
- •Ермакович Светлана Петровна
- •Глава II. Гендерно ориентированная реклама как
- •Введение
- •Глава I. Когнитивно-прагматическая парадигма лингвистических исследований
- •Истоки когнитологии и когнитивный подход к явлениям языка
- •2. Функционально-прагматический подход к лингвистическим исследованиям
- •3. Основные параметры контекста
- •4. Гендерология и репрезентация гендера
- •4.1. Возникновение гендерных исследований
- •4.2. Проявление гендерной идентичности в коммуникации
- •4.3. Альтернативные толкования гендерных речевых различий
- •4.4. Манифестация гендерных различий на фонетическом уровне языка
- •4.5. Манифестация гендерных различий на лексическом уровне языка
- •4.6. Гендерные различия в коммуникативной компетенции
- •4.6.1. Модель конверсационной структуры
- •4.6.1.1. Механизм смены говорящего в беседе
- •4.6.1.2. Гендерный конверсационный стиль
- •4.6.1.3. Ограничители и комплименты
- •4.6.1.4. Вопросительные и повелительные конструкции
- •4.7. Язык как средство выражения культурных моделей
- •4.8. Теория межгрупповых отношений и социальных изменений
- •4.9. Исследования проблем маскулинности и гендерных типов
- •4.9.1. Типы маскулинности
- •4.10. Культурные концепты и гендерные метафоры
- •4.11. Гендерные исследования в российском языкознании
- •Глава II. Гендерно ориентированная реклама как вид социального дискурса
- •Реклама как форма коммуникации
- •2. Когнитивные аспекты рекламного воздействия
- •Mattress and foundation are fully sanitised, and manufactured from all new allergy resistant materials.
- •3. Структура рекламного текста
- •Освежающая мобильность бытия
- •4. Жанровые особенности метадискурса
- •5. Целевая аудитория рекламных обращений
- •5.1. «Женская» реклама
- •5.2. «Мужская» реклама
- •Гендерный параметр в социокультурном контексте
- •7.Реклама и конструирование гендера
- •7.1. Демонстративное потребление и гендер
- •7.2. Русскоязычная реклама
- •7.2.1. Реклама одежды для женщин
- •7.2.2. Реклама одежды для мужчин
- •Верные сочетания и точные детали
- •Пара очень дорогих ботинок
- •7.2.3. Реклама автомобилей
- •7.3. Англоязычная реклама
- •7.3.1. Реклама одежды для женщин
- •I’ll take manhattan
- •It’s all about a great coat, shoes and bag.
- •Street style
- •Don’t miss the boat
- •It’s not the shape you are, it’s the shape you’re in that matters.
- •7.3.2. Реклама одежды для мужчин
- •Seal Kay’s class denim
- •Built to last
- •7.3.3. Реклама автомобилей
- •It doesn’t just take hold of the road.
- •Stir your soul. Alfa 147
- •In the name of the father
- •Contact www.Ferrari.Co.Uk
- •Заключение
- •Список использованной литературы
- •Список использованных словарей
5. Целевая аудитория рекламных обращений
Рекламные объявления редко бывают направлены на всех потенциальных потребителей сразу, как правило, у них имеется своя целевая аудитория. Критериями отбора в данном случае могут служить такие характеристики, как возраст, социальный и/или экономический статус, гендер. Считается, что люди «отфильтровывают» информацию, игнорируя все, не касающееся их лично и, воспринимая релевантные для них сообщения, поэтому потенциальный потребитель подсознательно фиксирует внимание на направленных на него рекламных объявлениях (Vestergaard & Schrøder 1985).
5.1. «Женская» реклама
Таблица
1. Рекламные объявления, направленные
на женскую аудиторию, в русскоязычных
журналах
Журнал
Вид товара |
ELLE
|
Магия Cosmo |
Домашний очаг |
Beauty |
Итого |
% |
1) Одежда |
117 |
16 |
7 |
7 |
147 |
17,2% |
2) Декоративная косметика |
53 |
28 |
31 |
31 |
143 |
16,7% |
3) Обувь |
100 |
7 |
0 |
10 |
117 |
13,7% |
4) Аксессуары |
53 |
16 |
0 |
11 |
80 |
9,37% |
5)Гигиена и ср-ва по уходу за кожей |
25 |
13 |
29 |
9 |
76 |
8,9% |
6) Ср-ва для волос |
20 |
0 |
20 |
7 |
47 |
5,5% |
7)Жилье и товары для дома |
11 |
11 |
5 |
4 |
31 |
3,63% |
8) Драгоценности и ювелир. салоны |
26 |
0 |
0 |
4 |
30 |
3,5% |
9) Парфюмерия |
13 |
3 |
0 |
10 |
26 |
3,04% |
10) Белье, купальники |
13 |
2 |
1 |
5 |
21 |
2,46% |
11) Часы |
10 |
0 |
0 |
10 |
20 |
2,34% |
12)Фитнес-центры, оздоровит. клубы |
1 |
3 |
0 |
13 |
17 |
2% |
13) Эстетическая медицина |
2 |
2 |
0 |
8 |
12 |
1,4% |
14)Лекарств. ср-ва, и мед. услуги |
2 |
0 |
8 |
2 |
12 |
1,4% |
15) Книги |
4 |
4 |
3 |
0 |
11 |
1,3% |
16) Журналы |
2 |
3 |
4 |
1 |
10 |
1,2% |
17) Средства для похудания |
7 |
1 |
1 |
0 |
9 |
1,05% |
18)Продукты питания и напитки |
4 |
1 |
2 |
0 |
7 |
0,8% |
19)CD, концерты, выставки |
2 |
0 |
0 |
4 |
6 |
0,7% |
20) Техника (быт. и др.) |
0 |
1 |
5 |
0 |
6 |
0,7% |
21) Авто |
3 |
1 |
0 |
0 |
4 |
0,5% |
22) Сигареты |
4 |
0 |
0 |
0 |
4 |
0,5% |
23) Рестораны |
2 |
1 |
0 |
0 |
3 |
0,35% |
24) Интернет-сайт |
0 |
3 |
0 |
0 |
3 |
0,35% |
25) Туризм |
0 |
0 |
2 |
1 |
3 |
0,35% |
26) Спорт. товары |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
0,23% |
27) Радио |
1 |
1 |
0 |
0 |
2 |
0,23% |
28) Конкурсы |
0 |
0 |
1 |
1 |
2 |
0,23% |
29) Проф. курсы |
0 |
0 |
0 |
1 |
1 |
0,11% |
30) Подарки |
0 |
0 |
1 |
0 |
1 |
0,11% |
31) Гадание по телефону |
0 |
1 |
0 |
0 |
1 |
0,11% |
Итого |
475 |
118 |
120 |
141 |
854 |
100 % |
В интересах семиотического анализа представляется целесообразным объединить рекламные объявления в более крупные группы в соответствии с товарными категориями. Так, мы выделяем следующие группы:
Внешние показатели статуса и престижа: одежда, обувь, белье, аксессуары, часы, ювелирные салоны, авто – 49%.
Досуг: книги, видео, CD, DVD, кино, клубы, туризм, концерты, радиостанции, гостиницы и рестораны, компьютерные игры, спортивный инвентарь, фитнес-центры, подарки – 7,6%.
Средства по уходу за собой: парфюмерия, гигиенические средства, салоны красоты, услуги эстетической медицины, лекарственные средства, декоративная косметика –38,1 %.
Деловая информация: профессиональные курсы – 0,1 %.
Ж
илье и домоводство – 5,2%.
Рис. 1. Распределение по товарным категориям русскоязычной рекламы для женщин
Таблица 2. Рекламные объявления, направленные на женскую аудиторию, в англоязычных журналах
Вид товара |
Marie Claire |
ELLE |
Итого |
% |
1) Одежда |
108 |
65 |
173 |
19,75% |
2) Декор. косметика |
65 |
28 |
93 |
10,65% |
3) Ясновидящие, медиумы, гадания |
63 |
22 |
85 |
9,7% |
4) Аксессуары |
15 |
67 |
82 |
9,36% |
5)Гигиена и ср-ва по уходу за кожей |
39 |
21 |
60 |
6,85% |
6)Драгоценности и ювелир. салоны |
19 |
34 |
53 |
6,07% |
7) Обувь |
11 |
30 |
41 |
4,68% |
8) Эстетич. медицина |
26 |
13 |
39 |
4,45% |
9) Парфюмерия |
4 |
32 |
36 |
4,1% |
10) Часы |
2 |
14 |
16 |
1,8% |
11) Ср-ва для волос |
15 |
10 |
25 |
2,85% |
12) Проф. курсы |
14 |
7 |
21 |
2,4% |
13)Продукты питания, напитки |
13 |
7 |
20 |
2,28% |
14) Товары для дома |
9 |
9 |
18 |
2,05% |
15) Авто |
12 |
4 |
16 |
1,8% |
16) Лекарственные ср-ва и мед. товары |
12 |
4 |
16 |
1,8% |
17) Белье |
1 |
10 |
11 |
1,26% |
18) Туризм |
5 |
6 |
11 |
1,26% |
19) Мед. услуги |
10 |
1 |
11 |
1,26% |
20) Техника |
5 |
4 |
9 |
1,07% |
21) Секс. товары и услуги |
7 |
2 |
9 |
1,07% |
22)Рестораны, гостиницы |
0 |
7 |
7 |
0,8% |
23) Финанс. услуги |
3 |
2 |
5 |
0,57% |
24) Журналы |
1 |
4 |
5 |
0,57% |
25) Книги |
1 |
3 |
4 |
0,45% |
26) Знакомства |
0 |
3 |
3 |
0,34% |
27) Подарки |
0 |
2 |
2 |
0,23% |
28) CD, видео |
0 |
2 |
2 |
0,23% |
29) Доставка цветов |
1 |
0 |
1 |
0,1% |
30) Телефонные розыгрыши |
0 |
1 |
1 |
0,1% |
31) Конкурсы |
0 |
1 |
1 |
0,1% |
Итого |
461 |
415 |
876 |
100% |
Аналогичным образом мы сгруппировали англоязычные рекламные обращения, направленные на женскую аудиторию:
Внешние показатели статуса и престижа – 45%.
Досуг – 14,4%.
Средства по уходу за собой – 32 %.
Деловая информация – 3,2 %.
Ж
илье и домоводство – 5,4%.
Рис. 2. Распределение по товарным категориям англоязычной рекламы для женщин
Рис. 3. Соотношение русскоязычной и англоязычной рекламы для женщин по основным пяти товарным категориям
Контент-анализ рекламы, направленной на женскую аудиторию, показывает, что наиболее многочисленны (почти половина всего рекламного массива) обращения, объектом которых являются статусные и престижные товары. Русскоязычная реклама этих товаров по количеству несколько превосходит аналогичную англоязычную рекламу (на 4%). На втором месте по количеству обращений идет реклама средств по уходу за собой. И здесь русскоязычная реклама несколько преобладает (на 6,1%). Третье место занимает реклама товаров и услуг, посвященных различным видам досуга. Количество рекламных обращений, направленных на англоязычную женскую аудиторию почти вдвое превосходит количество подобных рекламных обращений для русскоязычных женщин (14,4% и 7,6% соответственно). Четвертое место принадлежит рекламе товаров для дома, причем их количество и для русскоязычной и для англоязычной женской аудитории практически одинаково (чуть больше 5%). Самой немногочисленной категорией стала деловая реклама. При этом количество рекламных объявлений, содержащих деловую информацию, для англоязычной женской аудитории в 32 раза превосходит количество аналогичных объявлений для русскоязычных читательниц.
Напомним, что анализировались рекламные обращения, опубликованные в гламурных журналах, чьей аудиторией считаются молодые женщины среднего класса, поэтому, делая те или иные выводы, мы имеем в виду именно данную категорию покупательниц, а не всех представительниц женского пола русско- и англоязычного обществ.
Результаты проведенного анализа позволяют сделать выводы о том, что русскоязычные женщины придают большее значение внешним показателям статуса и престижа и больше озабочены своей внешностью, чем англоязычные женщины. Несмотря на то, что женщины в обеих культурах одинаковое время тратят на ведение домашнего хозяйства, в англоязычном обществе женщины ведут несопоставимо более активную социальную жизнь, – больше отдыхают и развлекаются и, в то же время, большее значение уделяют образованию и профессиональному росту. На наш взгляд, это позволяет говорить о большей экономической, социальной и, возможно, психологической независимости и самоценности женщин в современном англоязычном обществе по сравнению с русскоязычным обществом того же исторического периода.