- •XXXVIII
- •Lxxviii
- •Lxxxiii
- •Lxxxvii
- •Lxxxviii
- •Cxxxiii
- •Cxxxvii
- •Cxxxviii
- •Cxlviii
- •Clxviii
- •Clxxiii
- •Clxxvii
- •Clxxviii
- •Clxxxii
- •Clxxxiii
- •Clxxxiv
- •Clxxxvi
- •Clxxxvii
- •Clxxxviii
- •Clxxxix
- •Cxcviii
- •Ccxviii
- •Ccxxiii
- •Ccxxvii
- •Ccxxviii
- •Ccxxxii
- •Ccxxxiii
- •Ccxxxiv
- •Ccxxxvi
- •Ccxxxviii
- •Ccxliii
- •Ccxlvii
- •Ccxlviii
- •Cclviii
- •Cclxiii
- •Cclxvii
- •Cclxxii
- •Cclxxiii
- •Cclxxiv
- •Cclxxvi
- •Cclxxvii
- •Cclxxviii
- •Cclxxix
- •Cclxxxi
- •Cclxxxii
- •Cclxxxiii
- •Cclxxxiv
- •Cclxxxv
- •Cclxxxvi
- •Cclxxxvii
- •Cclxxxviii
- •Cclxxxix
- •Ccxciii
- •Ccxcvii
- •Ccxcviii
- •Cccviii
- •Cccxiii
- •Cccxvii
- •Cccxviii
- •Cccxxii
- •Cccxxvi
- •Cccxxvii
- •Cccxxviii
- •Cccxxix
- •Cccxxxiii
- •Cccxxxiv
- •Cccxxxv
- •Cccxxxvi
- •Cccxxxvii
- •Cccxxxviii
- •Cccxxxix
- •Cccxlii
- •Cccxliii
- •Cccxliv
- •Cccxlvi
- •Cccxlvii
- •Cccxlviii
- •Cccxlix
- •Cccliii
- •Ccclvii
- •Ccclviii
- •Ccclxii
- •Ccclxiii
- •Ccclxiv
- •Cxxviii
- •Ccxxxvii
- •Cclxviii
- •Cccxxxi
- •Cccxxxii
- •Примечания
Cccliii
Пичужка, ты поешь ли, улетая,
Или оплакиваешь то, что было,
Зимы и ночи близкой ждешь уныло,
Минувшей неги пору вспоминая;
Ты, как свои живые муки зная
Все, что меня не меньше истомило,
На грудь бы к безутешному склонила
Полет, с несчастным горестно стеная.
Не ведаю, равны ли мы в потере;
Оплакиваешь, мнится, ты живую;
Мне ж смерть и небо, жадны в равной мере.
Ввек уделили ночь и зиму злую, -
И вот с тобой в одной тоске и вере.
О сладостных и горьких днях горюю.
CCCLIV
Амур, благое дело соверши,
Услышь меня - и лире дай усталой
О той поведать, кто бессмертной стала,
На помощь бедной музе поспеши.
Уверенность моим строкам внуши,
Чтоб в каждой правда восторжествовала:
Мадонна равных на земле не знала
Ни в красоте, ни в чистоте души.
Он: "Дело не из легких, скажем прямо.
В ней было все, что любо небесам,
И ею горд недаром был всегда я.
Такой красы от первых дней Адама
Не видел мир, и если плачу сам,
То и тебе скажу - пиши, рыдая".
CCCLV
О время, ты в стремительном полете
Доверчивым приносишь столько зла!
О быстрые - быстрее, чем стрела, -
Я знаю, дни, как вы жестоко лжете!
Но я не вас виню в конечном счете:
Природа вам расправила крыла,
А мне глаза, несчастному, дала,
И мой позор и мука - в их просчете.
Надежный берег есть - к нему привлечь
Давно пора вниманье их, тем боле
Что вечных бед иначе не пресечь.
Амур, не ига твоего, но боли
Душа моя бежит: о том и речь,
Что добродетель - это сила воли.
CCCLVI
В мой угол аура веет - и впиваю
Священную, и в сновиденье смею
Делиться с нею всей бедой моею,
Как пред живой, бывало, не дерзаю.
Со взгляда нежного я начинаю,
Мне памятного мукой долгой всею;
Потом - как, рад и жалок, полон ею,
За часом час и день за днем страдаю.
Она молчит; от жалости бледнея,
Мне в очи смотрит и вздохнет порою
И лик слезою чистой украшает.
Моя душа, терзаясь и болея,
Себя корит и плачет над собою
И, пробудясь, сознанье обретает.