
- •Раздел 1. Общие принципы
- •Раздел 2
- •Политический диалог и реформы, политическая ассоциация, сотрудничество и конвергенция в сфере внешней политики и политики безопасности
- •Статья 4
- •Цели политического диалога
- •Статья 5 Форумы проведения политического диалога
- •Статья 6 Диалог и сотрудничество по вопросам внутренних реформ
- •Статья 7 Внешняя политика и политика безопасности
- •Статья 8 Международный уголовный суд
- •Статья 9 Региональная стабильность
- •Статья 10 Предупреждение конфликтов, антикризисное управление и военно-техническое сотрудничество
- •Статья 11 Нераспространение оружия массового уничтожения
- •Статья 12 Разоружение, контроль над вооружениями, экспортный контроль и борьба с незаконной торговлей оружием
- •Статья 13
- •Статья 15 Защита персональных данных
- •Статья 16 Сотрудничество в сфере миграции, убежища и управления границами
- •Статья 17 Обращение с работниками
- •Статья 18 Мобильность работников
- •Статья 19 Передвижение лиц
- •Статья 20 Борьба с легализацией (отмыванием) денежных средств и финансированием терроризма
- •Статья 21 Сотрудничество в борьбе с незаконным оборотом наркотических средств, прекурсоров и психотропных веществ
- •Статья 22 Борьба с преступностью и коррупцией
- •Статья 23 Сотрудничество в борьбе с терроризмом
- •Статья 24 Правовое сотрудничество
- •Раздел 4.
- •Статья 28 Классификация товаров
- •Статья 29 Отмена ввозной пошлины
- •Статья 30 Статус-кво
- •Статья 31 вывозные (экспортные) пошлины
- •Статья 32 Экспортные субсидии и равнозначные меры
- •Статья 33 Сборы и другие платежи
- •Часть 3
- •Часть 4
- •Статья 38 Урегулирование административных ошибок
- •Статья 39 Соглашения с другими странами
- •Глава 2
- •Статья 41 Прозрачность
- •Статья 42 Применение мер
- •Статья 43 Развивающаяся страна
- •Часть 2
- •Защитные меры легковых автомобилей
- •Статья 44
- •Защитные меры легковых автомобилей
- •Часть 3
- •Статья 47 Прозрачность
- •Статья 48 Учет национальных интересов
- •Статья 49 Правило по менее пошлины
- •Статья 50 Применение мер и их просмотр
- •Часть 5 Статья 50 bis Консультации
- •Часть 6
- •Институциональные положения
- •Статья 51
- •Диалог по торговым мероприятий
- •Часть 7
- •Статья 54 Подтверждение Соглашения тбт вто
- •Статья 55 Техническое сотрудничество
- •Статья 56 Сближение технического регулирования, стандартов и оценки соответствия
- •Статья 57 Соглашение об оценке соответствия и приемлемости промышленных товаров
- •Статья 58 Маркировка и этикетирование
- •Глава 4
- •Санитарные и фитосанитарные меры
- •Статья 59
- •Статья 61 Сфера применения
- •Статья 62 Сроки
- •Статья 63 Компетентные органы
- •Статья 64 Нормативно-правовое приближения
- •Статья 65 Признание для целей торговли состояния здоровья животных и статуса вредителей и региональных условий
- •Статья 66 Определение эквивалентности
- •Статья 67 Прозрачность и обмен информацией
- •Статья 68 Уведомления, консультации и содействие обмену информацией
- •Статья 69 Торговые условия
- •Статья 70 Процедура сертификации
- •Статья 71 Верификация
- •Статья 72 Импортные проверки и инспекционные расходы
- •Статья 73 Защитные меры
- •Статья 74 Подкомитет по управлению санитарными и фитосанитарным мерам (сфм)
- •Глава 5
- •Таможенные вопросы и содействия торговле
- •Статья 75
- •Статья 76 Законодательство и процедуры
- •Статья 77 Отношения с бизнес сообществом
- •Статья 78 Сборы и платежи
- •Статья 79 Таможенная оценка
- •Статья 80 Таможенное сотрудничество
- •Статья 81
- •Статья 84
- •Статья 86 Определение
- •Часть 2 основания предпринимательской деятельности Статья 87 Сфера применения
- •Статья 88 Национальный режим и режим наибольшего благоприятствования
- •Статья 89 Проведение осмотров
- •Статья 90 Другие Соглашения
- •Статья 91 Стандарты режима для филиалов и представительств
- •Часть 3 Трансграничное предоставление услуг Статья 92 Сфера применения
- •Статья 93 Доступ к рынку
- •Статья 94 Национальный режим
- •Статья 95 Перечень обязательств
- •Статья 96 Просмотр выполнения обязательств
- •Часть 4 Временная присутствие физических лиц для целей экономической деятельности Статья 97 Сфера применения
- •Статья 98 Основной персонал
- •Статья 99 Выпускники-стажеры
- •Статья 100 Продавцы бизнес-услуг
- •Статья 101 Поставщики договорных услуг
- •Статья 102 Независимые специалисты
- •Часть 5 Нормативно-правовая база
- •Глава 1 Национальное регулирование Статья 103 Сфера действия и определения
- •Статья 104 Условия лицензирования
- •Статья 105 Процедуры лицензирования
- •Подраздел 2 Положение общего применения Статья 106 Взаимное признание
- •Статья 107 Прозрачность и раскрытие конфиденциальной информации
- •Глава 3 Компьютерные услуги Статья 108 Договоренности о компьютерные услуги
- •Підрозділ 4 Поштові та кур’єрські послуги Стаття 109 Сфера застосування та визначення
- •Стаття 110 Запобігання монополістичній практиці у секторі поштових та кур’єрських послуг
- •Стаття 111 Універсальна послуга
- •Стаття 112 Ліцензії
- •Стаття 113 Незалежність регулятивного органу
- •Стаття 114 Адаптація законодавства
- •Стаття 116 Регулюючий орган
- •Стаття 117 Надання дозволу на надання електронних комунікаційних послуг
- •Стаття 118 Доступ та взаємозв’язок
- •Стаття 119 Обмежені ресурси
- •Стаття 120 Універсальна послуга
- •Стаття 121 Транскордонне надання електронних комунікаційних послуг
- •Стаття 122 Конфіденційність інформації
- •Стаття 123 Спори між надавачами послуг
- •Стаття 124 Нормативно-правове наближення
- •Підрозділ 6 фінансові послуги Стаття 125 Сфера застосування та визначення термінів
- •Стаття 126 Пруденційний виняток
- •Стаття 127 Ефективне та прозоре регулювання
- •Стаття 128 Нові фінансові послуги
- •Стаття 129 Обробка даних
- •Стаття 130 Особливі винятки
- •Стаття 131 Саморегуляторні організації
- •Стаття 132 Клірингові та платіжні системи
- •Стаття 133 Наближення законодавства
- •Підрозділ 7 Транспортні послуги Стаття 134 Сфера дії
- •Стаття 135 Міжнародний морський транспорт
- •Стаття 136 Автомобільний, залізничний та внутрішній водний транспорт
- •Стаття 137 Авіаційний транспорт
- •Стаття 138 Наближення законодавства
- •Частина 6 Електронна торгівля Стаття 139 Мета та принципи
- •Стаття 140 Нормативно-правові аспекти електронної торгівлі
- •Частина 7 Винятки Стаття 141 Загальні винятки
- •Стаття 142 Податкові заходи
- •Стаття 143 Винятки, пов’язані із безпекою
- •Глава 7текущие платежи и движение капиталаСтатья 144Текущие платежи
- •Статья 145Движение капитала
- •Статья 146Защитные меры
- •Статья 147Содействие выполнению и дальнейшая либерализация положений
- •Глава 8государственные закупкиСтатья 148Цели
- •Статья 149Сфера применения
- •Статья 150Институциональные основы
- •Статья 151Основные стандарты, регулирующие процесс заключения государственных контрактов
- •Статья 152Планирование адаптации законодательства
- •Статья 153Адаптация законодательства
- •Статья 154Доступ к рынку
- •Статья 155 Информация
- •Статья 156 Сотрудничество
- •Глава 9
- •Статья 159 Передача технологий
- •Статья 160
- •Статья 162 Срок действия авторского права
- •Статья 163 Срок охраны авторского права на кинематографическое или аудиовизуальные произведения
- •Статья 164 Срок действия смежных прав
- •Статья 165
- •Статья 169 Право на запись
- •Статья 170 Эфирное вещание и доведение до сведения публики
- •Статья 171 Право на распространение
- •Статья 172 Ограничение
- •Статья 173 Право на воспроизведение
- •Статья 174 Право на обнародование произведений и право на доведение до всеобщего сведения других охраняемых
- •Статья 175 Исключения и ограничения
- •Статья 176 Охрана технических средств
- •Статья 177 Охрана информации об управлении правами
- •Статья 178 Субъект и объект права на прокат и ссуду
- •Статья 179 Неотъемлемое право на справедливое вознаграждение
- •Статья 180 Охрана компьютерных программ
- •Статья 181 Субъект авторского права на компьютерные программы
- •Статья 182 Ограниченные действия, касающиеся компьютерных программ
- •Статья 183 Исключение по ограниченных действий, касающихся компьютерных программ
- •Статья 184 Декомпиляция
- •Статья 185 Охрана баз данных
- •Статья 186 Объект охраны
- •Статья 187 Субъект авторского права на базы данных
- •Статья 188 Ограниченные действия, касающиеся баз данных
- •Статья 189 Исключения по ограниченных действий, касающихся баз данных
- •Статья 190 Право следования
- •Статья 191
- •Статья 194 Хорошо известные торговые марки
- •Статья 195 Права, связанные с торговой маркой
- •Статья 196 Исключение из прав, связанных с торговельмаркою
- •Статья 197 Использование торговых марок
- •Статья 198 Основания для аннулирования
- •Статья 199
- •Статья 203 Дополнение новыми географическими указаниями
- •Статья 204 Объем охраны географических указаний
- •Статья 205 Право на использование географических указаний
- •Статья 206 Взаимосвязь с торговыми марками
- •Статья 207 Обеспечение охраны
- •Статья 208 Временные меры
- •Статья 209 Общие правила
- •Статья 210 Сотрудничество и прозрачность
- •Статья 211 Подкомитет комитет по вопросам географических указаний
- •Глава 4
- •Промышленные образцы
- •Статья 212
- •Определение
- •Статья 213 Требования по охране
- •Статья 214 Срок действия охраны
- •Статья 215 Признание недействительным или отказ в регистрации
- •Статья 216 Предоставляемые права
- •Статья 217 Исключение
- •Статья 218
- •Статья 221 Охрана изобретений в области биотехнологий
- •Статья 222 Охрана данных, предоставленных с целью получения разрешения на введение лекарственного средства на рынок
- •Статья 223 Защита данных для продуктов защиты растений
- •Раздел 6
- •Топологии интегральных микросхем
- •Статья 224
- •Определение
- •Статья 225 Требования к охране
- •Статья 226 Исключительные права
- •Статья 227 Срок действия охраны
- •Раздел 7
- •Часть 3
- •Защита прав интеллектуальной собственности
- •Статья 230
- •Общие обязательства
- •Статья 231 Уполномоченные заявители
- •Глава 1
- •Гражданские меры, процедуры и средства защиты
- •Статья 232
- •Презумпция авторства и право
- •Статья 233 Доказательства
- •Статья 234 Меры по сохранению доказательств
- •Статья 235 Право на информацию
- •Статья 236 Предварительные и предупредительные меры
- •Статья 237 Исправительные меры
- •Статья 238 Судебные запреты
- •Статья 239 Альтернативные меры
- •Статья 241 Судебные расходы
- •Статья 242 Публикация судебных решений
- •Статья 243
- •Статья 245 Ответственность поставщиков посреднических услуг: «Просто посредник»
- •Статья 246 Ответственность поставщиков посреднических услуг: «Кэширование»
- •Статья 247 Ответственность поставщиков посреднических услуг: «Хостинг»
- •Статья 248 Отсутствие общего обязательства осуществлять мониторинг
- •Статья 249
- •Статья 251 Правила поведения и судебное сотрудничество
- •Статья 252 Сотрудничество
- •Глава 10конкуренция
- •Часть 1Антиконкурентные действия и слияния Статья 253 Определение
- •Статья 254 Принципы
- •Статья 255 Имплементация
- •Статья 256 Приближение законодательства и практики применения
- •Статья 257 Государственные предприятия и предприятия, которым предоставлены специальные или исключительные права
- •Статья 258 Государственные монополии
- •Статья 259 Обмен информацией и сотрудничество в сфере правоприменения
- •Статья 260 Консультации
- •Статья 261
- •Статья 263 Прозрачность
- •Статья 264
- •Глава 11
- •Вопросы, связанные с торговлей энергоносителями
- •Статья 268
- •Определение
- •Статья 269 Цены, которые регулируются на внутреннем рынке
- •Статья 270 Запрет двойного ценообразования
- •Статья 271 Таможенные сборы и количественные ограничения
- •Статья 272 Транзит
- •Статья 273 Транспортировка
- •Статья 274 Сотрудничество в сфере использования инфраструктуры
- •Статья 275 Несанкционированный отбор энергетических товаров
- •Статья 276 Сбой в поставках
- •Статья 277 Регуляторный орган для электроэнергии и газа
- •Статья 278 Взаимоотношения с Договором об учреждении Энергетического Сообщества
- •Статья 279 Доступ и осуществления деятельности по разведке, добыче и производству углеводородов
- •Статья 280 Лицензирование и условия лицензирования
- •Глава 12
- •Прозрачность
- •Статья 281
- •Определение
- •Статья 282 Цели и сфера применения
- •Статья 283 Публикация
- •Статья 284 Запросы и контактные пункты
- •Статья 285 Административные производства
- •Статья 286 Пересмотр и обжалование
- •Статья 287
- •Статья 290 Право на регулирование
- •Статья 291 Многосторонние трудовые стандарты и соглашения
- •Статья 292 Многосторонние соглашения по охране окружающей среды
- •Статья 293 Торговля в пользу устойчивого развития
- •Статья 294 Торговля лесохозяйственной продукцией
- •Статья 295 Торговля рыбной продукцией
- •Статья 296 Поддержка уровней защиты
- •Статья 297
- •Статья 300 Институциональный механизм и механизм мониторинга
- •Статья 301 г руппа экспертов
- •Статья 302 Сотрудничество в сфере торговли и устойчивого развития
- •Глава 13торговля и устойчивое развитие Статья 289Содержание и цели
- •Статья 290 Право на регулирование
- •Статья 291 Многосторонние трудовые стандарты и соглашения
- •Статья 292 Многосторонние соглашения по охране окружающей среды
- •Статья 293 Торговля в пользу устойчивого развития
- •Статья 294 Торговля лесохозяйственной продукцией
- •Статья 295 Торговля рыбной продукцией
- •Статья 296 Поддержка уровней защиты
- •Статья 297
- •Статья 300 Институциональный механизм и механизм мониторинга
- •Статья 301 г руппа экспертов
- •Статья 302 Сотрудничество в сфере торговли и устойчивого развития
- •Глава 14 *разрешение споров Статья 303Цели
- •Статья 304Сфера применения
- •Статья 305Консультации
- •Часть 1Третейская стадия процесса разрешения споров Статья 306Инициирование третейской стадии процесса разрешения споров
- •Статья 307Состав третейского группы
- •Статья 308Предварительный отчет третейской группы
- •Статья 309Посредничество в случае срочных споров, связанных с энергоносителями
- •Статья 310Постановление третейской группы
- •Часть 2Исполнение Статья 311Исполнение постановления третейской группы
- •Статья 312Обоснованный период времени для выполнения постановления
- •Статья 313Проверка любых мер, принятых во исполнение постановления третейской группы
- •Статья 314Мероприятия по решению срочных энергетических споров
- •Статья 315Временные меры в случае невыполнения требований
- •Статья 316Проверка любых мер, принятых во исполнение постановления после приостановления обязательств
- •Часть 3Общие положенияСтатья 317Взаимосогласованных урегулирования
- •Статья 318Правила процедуры
- •Статья 319Информация и техническая совет
- •Статья 320Правила толкования
- •Статья 321Решение третейской группы
- •Статья 322Разрешение споров в связи с нормативно-правовой аппроксимацией
- •Часть 4Общие положенияСтатья 323Арбитры
- •Статья 324Связь с обязанностями в рамках вто
- •Статья 325Сроки
- •Статья 326Внесение изменений в эту Главу
- •Глава 15Механизм посредничества Статья 327Цель и сфера применения
- •Часть 1Производство в рамках механизма посредничества Статья 328Запрос информации
- •Статья 329Инициирование процедуры
- •Статья 330Выбор посредника
- •Статья 331Правила процедуры посредничества
- •Часть 2Имплементация Статья 332Имплементация взаимосогласованного урегулирования
- •Часть 3Общие положения Статья 333Связь с решением споров
- •Статья 334Сроки
- •Статья 335Расходы
- •Статья 336Пересмотр
- •Раздел 5экономическое и отраслевое сотрудничество
- •Глава 1сотрудничество в сфере энергетики, включая ядерную энергетику Статья 337
- •Статья 338
- •Статья 339
- •Статья 340
- •Статья 341
- •Статья 342
- •Глава 2макроэкономическое сотрудничество Статья 343
- •Статья 344
- •Статья 345
- •Глава 3управление государственными финансами: бюджетная политика внутренний контроль и внешний аудит Статья 346
- •Статья 347
- •Статья 348
- •Глава 3управление государственными финансами: бюджетная политика внутренний контроль и внешний аудит Статья 346
- •Статья 347
- •Статья 348
- •Глава 4налогообложение Статья 349
- •Статья 350
- •Статья 351
- •Статья 352
- •Статья 353
- •Статья 354
- •Лава 5статистика Статья 355
- •Статья 356
- •Статья 357
- •Статья 358
- •Статья 359
- •Глава 6окружающая природная среда Статья 360
- •Статья 361
- •Статья 362
- •Статья 363
- •Статья 364
- •Статья 365
- •Статья 366
- •Глава 6окружающая природная среда Статья 360
- •Статья 361
- •Статья 362
- •Статья 363
- •Статья 364
- •Статья 365
- •Статья 366
- •Глава 7транспорт Статья 367
- •Статья 368
- •Статья 369
- •Статья 370
- •Глава 8космос Статья 371
- •Статья 372
- •Статья 373
- •Глава 9сотрудничество в сфере науки и технологий Статья 374
- •Статья 375
- •Статья 376
- •Статья 377
- •Глава 11сотрудничество в добывающей и металлургической области Статья 381
- •Статья 382
- •Глава 12финансовые услуги Статья 383
- •Статья 384
- •Статья 388
- •Статья 392
- •Статья 393
- •Статья 394
- •Статья 395
- •Глава 15политика по вопросам аудиовизуальной сферы Статья 396
- •Статья 397
- •Статья 401
- •Статья 402
- •Глава 17сельское хозяйство и развитие сельских территорий Статья 403
- •Статья 404
- •Статья 405
- •Статья 409
- •Статья 410
- •Часть 2Морская политика Статья 411
- •Статья 412
- •Глава 20защита прав потребителей Статья 415
- •Статья 416
- •Статья 417
- •Статья 421
- •Статья 422
- •Статья 423
- •Статья 428
- •Статья 432
- •Статья 433
- •Статья 434
- •Статья 435
- •Статья 442
- •Глава 26сотрудничество в сфере гражданского общества Статья 443
- •Статья 444
- •Статья 445
- •Глава 27трансграничное и региональное сотрудничество Статья 446
- •Статья 447
- •Статья 448
- •Статья 449
- •Раздел 7институциональніе, общие и заключительные положения
- •Глава 1Институциональная структура Статья 460
- •Статья 461
- •Статья 462
- •Статья 463
- •Статья 464
- •Статья 465
- •Статья 466
- •Статья 467
- •Статья 468
- •Статья 469
- •Статья 470
- •Глава 2Общие и заключительные положения Статья 471Доступ в суды и административные органы
- •Статья 472Мероприятия, связанные с существенными интересами безопасности
- •Статья 473Недискриминация
- •Статья 474Постепенное приближение
- •Статья 475Мониторинг
- •Статья 476Выполнение обязательств
- •Статья 477Решение споров
- •Статья 478Надлежащие меры на случай невыполнения обязательств
- •Статья 479Соотношение с другими соглашениями
- •Статья 480Приложения и протоколы
Глава 4
Санитарные и фитосанитарные меры
Статья 59
Цель
1. Целью настоящего Соглашения является содействие осуществлению торговли товарами, охватываемых санитарными и фитосанитарным мерам Сторон, обеспечивая при этом охрану жизни и здоровья людей, животных и растений, путем:
(A) обеспечение полной прозрачности в отношении санитарных и фитосанитарных мер, применяемых в торговле;
(B) приближения системы законодательства Украины в систему законодательства ЕС;
(C) признание состояния здоровья животных и растений Сторон и применение принципа регионализации;
(D) установление механизма признания эквивалентности относительно санитарных и фитосанитарных мер, применяемых Сторонами;
(E) дальнейшего внедрения принципов Соглашения СФС;
(F) установление механизмов и процедур содействия торговле; и
(G) улучшение взаимосвязи и сотрудничества между Сторонами по вопросам санитарных и фитосанитарных мер.
2. Кроме того, эта глава имеет целью достижение взаимопонимания между Сторонами относительно стандартов содержания и обращения с животными.
Статья 60 Многосторонние обязательства
Стороны подтверждают свои права и обязанности, взятые в соответствии с Соглашением СФС.
Статья 61 Сфера применения
Эта Глава применяется ко всем санитарным и фитосанитарным мерам Стороны, могут прямо или косвенно повлиять на осуществление торговли между Сторонами, в том числе меры, указанные в Приложении IV к настоящему Соглашению.
Статья 62 Сроки
Для условий настоящей главы применяются следующие термины:
1. «Санитарные и фитосанитарные меры" означают меры, указанные в пункте 1 Приложения А к Соглашению СФС, подпадающих под действие настоящей главы.
2. «Животные» означают наземных и водных животных в соответствии с определениями, изложенными в Кодексе здоровья наземных животных или Кодексе здоровья водных животных Международного эпизоотического бюро (далее - МЭБ)
3. «Продукты животного происхождения» означают продукты животного происхождения, в том числе продукты водных животных, в соответствии с определениями, изложенными в Кодексе здоровья наземных животных и Кодексе здоровья водных животных МЭБ;
4. «Субпродукты животного происхождения не предназначенные для потребления человеком» означают продукты животного происхождения, указанные в Приложении IV-А к настоящему Соглашению, части 2 (II) к настоящему Соглашению;
5. «Растения» означают живые растения и их части, в частности семян:
a) плоды, в ботаническом смысле, кроме хранящихся с применением глубокой заморозки;
b) овощи, кроме хранящихся с применением глубокой заморозки;
c) клубни, бульбо-луковицы, луковицы, корневища;
d) срезанные цветы;
e) ветви с листьями;
f) срезанные деревья с листьями
g) культуры растительных тканей;
h) листья, отдельные листки;
и) живой пыльца; и j) почки, черенки и побеги.
6. «Продукты растительного происхождения» означаютьпродукты растительного происхождения, которые не были обработаны или прошли легкую подготовку к той черте, когда они не являются растениями, включенные в Приложение ГУ-А к настоящему Соглашению, часть 3 настоящего Соглашения;
7. «Семян» означает семена в ботаническом разменные, предназначенное для высадки;
8. «Вредители (вредные организмы)» означают любые виды, штаммы или биотипы растений, животных или патогенных агентов, вредных для растений или продуктов растительного происхождения;
9. «Защитные зоны» означают, в случае Стороны ЕС, зоны по смыслу статьи 2 (1) (ии) Директивы 2000/29/ЕС от 8 мая 2000 о защитных мерах против введения в Сообщество организмов вредных для растений или растительных продуктов и против их распространения в Сообществе или любое следующее положение (далее - «Директива 2000/29/ЕС»);
10. «Болезни животных» означают клинический или патологический проявление инфекции в организме животных;
11. «Болезни аквакультуры» означают клиническое или неклинические инфицирования одним или более этиологическими агентами возбудителя болезни, определенном в Кодексе здоровья водных животных МЭБ;
12. «Инфекция у животного» означает состояние, при котором животные являются носителями инфекционных агентов с наличием клинического или патологического выражения инфекции, или без такого выражения;
13. «Стандарты содержания и обращения с животными» означают стандарты защиты животных, которые разработаны и применяются Сторонами и, если возможно, в соответствии со стандартами МЭБ и подпадают под действие настоящего Соглашения;
14. «Надлежащий уровень санитарной или фитосанитарной защиты» означает надлежащий уровень санитарной или фитосанитарной защиты, который определен в пункте 5 Приложения «А» к Соглашению СФС;
15. «Регион» означает регион отношении здоровья животных, зон и регионов, как это определено в Кодексе здоровья наземных животных МЭБ, и относительно аквакультур, как определено в Международном кодексе здоровья животных и водных животных МЭБ, при понимании, что определение Стороне ЕС должно базироваться на признании Стороны ЕС как единого целого;
16. «Зона свободная от вредителей» означает зону, отсутствие в которой данного конкретного вредного организма подтверждена научными данными и в которой, если это нужно, такой официально поддерживается;
17. «Регионализация» означает концепцию регионализации, как указано в статье 6 Соглашения СФС;
18. «Партия» означает количество продуктов одного и того же типа, сопровождающиеся одним и тем же официальным сертификатом или документом, перевезены одним и тем же видом транспорта, принадлежащих одному и тому же получателю и происходят из одной и той же страны или ее части. Партия может состоять из одной или более лотов;
19. «Партия растений или растительных продуктов» означает количество растений, растительных продуктов и / или других продуктов, транспортируемых из одной страны в другую и сопровождаются, если это необходимо, одним и тем же официальным фитосанитарным сертификатом (Партия может состоять из одной или более лотов) ;
20. «Лот» означает количество единиц одного товара, идентифицируемых по однородности состава и происхождения и формируют партию груза;
21. «Эквивалентность для целей торговли» (далее - эквивалентность) означает ситуацию, когда Сторона-импортер принимает санитарные или фитосанитарные меры, применяемые в Стороне-экспортере, как эквивалент, даже в случае, если они отличаются от ее собственных, если Сторона-экспортер о 'объективно демонстрирует Стороне импортеру, что ее меры достигают соответствующего уровня санитарной или фитосанитарной защиты импортирующей Стороны;
22. «Сектор» означает производство или торговую структуру относительно продукта или категории в стороны;
23. «Подсектор» означает хорошо определенную и контролируемую часть сектора;
24. «Товар» означает животных или растений, или их категории, или специфические продукты и другие объекты, которые перемещаются в торговых или других целях, в частности те, которые определены в пунктах 2-7 настоящей статьи;
25. «Предварительное одобрение импорта" означает предварительное официальное одобрение, проведенное компетентными органами импортирующей Стороны, адресованное индивидуальном импортеру, как условие для осуществления импорта одной партии или нескольких партий товаров из Стороны-экспортера, в рамках настоящего Соглашения;
26. «Рабочие дни» означает рабочие дни, за исключением субботы и воскресенья и официальных праздников одной из Сторон;
27. «Инспекция» означает проверку любого аспекта, касается кормов, продуктов питания, здоровья животных и содержания и обращения с животными для того, чтобы подтвердить, что такие аспект (ы) соответствуют требованиям законодательства по кормам и продуктов питания и правила относительно здоровья и содержания и обращения с животными;
28. «Инспекция растений» означает официальный визуальный осмотр и анализ растений, продуктов растительного происхождения или других объектов, регулируемых настоящим Соглашением, для определения наличия вредителей и / или определения соблюдения фитосанитарных правил;
29. «Верификация» означает проверку путем изучения и рассмотрения объективной информации о том, были ли выполнены необходимые требования.