- •Лекция 8 функционально-стилистическая дифференциация языковых текстов.
- •1. Официально-деловой стиль как система функционирования деловых речевых жанров
- •2. Речевые жанры как функциональный объект, реализуемый в функциональной системе официально-делового стиля
- •1. Научно-технический стиль как система функционирования научно-технических речевых жанров
- •2. Типовые лингвистические характеристики научно-технического функционального стиля
- •3. Речевые жанры как функциональные объекты, соотносимые с функциональной системой научно-технического стиля. Письменная разновидность
- •4. Речевые жанры, соотносимые с устной разновидностью научно-технического функционального стиля
- •1. Газетно-публицистический стиль как система функционирования общественно-политических речевых жанров
- •2. Речевые жанры как функциональные объекты, соотносимые с функциональной системой газетно-публицистического стиля. Монологическая разновидность
- •1. Общее
- •2. Стиль бытового общения как среда функционирования бытовых речевых жанров
- •3. Речевые жанры, соотнесенные с обиходным функциональным стилем
- •4. Типовые особенности языка текстов обиходного функционального стиля
- •1. Литературно-художественный стиль как система функционирования художественных произведений
- •2. Типовые особенности языка художественной литературы
- •3. "Образ автора" как заместитель речевого жанра в художественно-прозаическом произведении
1. Литературно-художественный стиль как система функционирования художественных произведений
В данном учебном пособии рассматривается и предлагается для анализа художественно-прозаический стиль как часть общего литературно-художественного функционального стиля. Последний включает в себя помимо прозы стихотворные и драматические произведения. Основной функцией литературно-художественного стиля является функция эстетического воздействия на адресата. Искусство вообще, и литературно-художественное в частности, направлено не только на познание мира, но и на его переживание, иными словами, не только на мир, но и на человека.
Однако не менее важную роль играет и коммуникативно-эстетическая функция, ибо любой способ и любые средства образного постижения действительности лишь в том случае оказываются в полной мере действенными, если они не только помогают запечатлеть художественное содержание, но и сделать его эстетически "заразительным", т.е. коммуникативным.
Поэтому каждый крупный писатель стремится убедить людей в истинности своего понимания жизни, стремится увлечь читателя миром своих образов, идей, эмоций.
Эстетическая среда функционирования прозаических произведений по своему содержанию является оценочно-смысловой. Она в самых общих чертах характеризуется такими эмоциональными качествами, как трагический, прекрасный, безобразный, возвышенный, комический, сатирический, иронический, патетический, сентиментальный, трогательный, пессимистический и многие другие.
В качестве условия реализации этих эстетических качеств (функций) выступает художественное направление (например, натурализм, импрессионизм, экспрессионизм, абстракционизм, реализм и т.д.). Литературное направление — это определенная нормативная система, которая "задает" как метод художественного творчества писателя, так и стилистическую определенность этого метода.
Например, писатель - представитель художественного метода импрессионизма избегает личного тона, отражает действительность поверхностно и нечетко, сосредотачивает внимание не на действии, а на признаке, предпочитает красочность, бесформенность, скоротечность изображения (как бы из вагона скорого поезда), нюансированность и т.д. Импрессионизм предполагает выбор соответствующих языковых средств: это и средства образности, детализированности, эпитеты, сравнения, преобладание присоединительной синтаксической связи, номинативных конструкций, страдательных форм глагола, кратких предложений и т.д.
Таким образом, художественное направление и творческий метод писателя образуют условия реализации эстетической функции произведения.
2. Типовые особенности языка художественной литературы
Художественный язык, будучи рассчитан на восприятие и понимание его на фоне общенародного, общенационального языка, отличается от него тем, что действительность языка художественного произведения - это действительность целостного художественного мира, в результате чего языковые и внеязыковые (содержательные) стороны художественного произведения спаяны значительно прочнее, чем в других функциональных стилях. Поэтому закономерности построения художественного языка объясняются не грамматическими и синтаксическими правилами, а правилами построения смысла. Язык со своими прямыми значениями как бы весь опрокинут в тему и идею художественного замысла. Таким образом, возникает семантическая двойственность художественного языка как результат столкновения объективной значимости слов
с их субъективной смысловой направленностью. Этим объясняется появление дополнительных значений, которые "как бы просвечивают сквозь прямые значения слов в поэтическом языке" (Винокур).