Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Скачиваний:
123
Добавлен:
20.04.2015
Размер:
1.33 Mб
Скачать

Адресат

Целевая установка высказывания

Экспрессивное задание

Стилистический прием

Стилистическое значение

(коннотативный смысл)

Стилистические средства

Стилистический отбор

Узуально-стилевые средства

Языковые средства

Автор

Стилистический отбор приводится в действие узуально-стилевым комплексом.

Категория узуально-стилевого комплекса позволяет описать систему стилистически значимых употреблений текстов разных стилей «в реальном языке реальной эпохи», так как коллективные навыки стилистически значимого употребления чувствительны к историческому развитию языка и активно меняются во времени.

Узуально-стилевой комплекс, как следует из предшествующих рассуждений, включает в себя несколько иерархически взаимосвязанных составляющих: стилистические средство, стилистическое значение, стилистический прием, стилистическое задание/эффект, которые в перечисленной последовательности демонстрируютмеханизм употребления языка в речи.

Исследователи отмечают, что категория стилистического узуса неоднородна по своему составу: стилистические средства и приемы, обладающиестилистическим значением, отражают внутренние закономерности стилистически отмеченного употребления языка, астилистическое задание и стилистический эффектпредставляют собой «социально-психологический комментарий» к речевой коммуникации.

Таким образом, узуально-стилевой комплекс строится на противопоставлении внутриязыкового и внеязыкового, соотносящихся между собой как план содержания и план выражения, как стилистическое значение и стилистическое (экспрессивное) задание.

Схема 3.

Узуально-стилевой комплекс как механизм употребления языка в речи

Стилистическое средство

стилистическое значение

стилистический прием →

стилистическое задание/ эффект

Компоненты стилистически отмеченного употребления языка

Компоненты социально-психологического комментария к речевой коммуникации

внутриязыковое

внеязыковое

план выражения

план содержания

Языково-стилевой состав высказывания как коммуникативно-речевой единицы

Взаимодействие участников коммуникации

1.3 Факторы, определяющие языково-стилевой отбор в сфере современной газетной публицистики

Противопоставленность антитетических начал узуально-стилевого комплекса, их взаимодействие, взаимообусловленность и взаимозависимость определяют отбор стилистически значимых элементов в современных газетно-публицистических текстах, которые в современных условиях ориентированы не столько на выполнение информативной функции, сколько на борьбу за умы и сердца читателей и слушателей, то есть на воздействие. Очевидно, что особенности узуально-стилевого комплекса (иначе – механизма языкового отбора) современных газетно-публицистических текстов таковы, что в его природе заложены все негативные и позитивные тенденции формирования стилистического узуса и то особое представление о стилистической норме в современном русском языке, о которых говорилось ранее.

Одним из факторов языково-стилевого отбора является сфера функционирования языка современной газетной публицистики, которая представляет собой область политико-идеологических общественных отношений. Взаимодействие адресата и адресанта в этой сфере отличается от всех прочих и обусловлено направленностью на воздействие и убеждение. Исследователи отмечают императивный характер газетно-публицистической речи: она призвана не только сообщить о чем-то, не только выразить отношение к сообщаемому, но и внушить это отношение адресату6.

Таким образом, газетно-публицистическая речь обладает типичным экспрессивным заданием с установкой на воздействие, то есть стремится «заразить» адресата сопереживанием, неравнодушием к конечному результату (совпадение стилистического задания и эффекта). Чем сознательнее установка на воздействие со стороны адресата в современных газетно-публицистических текстах, тем глубже противоречие между нормативностью и распространенностью языкового явления, с одной стороны, и его стилистической уместностью с позиций экспрессивно значимого общения, с другой.

Второй немаловажный момент состоит в том, что газетно-публицистическая речь представляет собой наиболее типические примеры массовой коммуникации. Для нее характерны неравные, дистантные, официальные отношения между участниками речевого акта с преобладанием подготовленного отбора средств выражения и письменной формы осуществления, с личной ответственностью автора за способ выражения и его одновременной опорой на коллективные навыки языкового сознания в целом.

В то же время в газетных текстах реализуется особое отношение сторон речевого общения, когда отправителем информации выступает «коллективный автор», адресатом же является массовый читатель. В этой связи одно из важнейших требований к знаковой системе языка, к знаку как действенному средству общения, а именно – указание только на самое общее, по определение Б.А. Серебренникова, на «всеобщие значимости»7, в публицистических текстах становится особенно актуальным. В ситуации невозможности учета дифференциальных эффектов восприятия данная особенность газетной публицистики обусловливает возникновение обширного круга стереотипных функционально прикрепленных стилистических средств, осуществляющих наиболее характерные для публицистических текстов экспрессивные задания. Ориентированные на воздействие и убеждение публицистические тексты открывают простор для проявления индивидуальной речевой манеры, что позволяет современной стилистике, вслед за В.Г. Костомаровым, говорить о единстве экспрессии и стандарта, неповторимости и шаблоне как основном стилеобразующем признаке газетной публицистики8. Экспрессивность же во многом реализуется за счет ресурсов разговорно-просторечного стиля.

Коллективные навыки значимого употребления языка в публицистических текстах, по замечанию многих исследователей, допускают регулярное взаимодействие литературных и нелитературных пластов с целью достижения выразительности. В связи с этим представление о норме применительно к стилистическому узусу отличается от общей культурно-речевой нормы. Одно из главных отличий состоит в том, что использование просторечно-жаргонной речевой стихии носителями литературного языка является объективно существующим фактом этой нормы.