- •1. Определение стилистики, ее структура и научные направления
- •2. Предмет и задачи стилистики. Виды стилистик
- •3. Понятие "стиль" в лингвистической стилистике
- •4. Понятие литературной и стилистической нормы
- •5. Соотношение стилистических и речевых ошибок в процессе комм
- •6. Научный стиль речи. Сфера и условия функционирования. Конструктивные особенности. Лексические и словообразовательные особенности. Морфологические особенности. Синтаксические особенности.
- •7. Публицистический стиль
- •8. Официально-деловой стиль
- •10. Художественный стиль
- •11. Текст как предмет работы редактора
- •13. Способы изложения информации в тексте.
- •14.Традиционные филологические методики анализа текста и практика редактирования
- •15. Виды редакторского чтения
- •16. Виды редакторской правки
- •17.Общие виды ошибок
10. Художественный стиль
Художественный стиль находит отражение в основном в художественной литературе и этим противостоит остальным разновидностям речи. В основе языка художественной литературы лежит нормированный литературный язык, но преломленный сквозь призму авторского видения мира. Это преломление есть не что иное, как образность, доступная только мастеру художественного слова. Поэтому нельзя думать, что любое литературное произведение (рассказ, повесть, роман) — это произведение, написанное художественным стилем. Если в литературном произведении нет образности, средства изобразительности сведены в нем до минимума и не ощущаются читателем, такое произведение не может быть признано художественным. Эстетическая функция является в этом стиле доминирующей. Некоторыми лингвистами художественный стиль речи не признается самостоятельным. Они не ставят этот стиль в один ряд с другими на том основании, что он не имеет ни специфического лексического «набора», ни грамматических особенностей. Но специфика художественного стиля речи заключается прежде всего в образной картине мира, создаваемой автором, для чего им используются как уже имеющиеся в языке средства изобразительности, так и создаваемые заново. Еще одной принципиальной особенностью художественного стиля речи является целесообразное и мастерское комбинирование специфических черт, присущих другим стилям, не считая использования всех средств общенародного языка. В истинно художественной литературе, а не в литературных поделках, которых хватает в любую эпоху, авторы используют все лексическое богатство национального языка. Но есть и специальные группы 'юн, характерные только для художественного стиля, например так называемая поэтическая лексика {аврора — заря, брег, златой), народнопоэтические слова (бесталанный — несчастный, гой еси). К средствам выразительности, используемым в художественной литературе, и носятся переносные значения слов, синонимы, антонимы, омонимы, олицетворения, сравнения и т.д.
11. Текст как предмет работы редактора
Текст понимается как результат целесообразной речетворческой деятельности, как письменный источник, как речевое произведение.
Редактирование самым непосредственным образом заинтересовано в решении задач, выдвинутых теорией текста. Назовем важнейшие:
1) исследование смысловой стороны текста в процессе его порождения, восприятия и понимания;
2) наблюдение над текстом как единицей коммуникации;
3) изучение проблемы информативности текста, создание методик кодирования и декодирования информации, которую несёт текст
Основные характеристики текста Теорией текста выявлены его основные характеристики, из которых для редактирования первостепенное значение имеют целостность, связность, закреплённость, информативность.
Целостность текста обеспечивается смысловой нитью, которая должна проходить через весь текст. Она поддерживается ключевыми словами и их заместителями. Цельность текста - качество, вскрываемое через понятийную последовательность в изложении.
Связность текста – условие его целостности. Основной признак текста, заключающийся в межзнаковом взаимодействии, основанном на связи элементов текста, определяющем целостность речевого сообщения и обусловленном авторским замыслом и особенностями языковой системы, стоящей за текстом.
Закреплённость – важнейшее качество письменной речи – даёт ей известные преимущества перед речью устной. Существуют различные способы закрепления текста: рукописный, машинопись, различные виды полиграфического воспроизведения, фиксирование текста на экране дисплея. Редактор должен представлять себе возможности и особенности каждого из этих способов. Графические приёмы закрепления текста должны быть предельно точны и требуют от редактора не только содержательной, но и эстетической оценки. С обработкой записи устной речи сталкивается каждый журналист при подготовке к печати интервью. Именно в устной речи часто рождаются неологизмы, встречаются нетрадиционные грамматические формы, и редактор должен решить, правомерно ли их употребление. Однако самое сложное – воспроизвести при литературной обработке текста интонацию собеседника. Даже точная дословная запись не может передать её оттенков. Важно найти способ воссоздать обстановку, в которой берётся интервью, понять настроение собеседника, выявить черты его личности, передать ритмический рисунок речи.
Информативность (12 билет) – важнейшая характеристика текста журналистского произведения. В отличие от общепринятого толкования термина «информация», понимаемого как сообщение сведений, журналистика требует новизны этих сведений. Ключевая информация уникальна. Это сообщение новости. Уточняющая информация связана непосредственно с единицами текста, несущими основную информацию. Она не сообщает новости, а лишь уточняет то, что уже сообщено. Это указатели времени и места, подробности, которые конкретизируют новость, подчёркивают её достоверность и точность. В отличие от уточняющей дополнительная информация не связана непосредственно с единицами текста, содержащими ключевую информацию. При введении её возникает новая тема и образуется смысловая скважина, нарушающая связность текста. Повторная информация не содержит новости, она лишь повторяет уже сообщённые сведения. Как сообщение уже известного, повторная информация избыточна и может служить лишь риторическим целям. Речевые отрезки, лишённые семантической информации (оговорки, «пустые слова», нейтральные речения), иначе говоря, отрезки текста, содержащие нулевую информацию, могут играть лишь конструктивную роль в процессе организации целостного текста и зачастую свидетельствуют о низкой речевой культуре автора. Соотношение речевых отрезков, несущих ключевую информацию, и отрезков, представляющих другие её виды, позволяет вывести коэффициент информативности текста. Оптимальная информационная насыщенность текста – 0,4–0,6. Если этот показатель выше, тексты сложны для восприятия. При меньшем значении коэффициента тексты могут не вызвать интереса у читателя.