Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
68
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
1.95 Mб
Скачать

§2. Исследование интервью как речевого жанра

Устная разговорная речь как важнейший аспект коммуникативного поведения человека является объектом сравнительно мало изученным. Лишь с недавнего времени лингвисты начинают активно исследовать эту сферу существования языка. Проследить закономерности устной речи, воздействовать на ее развитие, воспитывать культуру устного общения представляется чрезвычайно важным для всех, кто профессионально связан с решением этих проблем. Но объективными выводы и рекомендации ученых могут стать лишь в том случае, если их исследования будут основываться на реально существующих явлениях, представленных в современной речи (Стернин, 1995, С.3).

Изучение речевых жанров (Шмелев, Земская, 1988; Седов, 1999; Дементьев, 1997), является одним из основных подходов к исследованию устной диалогической речи. Это обусловлено целым рядом причин: активный поиск базовой единицы речи, которая должна быть достаточно емкой (поиск ведется на пересечении общей теории коммуникации, коллоквиалистики, стилистики, прагматики, лингвистики текста); прагматизация современной коллоквиалистики в целом.

В настоящее время в литературе представлено множество определений жанра, которые в целом можно разделить на три основные группы.

Первую группу составляют концепции, опирающиеся на классическое определение жанра (по Аристотелю), к этой же группе относится разграничение жанров на монолог, диалог, и полилог (Винокур, 1990, С.381). В коллективной монографии «Русская разговорная речь» перечислены распространенные жанры диалога – дружеская беседа, непринужденная болтовня, разговоры двух лиц в семье и т.д. (РРР, 1973, С.35).

В работе Кв. Кожевниковой выделены три класса речевых жанров – текстов, типизированных с точки зрения жанровой коммуникации: 1. Тексты, содержание которых строится по более или менее жестким облигаторным информативным моделям (инструкция, рецепт). 2. Тексты, содержание которых строится по узуальным информативным моделям (газетное сообщение, рецензия). Тексты не регламентированные, содержание которых не подлежит никакой строгой заданности со стороны жанровой коммуникации (частная переписка) (Кожевникова, 1979, С.53).

В работе Г. Брауна и Г. Гюля выделены три вида английской литературной устной речи: контактоустанавливающие формы, «светский разговор» и «собственно трасакциальное значение» (Brown, Yule, 1983).

В пятичленной типологии Н.Д. Арутюновой, основанной на иллокутивном критерии, выделяются: 1.информативный диалог; 2. прескриптивный диалог; 3. обмен мнениями с целью принятия решения или выяснения истины; 4. диалог, имеющий целью установление или регулирование межличностных отношений; 5. праздноречевые жанры (Арутюнова, 1992, С.53-55).

До настоящего момента процесс определения понятия речевого жанра не завершен. «Жанры постоянно текут, следуют, переплетаются естественно быстро» (Капанадзе, 1988, С.230), и вопрос о членении дискурса на отдельные речевые жанры не закрыт. Если основанием для идентификации речевого жанра считать цель, то каждая новая цель будет порождать новый речевой жанр (Дементьев, 1997, С.111).

Вторая группа исследований связана с описанием отдельных аспектов жанровой организации речи. Такие работы сейчас многочисленны: Corner, 1995; Goody, 1978; Lehtonen, 1979, 1982; Morgan, 1978; Ochs, 1979; Orestrom, Beght, 1982; Авсеенко, 2000; Артемьева, 2001; Архипов, 1974; Барнет Вл., 1985; Богин, 1984, 1986; Вежбицка, 1997; Гайда, 1999; Голанова, 1996; Гольдин, 1999; Горелов, 1985; Дементьев, 1995, 1999; Долинин, 1999; Земская, 1988; Капанадзе, 1984; Караулов, 1996; Кобозева, 1986; Кожина, 1999; Костомаров, 1974; Крысин, 1976; Лаптева, 2000; Ларина, 2004; Леонтьев, 1974; Михальская, 2000; Морозова, 2000; Мыскова, 1979; Попова, 1995; Светана, 1976; Свищев, 1998; Сиротинина, 1999; Соловьева, 1965; Степанов, 1996; Стернин, 1989, 1996, 1999; Ухова, 2001; Федосюк, 1997; Формановская, 1998; Шмелева, 1997, 1990; Шостак, 1998; Щелкунова, 1993. Недостатком подобных работ обычно является отсутствие целостной концепции речевого жанра. (Шведова 1960; Скребнев 1985; Тарасов 1977; Соковнин 1974; Kadow 1987, Седов К.Ф. и др).

Третью группу составляют исследования, опирающиеся на концепцию речевых жанров М.М. Бахтина. Согласно М.М. Бахтину, человеческая речь в типичных ситуациях отливается в готовые формы речевых жанров, которые «даны нам почти так же, как родной язык» (Бахтин, 1979, С.252).

Речевой жанр характеризуется триединством тематического содержания, стиля и композиции высказываний. Тема – первый аспект триединства, ближе всех стоящий к замыслу и существенно отличающийся от предмета речи. Тема прагматична – она почти готовое высказывание, по отношению к которому возможна ответная позиция. Стиль речевого жанра – это модель, типическая форма, в которую «отливается индивидуальный стиль высказывания», выражающий индивидуальность автора, и экспрессия, с которой неразрывно связан стиль. Третий аспект – композиция - «организация целого, своеобразный метатекст».

Мысль о том, что язык обнаруживается не в хаотических, свободных от действия какого-либо канона проявлениях, но определенным образом оформленных построениях, одним из первых высказал М.М.Бахтин. Он писал: «Мы говорим только определенными речевыми жанрами, т.е. все наши высказывания обладают определенными относительно устойчивыми типическими формами построения целого. Мы обладаем богатым репертуаром устных (и письменных) речевых жанров. Практически мы уверенно и умело пользуемся ими, но теоретически мы можем и вовсе не знать об их существовании… Даже в самой свободной непринужденной беседе мы отливаем нашу речь по определенным жанровым формам, иногда штампованным и шаблонным, иногда более гибким, пластичным и творческим.. Формы языка и типические формы высказываний, т.е. речевые жанры приходят в наш опыт и в наше сознание в тесной связи друг с другом. Научиться говорить – значит научиться строить высказывания (потому что мы говорим высказываниями, а не отдельными предложениями и, уж конечно, не отдельными словами). Речевые жанры организуют нашу речь почти так же, как ее организуют грамматические формы (синтаксические)» (Бахтин, 1978, С.211) И далее: «Жанровые формы, в которые мы отливаем речь, конечно, существенно отличаются от форм языка в смысле их устойчивости и принудительности (нормативности) для говорящих. Они, в общем, гораздо гибче, пластичнее и свободнее форм языка. И в этом отношении разнообразие речевых жанров очень велико. Целый ряд распространеннейших в быту жанров настолько стандартен, что индивидуальная речевая воля говорящего проявляется только в выборе определенного жанра, да еще в экспрессивном интонировании его» (Бахтин, 1978, с.211).

М.М.Бахтин предлагал различать первичные (свойственные естественному языку) и вторичные жанры речи, понимая под последними те жанры, которые вырабатывает литература, публицистика, наука (ср. жанры художественной литературы – роман, новелла, повесть …, науки – лекция, доклад, выступление в дискуссии и т.п.).

Важность понятия «жанры речи» для построения общей теории общения необычайно велика. Если теория актов речи явилась основой для создания целого направления в языкознании, то теория жанров речи должна служить ее непосредственным продолжением и развитием.

Изучение жанров устной речи еще только начинается. В качестве примера работ, посвященных этой проблематике, назовем следующие: Рейманкова Л. К вопросу о языке интервью / Л. Рейманкова // Rusky jazyk. - 1977 – 1978.- С.10, 444 – 450; Архипов А.Ф. Синтаксические особенности речевого жанра радиоинтервью (на материале радиовещания ГДР): Автореф. дис. … канд. филол. наук. / А.Ф. Архипов. – М., 1974.; Machackova Eva. Characteristics of the Interview as a special Genre / Eva Machackova // Text and the Pragmatic Aspects of Language. - Praha, 1984. - P.65–78; Дементьев В.В. Фактические и информативные коммуникативные замыслы и коммуникативные интенции: проблемы коммуникативной компетенции и типология речевых жанров / В.В. Дементьев // Жанры речи. - Саратов: Изд-во Гос. УНЦ "Колледж", 1997. - С. 34-44.; Седов К.Ф. Анатомия жанров бытового общения / К.Ф. Седов // Вопросы стилистики: Человек и текст. - Саратов. - 1998; Седов К.Ф. Жанры речи в становлении дискурсивного мышления языковой личности / К.Ф. Седов // Русский язык в контексте культуры. – Екатеринбург. - 1999.

Понятие «жанры речи» применялось при рассмотрении разновидностей литературной русской разговорной речи. На первоначальном этапе изучения жанры речи выделялись на основе таких простейших и вместе с тем основных признаков, как число партнеров в акте коммуникации (два / более двух); мена ролей говорящий/ слушающий – отсутствие такой мены. Соответственно выделялись жанры: диалог (два партнера коммуникации, мена ролей обычна), полилог (более двух партнеров коммуникации, мена ролей обычна), рассказ (число партнеров коммуникации два и более, мена ролей отсутствует)…В книге «Русская разговорная речь: Тексты / под ред. Е.А. Земской. - М.: Изд-во: Наука, 1978. – 307 с.» были описаны некоторые наиболее клишированные жанры речи, к числу которых относятся типические для городской устной речи, привязанные к высокочастотным ситуациям так называемые городские стереотипы (В магазине. У газетного киоска. Телефонные стереотипы. и т.п.), а также формулы речевого этикета.

Для построения типологии жанров речи особо важное значение имеют признаки отграниченности, смысловой замкнутости и законченности текста, которые выделяет чешская исследовательница Кв. Кожевникова (1979).

Жанры речи – более крупные единицы, чем речевые акты. Они характеризуются более сложным строением, могут включать несколько иллокутивных сил. Каждый жанр имеет определенную композицию и тематическое строение. Вот некоторые из существенных признаков, влияющих на жанровую дифференциацию:

  • Характер коммуникации (официальная / неофициальная)

  • Вид коммуникации (Личная / публичная, которая имеет два подвида: массовая - коллективная)

  • Наличие, как и у речевого акта, определенной цели (иллокутивная сила)

  • Число участников

  • Вид адресата (личный/ коллективный/ массовый)

  • Типическая концепция адресата (равный/ подчиненный, женщина/мужчина, ребенок/старик, коллега/неспециалист и т.п.)

  • Обращенность к адресату/отсутствие обращенности

  • Адресат пассивен/адресат- участник

В литературе неоднократно отмечалось, что процесс неподготовленного речевого общения регулируется двумя противонаправленными тенденциями – тенденцией к свободному построению речи и тенденцией к использованию готовых образцов, следование шаблону. Выявление этих образцов, шаблонов – одна из важнейших задач лингвистики, и телеинтервью является важным, значимым материалом для решения этой задачи.

Разработать полный список существенных признаков жанра и их иерархическую организацию – важная задача.

Накопление фактического материала поможет разработать типологию жанров устной речи. Для создания такой типологии необходимо установить полный набор признаков, по которому осуществляется разбиение речи на жанры. Необходимо также разработать приемы описания жанра и метаязык описания. Выявление жанров речи позволит глубже понять, по каким формальным и семантическим законам строится естественная устная речь, каковы ее текстообразующие закономерности.

Под речевым жанром в данной работе подразумевается устойчивая совокупность речевых действий («микрообряд» - термин К.Ф.Седова), возникающая в результате взаимодействия партнеров по коммуникации в типичной ситуации социального общения.

Современная действительность порождает большое количество разнообразных коммуникативных ситуаций. Одной из самых ярких форм «публичной коммуникации» (термины Е.И. Голановой) в наши дни является «публичный диалог». Интервью как один из самых распространенных типов устного публичного диалога дает возможность увидеть и зафиксировать новые тенденции развития устной публичной речи. Тексты современных интервью отражают значительные изменения в языковых вкусах и речевом поведении нашего современника.

Интервью – это диалог, происходящий между журналистом – получателем информации – и носителем информации (ее отправителем). При этом журналист с помощью системы вопросов стремится организовать интервью так, чтобы интервьюируемый мог полно и логически последовательно раскрыть заданную тему.

Существует достаточно большое количество различных классификаций публичных интервью в зависимости от:

  • формы публикации в СМИ (газетное, журнальное, радио- и телеинтервью);

  • количества участников интервью (диалог, полилог);

  • характера организации интервью (опрос, анкета, пресс-конференция);

  • типа материала ( информационный, личностный);

  • тематики беседы ( политика, происшествия и т.д.)

В зависимости от целей и задач, а также формы организации, интервью классифицируются следующим образом: интервью – факт, интервью – рассказ, интервью – свидетельство, интервью – мнение, интервью – объяснение, интервью – портрет, интервью – анкета, интервью – дискуссия, интервью – протокол, ток-шоу, пресс-конференция.

Интервью – факт (информационное интервью) – самая простая форма диалога, цель которого – выявление, подтверждение, уточнение социально значимого факта от лица, причастного к нему. Интервьюер ограничивается постановкой одного основного и нескольких уточняющих вопросов. Часто такого рода интервью включается в состав информационных программ.

Интервью – рассказ. Участник событий рассказывает о случившемся, излагая последовательность недавних событий.

Интервью – свидетельство. Интервьюируемый не является непосредственным участником событий, а лишь свидетельствует наблюдаемое.

Интервью – мнение (проблемно – аналитическое интервью) – диалог с целью всестороннего исследования важной проблемы, выявление мнения о ней компетентного (авторитетного) лица. Выявление мнения сопровождается развернутой аргументацией. Эффективность такого интервью и эффективность его выхода в эфир находятся в прямой зависимости от статуса личности интервьюируемого и профессионализма интервьюера.

Интервью – объяснение. Авторитетные, компетентные специалисты в области науки, техники, производства, экономики, юриспруденции приглашаются в студию для освещения проблемы.

Интервью – портрет нацелено на раскрытие индивидуальных черт характера интервьюируемого, создание его «образа». По своему значению и характеру интервью – портрет близко к жанрам художественной публицистики. Выявление фактов, анализ проблемы уходят на второй план, выступают как сопутствующий материал. Главной является задача создать образ, раскрыть человеческий характер. Как правило, о деятельности такой личности, ее общественной значимости зритель достаточно осведомлен. Преимущественное значение приобретают социально – психологические, эмоциональные характеристики собеседника, выявляется его система ценностей.

Интервью - анкета проводится с целью выяснения мнений по определенному вопросу у различных собеседников. Всем собеседникам задается один и тот же основной вопрос.

Интервью – дискуссия (проблемное интервью). Цель – выявление различных точек зрения или путей решения проблемы, обмен мнениями.

Ток-шоу – основными характеристиками этого жанра являются: легкость разговора, артистизм ведущего, обязательное присутствие аудитории и «железный» сценарий» (по определению американской методики).

Пресс-конференция является разновидностью интервью с большим количеством интервьюеров, задающих вопросы одному или нескольким хорошо осведомленным в определенной области лицам. Пресс-конференции бывают посвящены актуальным вопросам современности с потенциалом всестороннего, глубокого освещения важнейших

экономических, политических и научных проблем.

Интервью – протокол имеет целью получение официальных разъяснений по вопросам внутренней и внешней политики. Интервьюер задает вопросы, не переспрашивая и не уточняя, не высказывая собственного мнения.

Цель интервью предопределяет коммуникативную ситуацию в студии, непосредственно влияет на вербальное и невербальное поведение коммуникантов. «Содержательное поле» интервью, набор языковых средств, используемых интервьюером и интервьюируемым, композиционно-структурная организация беседы варьируется в зависимости от типа интервью.

Научные разработки многих российских лингвистов, учебники по тележурналистике содержат подробные описания разных типов интервью, их целей и задач [Голанова,1993; Свищев, 1998; Заигрина, 1998; Багиров, 1987; Кузнецов, 1980].

По мнению Голановой Е.И., рациональной классификацией можно считать деление всех типов интервью на две категории: интервью проблемные и интервью – портреты.

Определенный интерес представляет градация интервью по степени их официальности. Самым рутинным, не предполагающим отклонений от нормы, является интервью – протокол. Наименее предсказуемым по характеру вопросов и ответов является ток-шоу, что объясняется большим количеством участников программ подобного типа. Степень официальности интервью является модификатором вербальных и невербальных параметров коммуникации в ходе интервью. «От степени официальности зависит … степень контроля за речью…соблюдение норм этики и литературности» (Девкин, 1981, С.160).

Количество участников, дизайн студии, стиль общения, количество и качество этикетных речевых форм, эмоциональная окраска, мимика, жест, все поведение собеседников ведут к успеху или, наоборот, быстрому исчезновению программы с телеэкрана.

Популярность интервью–программ во многом зависит от индивидуальных способностей участников передачи, от творческой манеры, «почерка» интервьюера. Быстрота реакции, умение ориентироваться в любых обстоятельствах, тактично выходить из любого затруднительного положения – неотъемлемые качества тележурналиста. Так, популярность передач Сергея Доренко основана на сенсационности информации и умении журналиста убеждать собеседника и телезрителя; «Русский век» Андрея Караулова отличает психологическая и языковая раскрепощенность, создание своего рода «конфликтных ситуаций», разрешение которых делает «портреты» интервьюируемых яркими, разносторонними. Вопросы в интервью Евгения Киселева характеризуются традиционностью, естественностью, очень подробны. Журналист настойчив в получении ответа на поставленный вопрос. Интервью Светланы Сорокиной в цикле программ «Герой дня» можно считать образцом журналистской этики (корректность, доброжелательность, соучастие).

Личные характеристики и качества коммуникантов являются основой для дифференциации интервью по статусно - ролевому положению журналиста и гостя студии, степени социально-психологической близости между участниками общения. Психолингвисты выделяют два типа межличностных взаимоотношений участников коммуникации в условиях публичного диалога: доминация и равенство.

Для большинства интервью, звучащих с российского телеэкрана, нормой является коммуникативная ситуация «равенства» партнеров (и с социальной, и с языковой точки зрения). Коммуникативная ситуация доминирования встречается на российском экране гораздо реже (некоторые политические и протокольные интервью).

Несмотря на индивидуальный стиль и характер ведения передач отдельными журналистами, существуют общие закономерности, лежащие в основе любого интервью. Это - структурно–композиционная организация: вступление, основная часть, заключение, тематическое развертывание (монотематическое, политематическое интервью), целевая направленность интервью, вербальные и невербальные составляющие взаимодействия коммуникантов, соблюдение этикетных норм общения, соблюдение языковых норм, динамика эмоциональности диалога, темп речи, объем интервью, типы используемых речевых актов.

Интервью, будучи одним из самых ярких образцов «публичного общения», оказывает «нормирующее и популяризирующее влияние в области языка и коммуникации в целом» (Свищев, 1998, С.5). В связи с этим следует отметить двоякую направленность информации, представленной в интервью – функционирование в межличностной коммуникации и адресованность информации зрителям.

Несомненный интерес для психологов, социологов, психо- и социолингвистов, этнопсихолингвистов представляет подробный глубокий анализ и сравнение учебников для теле- и радиожурналистов разных социумов, пособий по общению с целью выявления и сопоставления основ теории и практики профессии, влияние которой на сознание, мышление и поведение нации переоценить невозможно.

Изучение реального поведения тележурналистов в эфире, например, в коммуникативной среде интервью, и степени соответствия позиции журналиста, его социальной и профессиональной роли теоретическим нормам этикета, исследование степени реализации прагматических установок журналиста телевидения - важный этап в изучении национального характера, специфики мировосприятия, системы ценностей, коммуникативного поведения различных этногрупп.

Российские учебники по тележурналистике содержат классификации интервью, описание целей проведения различных типов интервью, рекомендации по выбору темы, указания на способы ее решения, советы по выбору собеседника, установлению с ним контактов, некоторые замечания по ведению передачи (строго придерживаться обусловленного хронометража, тщательно продумывать и отбирать лексику для вопросов и реплик, правильно ставить вопрос, сохранять единство стиля речи). Подчеркивается зависимость успеха интервью от эрудиции интервьюера, достаточного знания предмета беседы, быстроты реакции, от умения сопоставлять аргументы и делать выводы, от владения устной речью и искусством диалога. По утверждению М. Зарвы, первоосновой интервью является слово. Следовательно, существует необходимость досконального знания говорящим современных литературных норм, владение техникой речи.

В настоящее время существует значительное количество российских теоретических трудов и практических пособий по обучению культуре и технике речи. Существует целый ряд переведенных изданий, посвященных осмыслению данной сферы деятельности. Большое количество теоретических концепций и практических рекомендаций по данной теме содержится в книгах зарубежных авторов, не переведенных на русский язык. Определенный интерес представляют учебные пособия, предназначенные для обучения тележурналистов «секретам мастерства» ведения телепередач в различных жанрах (Возможно, российских аналогов данным разработкам американских и английских специалистов в области телекоммуникации пока что нет.

По определению Никки Стэнтона в книге “Communication” интервью - это «любой планируемый и контролируемый разговор между двумя (или более) людьми, который ведется с определенной целью (с позиций хотя бы одного из участников) и во время которого оба говорят или слушают по очереди. Наличие цели, планирования и контролируемого взаимодействия в проведении интервью отличает его от повседневного общения». (Stanton Nicki, 1990)

Цели интервью могут быть различными, но все интервью так или иначе связаны с получением информации, передачей информации, уточнением информации – другими словами, обменом информацией.

По типу информации интервью подразделяются на:

  • Сообщение описания (свидетельство очевидца);

  • Сообщение фактических знаний (объяснение, интервью с экспертом, специалистом);

  • Сообщение «поведения» – интервью определяет прошлое, настоящее и будущее поведение интервьюируемого;

  • Сообщение позиции и мнения (интервью – оценка, интервью – мнение);

  • Сообщение ощущений \ чувств (эмоционального и физического состояния интервьюируемого);

  • Сообщение системы взглядов и ценностей (интервью – портрет);

Некоторые из этих типов сообщений, в частности, последние три связаны скорее с субъективными, нежели объективными, биографическими данными. Интервью сохраняет свое значение как средство получения информации, несмотря на затраты времени и денег, несмотря на критику его надежности, так как является единственным средством получения определенного субъективного типа информации и в связи с тем, что значительная часть этой информации передается невербально.

Для сопоставительного анализа в данном исследовании отбирались тексты, принадлежащие различным типам устной речи. Эти типы выделяются на основании комбинации различных значений главных параметров: (а) официальность / неофициальность ситуации, в которой реализуется данный тип речи; (б) тип материала (информационный / личностный), (в) тип интервью (интервью-мнение, интервью – объяснение, интервью - портрет).

В качестве объектов анализа выделены следующие типы устной речи:

  • литературная устная речь, реализующаяся в ситуации официального общения (деловое интервью, политическое интервью);

  • разговорная речь, реализующаяся в ситуации неофициального общения (творческое интервью).

Телевизионная речь давно привлекает к себе внимание исследователей, но до недавнего времени это были работы почти исключительно в области журналистской практической стилистики. Комплексный коммуникативный анализ интервью как речевого жанра только начинается. В настоящее время появился ряд работ по исследованию современной телевизионной речи с точки зрения взаимодействия устной/письменной, спонтанной/ неспонтанной речи (О.А.Лаптева, 2000), с точки зрения теории речевых жанров (М.И.Шостак, 1998), а также с точки зрения структуры публичного диалога (Е.И.Голанова, 1996). Интервью как один из ведущих жанров публичного диалога анализировалось со стороны его структурно-композиционных параметров, наиболее распространенных типов и разновидностей этого жанра. Что касается лингвостилистических особенностей текста современного публичного диалога, то они рассматривались до сих пор преимущественно в нормативном аспекте. В прагматическом же аспекте публичный диалог еще не был освещен (Ухова, 2002, С.5).