
- •Конец формы
- •Е.Маркович. Предисловие: Герман Гессе и его роман "Игра в бисер"
- •XV, который в бытность свою кардиналом прослыл опытным и
- •Призвание
- •XVI веков", однако, несмотря на объем в тысячу рукописных
- •Вальдцель
- •Годы студенчества
- •Vicus lusorum человеком, на которого посматривали с интересом и
- •Vicus lusorum многие касталийцы, да и кое-кто за пределами
- •Два ордена
- •Item{2_4_02}, рекомендую Тегуляриуса, в случае если ему суждено
- •В должности
- •Vademecum{2_7_02} для Магистров, особенно для неопытных,
- •Два полюса
- •Приготовления
- •Послание
- •Приписка:
- •Досточтимейшему Магистру Игры в Вальдцеле,
- •Легенда
- •Vicus lusorurn, как от некоего духа специализации и
- •Уступка
- •После чтения старинной философской книги
- •Последний мастер игры стеклянных бус
- •К одной из токкат баха
- •Служение
- •Мыльные пузыри
- •После чтения "summa contra gentiles"{3_1_10_01}
- •Ступени
- •Исповедник
- •Индийское жизнеописание
- •XVIII в., было наполовину написано Гессе в 30-е гг. И посмертно
- •72 Г. До н.Э. Нала, соперник Дасы в борьбе за власть и за
72 Г. До н.Э. Нала, соперник Дасы в борьбе за власть и за
женщину, носит то самое имя, которое со времен Жуковского
известно русскому читателю как "Наль". Имя "Правати" заставляет
вспомнить обольстительную супругу бога {1_04}Шивы Парвати,
любострастными мыслями о которой Камадева пытался отвратить
Шиву от аскетического подвига. То же относится и к прочим
именам, кроме имени Дасы, по сбоему смыслу соответствующего
именам "Кнеxт", "Слуга", "Фамулус".
[3_2_3_02]
Майя -- в индийской религиозной философии понятие
мирозиждительной, космической иллюзии, которая должна быть
преодолена усилием самоуглубления. "Для того, кто достиг
состояния истины и действителъности, весь видимый мир исчезает"
("Веданта-сутра-бхашья", II, 1, 14).
[3_2_3_03]
...а на коленях у нее лежал его сын Равана.
-- Образу Правати с мертвым сыном на коленях Гессе придает
явственные черты изученного Юнгом архетипа Великой Матери,
которая вновь и вновь рождает свое Дитя, губит его в своих
смертоносных объятиях и застывает в плаче над его окровавленным
телом. Эта всерождающая и всегубящая, беспредельно ласковая и
беспредельно жестокая Мать, лгущая самим своим бытием, --
символ все той же "майи".
[3_2_3_04]
Леса он больше не покидал.
-- Эта фраза, замыкающая не только новеллу, но и всю книгу
в целом, намечает, наряду с главным движением рассказа о
Кнехте, то есть движением от касталийской духовности к "миру",
встречное, обратное движение и возвращает нас к эпиграфу,
возвещавшему желательность Касталии как оплота "истинной
духовности" и бескомпромиссных поисков смысла жизни.
Популярность: 65, Last-modified: Thu, 02 Jul 1998 04:56:54 GMT