- •Приложения
- •Определение, предмет и задачи литературного редактирования
- •История возникновения и развития литературного редактирования
- •Общая методика редактирования Характеристика издательского процесса и его этапов
- •Логические основы редактирования текста
- •Правка текста. Виды правки
- •Работа редактора над композицией произведения
- •Виды текстов. Редактирование текстов,различных по способу изложения
- •Работа над фактическим материалом рукописи
- •Работа над заглавием рукописи
- •Работа над аппаратом книги
- •Работа над языком и стилем рукописи
- •Приложения
- •Часть 1. Издательский процесс и роль редактора
- •Часть 2. Общая методика редактирования
- •1. Характеристика издательского процесса и его этапов.
- •2. Логические основы редактирования текста.
- •3. Редакторская правка текста. Виды правки.
- •4. Работа над композицией произведения.
- •5. Виды текстов по способу изложения.
- •6. Работа редактора над фактическим материалом.
- •7. Выбор заголовка и роль заглавия в произведении.
- •8. Работа над языком и стилем рукописи.
- •9. Работа редактора над аппаратом книги.
История возникновения и развития литературного редактирования
Как уже было отмечено выше, литературное редактирование возникло из потребностей практики. О простейших требованиях редактирования и их формировании можно говорить в связи с требованием точности воспроизводимых текстов, которому с началом развития книгопечатания стали придавать все большее значение. Так, из потребностей практики возникает простейший вид редакторской деятельности - корректура. На Руси еще «первопечатник» Иван Федоров первым предпринял попытку провести редактирование «Апостола» (обновить лексику, упорядочить систему правописания, дать толкование в неясных местах этой первой печатной церковной книги России), но о возникновении истинной потребности в редакторской работе можно говорить на примере 30-40-х годов XIX века, когда этот процесс был связан с развитием книгоиздательского дела, развитием печатных изданий, появлением розничной продажи средств массовой информации, профессионализацией литературного и журналистского труда.
Сначала слово «редактор» употребляется в значении «издатель», потом - «руководитель» периодического издания, и редактор выполняет функции главного редактора и редактора одновременно (Новиков, Крылов, Пушкин, Гер цен, Некрасов, Достоевский, Салтыков-Щедрин). Но постепенно формируется новый тип издательского работника, который не называется редактором, но осуществляет его сегодняшние функции. Так, отбор материала для публикации, подготовка текста и справочного аппарата, внесение грамматических и стилистических поправок в рукопись, контрольное чтение корректур постепенно входят в обязанности помощника издателя или ученого-справщика. В конце XIX века издатель Вольф учредил для этого специальную должность - литературный секретарь.
О появлении профессии редактора в современном понимании слова можно говорить в связи с послеоктябрьским периодом развития средств массовой информации и издательского дела в России. Формирование профессии редактора было связано с освоением опыта работы писателей-классиков, выдающихся редакторов русской периодики и видных редакторов средств массовой информации.
Огромный размах издательского дела после революции и привлечение к журналистской и писательской деятельности огромной массы неподготовленных людей потребовали возникновения профессии и должности редактора и быстрой подготовки большого их числа. Впервые основы редакторского дела преподавались на курсах повышения квалификации издательских работников при Научно-исследовательском институте книговедения в 1920-х годах. В 1939 году появился Редакционно-издательский институт. Формирование редактирования как науки и литературного редактирования как самостоятельной учебной дисциплины закончилось в основном к 50-м годам XX века, в настоящее время редактирование читается на всех факультетах и отделениях журналистики вузов России.
Становление редактирования в настоящее время продолжается по трем основным направлениям.
- Первое из них может быть названо языково-стилистическим аспектом редактирования. Это направление занимается изучением языка российской прессы, требований к языку средств массовой информации, анализом языка массовых изданий с использованием особенностей лексики, морфологии, лексикологии, фразеологии, синтаксиса; с учетом особенностей различных функциональных стилей языка, их связи и влияний в различных видах массовой литературы. У истоков этого направления литературного редактирования стояли К.И. Былинский и Д.Э. Розенталь.
Вторым направлением является обобщение прошлого и настоящего редакторского опыта, где главной задачей выступает изучение общих принципов, методов, приемов редакторской работы, сложившихся в результате длительной практики. В этом направлении можно выделить две большие области: деятельность выдающихся русских писателей, публицистов, ученых XIX века и деятельность выдающихся редакторов XX века. Если в первой области материал уже давно и плодотворно изучается (редакторская деятельность Пушкина, Некрасова, Салтыкова-Щедрина), хотя и встречаются несправедливо забытые имена (Благосветлов, редактор «Русского богатства и др.), то во второй - хорошо изучен только опыт редакторской работы М. Горького и исследования только начинаются (особенно сейчас, когда становятся общеизвестными редакторские работы таких авторов, как С.Я. Маршак, Л.К. Чуковская, А.А. Макаров).
Третье направление связано с научно-теоретическим обоснованием редакционного процесса на основе осмысления данных смежных областей знания, так как теория редактирования, подобно всем молодым научным явлениям, возникшим в XX веке, наиболее интенсивно развивается на стыке с другими гуманитарными науками. Прежде всего это касается тех из них, которые исследуют различные аспекты мышления и речи, процессы передачи информации и закрепления знаний: литературоведения, логики, статистики, педагогики, психологии, информатики, целостной теории текста, книговедения и т.д.
РОЛЬ РЕДАКТОРА В ИЗДАТЕЛЬСКОМ ПРОЦЕССЕ
В формировании требований к работе редактора принимали участие многие известные общественно-политические деятели нашей страны. Основными принципами редакторской работы писателей-классиков были демократизм, принципиальность в оценке рукописи, бережное отношению к труду начинающих авторов, борьба за точность и чистоту языка. Следует также обратить внимание на статьи М. Горького, написанные на эту тему («Письма начинающим литераторам» и «О работе неумелой, небрежной и т.д.»), в которых он формулирует идею персональной ответственности редактора за публикацию наряду с автором*; о наиболее часто встречающихся в рукописях молодых авторов логических, композиционных, стилистических, фактических и языковых недочетах.
Современные требования к деятельности редактора
Основаны на изучении предыдущего опыта редакторской работы и заключаются в следующем:
1. Редактор должен обладать достаточно широкими знаниями в той области науки, техники, производства, культуры, которой посвящена рукопись, чтобы никто не мог упрекнуть его в неправде или некомпетентности, поэтому большое значение имеет детальное знакомство редактора с тем кругом вопросов, которые затрагиваются в рукописи.
* Речь, разумеется, идет о литературной правке, за общественно-политические и научные взгляды автора редактор ответственности не несет, и если он не согласен с определенными убеждениями автора, то может просто обговорить это перед или после публикации.
Редактору необходимо хорошо знать издательское дело, процесс превращения рукописи в книгу или публикацию в средствах массовой информации, обладать представлением о современной полиграфической технике и технологии, экономике СМИ или издательского производства, чтобы иметь возможность проследить за превращением рукописи в публикацию и соблюдением всех условий технического оформления рукописи, ее рекламы и продвижения на рынок.
Редактор обязан быть человеком высокой культуры, безукоризненно грамотным, хорошо знающим литературу, литературный язык и стиль речи, умеющим использовать все лексико-стилистические средства, чтобы помочь автору сделать его произведение более ярким, понятным, интересным, всегда должен быть готов написать сам.
Редактор должен уметь работать с автором или авторским коллективом, знать логические и психологические закономерности духовной деятельности, бережно относиться к труду авторов, помня о необходимости делать по возможности лишь минимальные поправки в рукописи, максимально деликатно выражать замечания.
Таким образом, мы можем видеть, что редактор играет в издательском процессе довольно серьезную роль. Но при этом следует помнить, что редакторская деятельность не главная, а вспомогательная, помнить о пределах вмешательства редактора в рукопись автора. Предел вмешательства редактора в рукопись автора должен в каждом конкретном случае установить сам редактор, исходя из принципа бережного и внимательного отношения к труду авторов.
Придя к выводу о необходимости переделки отдельных моментов рукописи автора, редактор в первую очередь должен убедить автора исправить рукопись своими руками, и только в том случае, если он недоволен авторской правкой, может начать действовать сам, но при этом стараться ограничиться только неизбежными сокращениями, заменами, вставками для того, чтобы сохранить ход мысли, стиль, своеобразие языка автора. В дальнейшем все свои исправления редактор должен согласовать с автором.
Особенно внимательно должен относиться редактор в этом случае к исправлению художественного текста, так как он представляет собой органически единое целое.
Роль редактора в издательском процессе, зависимость автора от его действий определяет наличие требований редакторской этики. Сложность работы редактора и автора связана с особенностями психологического склада личности каждого из них, с применением разных критериев к данной работе, с разной оценкой значимости различных элементов рукописи.
Все это требует разработки специфических правил поведения редактора в его сотрудничестве с автором. Прежде всего эти правила связаны с формой использования редактором своих прав ведущего работника издательства, так как автор находится в непосредственной зависимости от решений редактора, поэтому редактору следует действовать убеждением, а не административным давлением. При возникновении конфликтной ситуации редактор должен или пересмотреть свои требования, или перенести данный спор выше, на усмотрение заведующего отделом или главного редактора. В процессе работы с автором редактор должен стремиться выбрать доброжелательную манеру общения с автором и форму высказывания критических замечаний, помнить о своих моральных обязательствах перед автором, но при этом оставаться взыскательным, принципиальным человеком, свободным от гипноза авторитета.