
- •Навчально-методичні матеріали
- •Обсяг аудиторних занять у годинах (сітка годин)
- •Практичне заняття № 1 Тема: Стиль як специфічний лінгвістичний термін і багатозначне слово
- •Практичне заняття № 2 Тема: Науковий стиль. Ознаки наукового стилю. Сфери його використання
- •Практичне заняття № 3 Тема: Офіційно-діловий стиль. Написання ділових паперів
- •Практичне заняття № 4 Тема: Розмовний стиль
- •Практичне заняття № 5 Тема: Етикет і ментальність. Український етикет
- •Практичне заняття № 6 Тема: Культура мовлення
- •Практичне заняття № 7 Тема: Публіцистичний стиль. Навчально-публіцистичний стиль
- •Практичне заняття № 8 Тема: Текст і комунікація
- •Практичне заняття № 9 Тема: Мова газети. Газетні жанри. Аналіз лексики газетних жанрів
- •Практичне заняття № 10 Тема: Мова газети. Іншомовні слова та їх використання в пресі. Фразеологізми в газеті
- •Практичне заняття № 11 Тема: Художній стиль
- •Практичне заняття № 12 Тема: Написання твору “Трагедія, що має назву Сандармох”
- •Практичне заняття № 13 Тема: Епістолярний стиль. Ділові листи, приватні листи.
- •Практичне заняття № 14 Тема: Повторювальні вправи
- •Практичне заняття № 15 Тема: Періодична мова
- •Умови отримання заліку
- •Список літератури, рекомендований до вивчення курсу “загальна стилістика”1
- •Післямова
Практичне заняття № 8 Тема: Текст і комунікація
Базові поняття: |
текст, стиль, жанр, риторика. |
Теоретичний матеріал до практичного заняття.
Текст — цілісна семіотична форма організації комунікації.
Комунікація — процес інформаційного обміну.
Дискурс — комунікативна подія, ситуація, яка включає текст та інші складові.
Завдання.
І. Ознайомитися із засадами (завданнями) стилізації тексту відповідно до комунікативної ситуації, пояснити, для яких стилів і яких їх жанрів ці завдання є обов’язковими:
1) достатність інформації (не менше, аніж очікують, але не більше, ніж необхідно);
2) правдивість, достовірність;
3) відповідність стилеві (врахувати табу на деякі засоби в деяких стилях);
4) дотримання такту (доброзичливість, чемність, але непоступливість щодо власних переконань);
5) завдання пов’язати в спілкуванні людей різних соціальних статусів;
6) мінімізація негативних настроїв, максималізація позитивних надій партнера;
7) мінімізація незгоди, максималізація згоди між комунікантами;
8) скромність (мінімізувати свою славу);
9) симпатія (максималізувати симпатію, мінімізувати антипатію);
10) контактність (усіма вербальними засобами підтримувати комунікацію).
ІІ. Пояснити:
1) який стиль літературної мови має жанри замітка, етюд, начерк, слово, роздум, портрет, рецензія, спогад, лист-есе, інтерв’ю-діалог;
2) до якого стилю належать тексти візитки, резюме, рекомендаційного листа, прес-релізу, які вимоги ставляться до оформлення цих текстів.
Текст “Визитная карточка” (додається).
Домашнє завдання до практичного заняття № 9.
1. Принести газету (те видання, яке Ви передплачуєте або регулярно читаєте; принаймні, не “випадкову” газету).
2. Записати текст “Другий день із безкрайнього сіро-блакитного ока...” у зошит.
Практичне заняття № 9 Тема: Мова газети. Газетні жанри. Аналіз лексики газетних жанрів
Базові поняття: |
жанри газети: передова, репортаж, замітка, інтерв’ю, нарис, фейлетон, памфлет. |
Теоретичний матеріал до практичного заняття.
Передова (передовиця) — перша стаття (колонка), в якій викладено офіційний погляд редакції (влади, партії або громадської організації) на актуальну проблему, тему, питання.
Репортаж (фр. reportage) — розповідь з місця подій, оперативний жанр преси, радіо, телебачення, в якому динамічно, з документальною точністю показується дійсність через сприйняття її автором.
Замітка — найпростіший і найоперативніший інформаційний жанр, у якому повідомляється про конкретні факти, події, явища життя.
Інтерв’ю (англ. interview, букв. — зустріч, бесіда) — жанр у розмовній формі бесіди автора з компетентними людьми на суспільно важливу тему.
Нарис — жанр, у якому на документальній основі, але з використанням художньо-публіцистичних прийомів зображується об’єктивна картина дійсності або порушується важлива суспільна чи виробнича проблема.
Завдання.
І. Записати текст у зошит.
Другий день із безкрайнього сіро-блакитного ока всесвіту капають сльози. Люди ховають похмурі, навіть більше ніж в неба, обличчя. Звичайно, їм не подобається, що треба переступати великі калюжі небесних сліз. Та й настрій у всіх автоматично перетворюється на депресію. Та й що тут такого — не радіти ж тому, що не хочеться вставати рано вранці, коли ще темно, і поспішати до місця навчання чи роботи, а тут ще й без твого дозволу хтось там за небом вирішив зробити тобі душ-шарко. Отож і виходить, що любити таку погоду просто нема за що.
З іншого боку — сидиш вдома, п’єш гарячий чай, дивишся у вікно на всю цю мазню на вулиці, а думаєш зовсім не про погоду, не про калюжі сліз,
а про щось близьке серцю... Ніщо так за вікном не відволікає тебе від власних думок, від німого діалогу з внутрішнім “Я”. І так тихо, спокійно, меланхолічно... Гармонія... Краса...
Виходить, що вірно співається в пісні — “у природы нет плохой погоды…” Просто щоб відчути всю красу того ж дощу, потрібен правильний час та відповідний настрій. Тож, не поспішайте мислити стереотипами, погляньте у вікно та згадайте, що будь-яка погода може принести задоволення! (Із газети)
Питання для обговорення.
1. До якого жанру Ви віднесли б цей текст?
2. Що Вас приваблює в цьому тексті?
3. Які мовні засоби використані в тексті?
4. Який структурно-семантичний тип речень переважає?
5. Який колорит створюється за рахунок образних засобів?
ІІ. Порівняти даний текст із вищенаведеним.
Ідуть дощі. Холодні осінні тумани клубочать угорі і спускають на землю мокрі коси. Пливе у сірі безвісті нудьга, пливе безнадія, і стиха хлипає сум. Плачуть голі дерева, плачуть солом’яні стріхи, вмивається сльозами убога земля і не знає, коли осміхнеться. Сірі дні зміняють темнії ночі. Де небо? Де сонце? Міріади дрібних крапель, мов умерлі надії, що знялись занадто високо, спадають додолу і пливуть, змішані з землею, брудними потоками. Нема простору, нема розваги. Чорні думи, горе серця, крутяться тут, над головою, висять хмарами, котяться туманом, і чуєш коло себе тихе ридання, немов над умерлим... (М. Коцюбинський)
ІІІ. Знайти в журналістських текстах приклади вдалого використання зі стилістичною метою багатозначних слів, омонімів, паронімів, синонімів, антонімів.
Домашнє завдання до практичного заняття № 10.
Законспектувати параграф, де йдеться про росіянізми в телевізійному просторі й у газетному тексті, з кн.: Капелюшний А. О. Стилістика. Редагування журналістських текстів: Практичні заняття. — С. 56-65. Окремо записати приклади неправильного і паралельно правильного слововживання.