Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Россия 21 век_ОКОНЧАТ_ВЕРСТКА1.pdf
Скачиваний:
31
Добавлен:
01.05.2015
Размер:
2.8 Mб
Скачать

3.Розенталь, Д. Э. Словарь-справочник лингвистических терминов: пособие для учителя / Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова. – М.: Просвещение, 1985. – 399 с.

4.Семенас, А.Л. Лексика китайского языка / А.Л. Семенас. – 2-е изд., стер. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2005. – 310 с.

5.. 1998-2007 .

. 24 2 . 2008 6 . – С. 69-74.

6.Ван Яньфан. Исследование Интернет языка Китая 1998-2007 гг.

7.// [Electronic resource].

URL: http://www.cpra.com.cn/Html/Article/135420120618000127.html

8.Материалы по Интернет лингвистике // Общество по исследованию прагматики китайского языка.

9.. . – ,

2003 11 . 32 6 . – C. 102-106.

10. У Чуаньфэй. Концепция исследования Интернет-языка Китая.

Роман Игоревич Сидоренко

Дальневосточный федеральный университет

e-mail: feelgood-92@mail.ru

Научный руководитель: Е.В. Стексова, ассистент кафедры Тихоокеанской Азии

Культурная «контратака» как ответ на глобализацию на примере субкультуры «аниме»

Раньше мир был куда больше.

Нет. Мир остался

прежним. Стало меньше содержимого.

(К/ф «Пираты Карибского моря»)

В современном мире глобализационные процессы приобрели всепоглощающий, повсеместный характер, к которому также следует присовокупить такое инерциальное движение, которое, скорее всего,

144

уже невозможно будет остановить. Открытость границ, многоуровневая, мгновенная коммуникация постепенно размывают психологические и этнокультурные понятия «страны», а мир медленно движется к многополярному образу существования. Безусловно, невозможно сейчас говорить о какой-либо несостоятельности системы разделения стран с географической или исторической точки зрения, однако политика мультикультурализма, постоянная миграция и национальное смешение заставляют пересмотреть «сущность» разделения мира, как таковую. О глобализации и ее негативных последствиях, таких как разжигание межнациональной розни внутри стран, подавление различными культурами друг друга, вестернизации, как части глобализационных процессов, говорится уже долгое время7. Однако все еще довольно неточно рассмотрены причины и особенности возникновения некоторых негативных факторов процесса формирования мирового «плавильного котла» [6]. Вместо феномена роста межнациональной розни внутри стран включенных в процесс глобализации, в данной работе будет рассмотрен один из таких факторов как агрессивное влияние культур различных стран на примере культур России и Японии.

Для более точного определения проблемы необходимо провести ряд аналогий. Так как глобализация подразумевает не только смешение и взаимовлияние экономик или, скорее, экономическую унификацию, но и приведение всего мира к унифицированной культурной модели, она, глобализация, может считаться определенной страной, нацией или культурой как вторжение, агрессия извне. Представляя страну или нацию как совокупность многих отдельных личностей, можно спроецировать некоторые поведенческие установки отдельно взятого индивида на целые группы и общество в целом. Естественной реакцией личности на нападение является защита, а лучшая защита, как гласит известная поговорка, это нападение. Невозможно не вспомнить труд Конрада Лоренца «Агрессия», в котором автор пишет: «Ближе к подлинной

7 Можно ознакомиться с целым циклом статей, посвященных глобализации, террористическим и межэтническим проблемам в газете The Observer.

145

агрессии, чем нападение охотника на добычу, интересный обратный случай «контратаки» добычи против хищника» [4].

Следуя аналогии проведенной выше можно вывести определенную логическую последовательность: в течение процесса унификации идет покушение на национально-культурные якоря и установки страны и ее народа, отсюда идет проявление агрессии, которая может быть направлена против как унифицированных, так и знаков, символов и ценностей другой конкретной страны. Что же касается этой агрессии, то она может проявляться в нескольких формах: отрицании, как «базовом механизме защиты» [5] или «агрессии культурной», целью которой будет не только искоренение объектов чужой культуры, но и максимальное распространение собственных национальных ценностей в среде культуры-агрессора. Ярким примером может послужить массовое распространение японской субкультуры «аниме» и связанной с ней поп-культуры, включающей в себя музыку, стиль одежды, а также определенные поведенческие модели. Этот жанр, зародившись в Японии, получил огромное распространение по всему миру и приобрел свою армию поклонников и фанатов не только внутри самой Японии, но также в Европе и России. Субкультуру данного жанра принято считать молодежной, однако в России поклонники «аниме» есть среди людей до 30 даже старше [1]. Одним из главных признаков жанра «аниме» является эмоциональная открытость персонажей, в связи с чем зрителю легко ассоциировать себя с героем и его переживаниями. Сейчас «Аниме-клубы», существуют по всему миру, ежегодно проходят фестивали и выставки и в России: Воронеж, Уфа, Владивосток, Москва. Данные фестивали, как и все направление, характеризуются ношением специфической одежды, разыгрывание сюжетов полюбившихся анимационных фильмов, использование японских слов и терминологии. В большинстве продуктов японской анимации ярко показана культура Японии, ее быт и история, что также находит свое место в сознании поклонников этого жанра.

Если попытаться рассмотреть причины такого повсеместного распространения субкультуры «аниме», то, следуя теории приведенной выше, можно увидеть, что данная субкультура является своеобразным

146

агрессивным ответом или «культурной контратакой» Японской империи на вторжение в ее национальную систему ценностей. ВXIXXX вв. Япония пережила первую экспансию европейской культуры, и жанр «истории в картинках» или «манги», существовавший до этого самостоятельно, был заменен европейскими и американскими комиксами [3]. Первые комиксы, изданные в Японии, были на английском и французском языках и были ориентированы на японизировавшихся иностранцев. Японцы постепенно перенимали необходимую технику и стиль рисования, возвращая при этом данное искусство на национальные основы – появлялись колоритные национальные персонажи, развивался жанр карикатуры. Следует выделить такое произведение как сериальный комикс Ракутэна Китадзавы «Тагосаки и Макубэ осматривают Токио», начавший издаваться в 1902 году. Новым ударом по культуре стало появление американских и европейских фильмов и анимации, которые, в свою очередь, несли пропаганду Западной культуры. Лишь с середины XX века в Японии данная индустрия преобразовалась в самостоятельную и самодостаточную, перейдя на пропаганду японских национальных ценностей. Непрекращающееся давление Запада и необходимость конкуренции с его продукцией и превратило жанры «аниме» и «манги» в то, что существует на данный момент– огромный по своему масштабу субкультурный пласт, без которого уже немыслима японская национальная культура. В качестве защиты этот пласт культурно «контратакует» не только те культуры, которые считает или считал захватническими, а именно западные, но и другие, оказавшиеся в непосредственной близости, имеющие близкие контакты. Россия близкий сосед Японии, а история сосуществования двух стран полна споров и конфликтных моментов. Безусловно, прослеживается влияние высокой русской культуры, которая проявилась на территории Японии в интересе к произведениям Достоевского, Гоголя, Чехова, однако это влияние не имеет сугубо «атакующего» характера. Следует обратить внимание, что в самом жанре «аниме» данное влияние проявляется в изображении персонажей русской культуры, героев произведений и реальных деятелей, политиков.

147

Таким образом, можно говорить о том, что подобная агрессивная культурная пропаганда через субкультуру жанра «аниме» в отношении России осуществляется в одностороннем порядке, причиной чего является близость границ России и Японии, последствия влияния на национальные настроения в Японии политических и территориальных разногласий, а также она может рассматриваться как ответ на умеренное влияние русской высокой культуры. Также, не смотря на все положения указанные выше, необходимо отметить тот факт, что распространение субкультуры «аниме» в РФ обладает и диффузионной характеристикой.

Литература

1.Герасимов А. Субкультура Аниме в России // [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.memoid.ru/node/Subkul'tura_ anime_v_Rossii.

2.Жмуров В.А. Большая энциклопедия по психиатрии. 2-е изд.

2012 г. – 331 с.

3.Иванов Б. Введение в японскую анимацию. – М.: «Цифровая книга», 2008 г. – 225 с.

4.Лоренц К. Агрессия. - М.: «Универс»,1994 г. – 114 с.

5.Фрейд А. Психология Я и защитные механизмы. — М.: Педагогика-Пресс, 1993 г. — 68 с.

6.Hirschman C. Race and Nation in the Twentieth Century // Annual Review of Sociology. – US: Princeton University Press, 2001. – P. 51–52.

148