| |||
|
£ £ |
4 |
3 4 |
Е F 1 |
1 |
е V |
e V |
e P -4 |
I |
I |
х*Ь |
|
(Z) |
Z |
3 |
z |
Z* |
вн |
В |
в и |
в |
Н |
|
h t» |
h |
h |
о® |
о© о© |
|
|
|
|
• •* | ||
1 |
I |
1 |
I |
I |
1 |
i |
i |
1. V |
к |
к |
я |
Я |
К |
|
k |
00 |
k« |
1 |
1 |
J |
J |
L |
|
1 |
1 |
1 |
А» |
г |
Т*\ |
ч |
м |
|
m |
m |
m |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Продолжение
табл. 10
Г 1 В скобки взяты звуковые значения букв, рано исчезнувших из этрусского письма в связи с их~1 ненужностью (этрусский язык, по-видимому, не различал звонких и глухих смычных, не имел фонемы! ] /о/, вероятно, не нуждался в нескольких буквах для [s]). ]
] 2 В латинском языке /k/ и /g/ были разными фонемами, однако первоначально, под влиянием] этрусского письма, они обозначались одной буквой. Только в III в. до н. э. путем небольшого [видоизменения буквы С была создана отдельная буква для /g/, но и позже в некоторых сокращениях] ]имен собственных С традиционно сохраняло значение /g/ (например, C==Gaius). Звуковое значение] ! аффрикаты /с/ развилось у буквы С лишь в V в. н. э. i
] 3 В латыни первоначально не было фонемы /v/, а было лишь неслоговое [u] как вариант фонемы /u/; ] ] поэтому буква F могла быть использована для глухого /f/. ]
] 4 В немногочисленных надписях—памятниках архаической латыни—буква Z не] засвидетельствована, но римские источники сообщают о ее существовании. Она рано перестала [употребляться, так как /z/>/r/ уже в IV в. до н. э. На оcвободившееся алфавитное место была поставлена ] | новая буква G. В I в. до н. э. буква Z была снова включена в алфавит (но уже поставлена в конце его) и \ ] использовалась в заимствованиях из греческого. ]
] 5 Буква J (j) как отдельная буква была создана лишь в XVI в. (причем была использована одна из ] разновидностей параллельно употреблявшихся начертаний графемы I).
] 8 Буква К была у римлян почти полностью вытеснена из употребления буквой С. ]
] 7 Так называемый «лабиовелярный»; буква Q рано специализировалась в этом значении и] использовалась почти всегда в сочетании с V.
] 8 Буква Y была включена в классическую эпоху (около I в. до н. э.) и применялась в заимствованиях ] из греческого. Разграничение букв V и U (v и u) было осуществлено (на базе использования вариантов ] одной графемы) только в XVI в., но сейчас оно обычно проводится также при издании или цитировании ] |текстов и отдельных слов и форм античного периода (в частности, и р. этой книге). Буква W была! ] добавлена в процессе приспособления латинского письма для передачи фонем других языков; в состав ] ] собственно латинского алфавита она не входит. ]
§ 281. При Петре I в России была осуществлена реформа кириллицы, устранившая ряд ненужных для русского языка букв и упростившая начертания остальных. Так возникла русская «гражданка» («гражданская азбука» в противоположность «церковной»). В «гражданке» были узаконены некоторые буквы, не входившие в первоначальный состав кириллицы э, я, позже й и затем ё; а в 1918 г. из состава русского алфавита были изъяты буквы i, ™ («ять»), • («фита») и Š («ижица») и одновременно отменено употребление «твердого знака» на конце слов.
Различным изменениям подвергалось на протяжении веков и латинское письмо: были разграничены i и j, u и v (см. примечания к табл. 10), добавлялись отдельные буквы, отчасти разные для разных языков (w, oe, a, б, a, с, S, и др.).
Более существенное изменение, касавшееся всех современных систем, состояло в постепенном введении обязательного словораздела, а затем и знаков препинания, в функциональном разграничении (начиная с эпохи изобретения книгопечатания) прописных и строчных букв (впрочем, последнее разграничение отсутствует в некоторых современных системах, например в грузинском письме).
§ 282. В современном мире наибольшее распространение получила, как известно, латиница, выступающая в ряде национальных вариантов. Она принята в большинстве стран Европы (кроме Греции, Болгарии, отчасти Югославии и большей части СССР), в Америке и Австралии, во многих странах Африки (кроме Эфиопии и арабских стран), в нескольких странах Азии, в частности в Турции, Индонезии и Вьетнаме. Кириллица, выступающая также в ряде национальных вариантов, принята вСССР (кроме Эстонии, Латвии и Литвы, использующих латиницу, и кроме Грузии и Армении), а также в Болгарии, в Монголии, отчасти в Югославии. Арабское письмо, имеющее также ряд вариантов, применяется во всех арабских странах Азии и Африки, а также в Иране, Афганистане и Пакистане. Свои особые системы письма имеют, как сказано выше, Китай, Япония и Индия, а также Бирма, Таиланд, Шри Ланка, КНДР, Южная Корея, Израиль, Эфиопия, Греция и некоторые другие страны, а в СССР Армения и Грузия.
3. АЛФАВИТ, ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ