Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
lexicology.doc
Скачиваний:
78
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
584.7 Кб
Скачать

Пояснительная записка.

Данные контрольные работы выполняются после изучения курса «Лексикология» и проверяют усвоение всех его разделов.

При освоении иностранного языка, изучающий его имеет дело со словарем. Если мы откроем словарь любого языка, то сразу же убедимся, что некоторые типы слов встречаются редко, это служебные слова, которые, в отличие от полнозначных слов выполняют вспомогательную функцию в языке, и, хотя и могут образовывать новые слова, но крайне редко. Полнозначные слова и их изменения и будут являться предметом изучения в данной контрольной работе.

Лексикология рассматривает слово как лексическую единицу, как единицу словарного состава языка. Наряду с отдельными словами лексикология изучает и такие сочетания слов, которые по своему значению равны одному слову (лексикологические сочетания, фразеологические единицы, идиомы).

При выполнении данных контрольных работ необходимо изучить такие вопросы как: этимологические основы лексикона, семантика лексических единиц, полисемия, омонимия, антонимия, синонимия, метафора, идиомы.

Полисемия, т.е. «многозначность», свойственна большинству обычных слов. Это вполне естественно, так как слова как названия могут переходить с одной вещи на другую или на ее часть. Поэтому первый вопрос полисемии: что такое прямое и переносное значение?

Метафора буквально «перенос» – это самый типичный случай переносного значения. Перенос наименования при метафоре основан на сходстве вещей по цвету, форме, характеру движения, действия и т.д.

От полисемии, когда налицо разные значения того же слова, следует отличать омонимию; омонимы – это разные слова, имеющие одинаковый состав.

Синонимы, слова, по-разному звучащие, но совпадающие по значению и имеющие сходное или близкое значение. Синонимы часто образуют ряды в несколько членов и обычно распределяются по сфере употребления и по другим признакам.

Антонимы – это слова противоположного значения. Соотношение основано на противопоставлении понятий. Антонимы могут быть как разно корневыми, так и словами с отрицательной частицей.

Идиомы – термин для устойчивых сочетаний слов, которые стремятся стать одним словом, одной лексемой, хотя и не потерявшие еще формы словосочетаний. Идиомы и фразеологические единства – это предмет исследования фразеологии. На проверку их усвоения направлены ряд заданий настоящей работы.

Цель данной контрольной работы заключается в умении правильно определять слова в зависимости от их полнозначности или вспомогательной функции в языке. Она тренирует навыки употребления суффиксов существительных, прилагательных и наречий, а также использования префиксов в антонимах. Некоторые задания направлены на умение находить синонимы с определенным контекстуальным значением (Н. “handsome” – «красивый», используется только для характеристики привлекательного мужчины, но не женщины).

Задания на употребление метафор, направлены на тренировку умения разнообразить речь на иностранном языке и узнавать их в речи англо-говорящего собеседника.

Использование в иностранном языке идиом, пословиц свидетельствует о хорошем знании как иностранного языка, так и русского, об общей эрудиции, что так необходимо будущим переводчикам. Поэтому при выполнении работы студентам надлежит особое внимание уделить такому важному разделу лексикологии как фразеология. В особенности, изучению широко распространенных бытовых идиом, которые применяются всеми носителями английского языка, без ограничения по социальным, возрастным, национальным признакам (идиомы о погоде, любви, дружбе).

Контрольная работа 1

Task I

Answer the following questions:

1.How can you account for the fact that English vocabulary contains such an immense number of words of foreign origin?

2. What is the earliest group of English borrowings? Date it.

3. Which words were introduced into English vocabulary during the period of Christianization?

4. What is meant by the native element of English vocabulary?

Task 2

Identify the period of the following Latin borrowings; point out the structural and semantic peculiarities of the words from each period.

Wall, cheese, intelligent, candle, major, moderate, priest, school, street, cherry, music, stratum, media, addendum.

Task 3

a)Find in the dictionary the adjectives with the following suffixes (not less than 5 adjectives for every suffix):

-able (eg :comfortable)

-al (eg : cultural)

-ic (eg : heroic)

-ful (eg :careful)

-less (eg : helpless)

b) Explain the etymology and productivity of the affixes given below. Say what parts of speech can be formed with their help.

-ness, -ous, -ly, -y, -dom, -ish, -tion, over-, dis-, ab-, -or, -hood.

Task 4

Using a dictionary write the nouns and adjectives given below with these prefixes: un-, in-, mis-, dis-.

Сonvinient, convenience; comfort, comfortable; dependent, dependence; different, diffrerence; able, capable; important; experienced; obedient; understanding; honesty; qualified ; practical ; fortune.

Task 5

Identify the compounds in the word-groups below.

A heavy snowfall; an automobile salesman; corn-coloured chiffon; vehicle searchlights; a born troubleshooter; to disembark a stowaway, a sportscar agency.

Task 6

Answer the following questions:

What is understood by “semantics”? Explain the term “polysemy”.

Define polysemy as a linguistic phenomenon. Illustrate your answer with your own examples.

What are the two levels of analysis in investigating the semantic structure of a word?

4.What causes the development of new meaning? Give examples.

Task 7

Find pairs of antonyms among the following words:

Malice, deep, ugly, rage, good, shallow, handsome, gentle, autonomous, impetuous, dependent, slow, assurance, uncertainty.

Task 8

Find in the dictionary not less than three different meanings of the following words:

Key, spring, turn, right, drop.

Task 9

Look through synonymic dictionaries and prove that the rows of words given below are synonyms:

1. Fear – terror – horror . 2. To cry –to weep – to sob. 3. To walk –to trot – to stroll. 4. To stare – to gaze – to glare.

Task 10

Find in Russian the equivalents for the following metaphors:

Carpet of snow, brazen head, lion share, old salt, monkey business.

Task 11

Translate into Russian the following idioms:

to go out of one’s way

Dutch bargain;

Apples and oranges;

Necessity is the mother of inventions

to ask for trouble.

Task 12

Find in the text given below and write out all the metaphors and idioms:

The policy of our firm is aimed to better serving the customers while dealing with them either in our office or outdoors. It must leave no chance for red tape or any rudeness with the clients. Let me remind you our slogan:”Client is always right”. Never make him feel out of place with you. Customers never complain, they simply never come back! To meet every need of our potential buyer is a must for every employee of our company. Actually, it’s a piece of cake.

Corporate culture – this is another touchy subject. There is only one day in a week when we can allow ourselves to appear in a casual wear in the office, like jeans and T-shirts or sweaters. This is Saturday. Everyday routine is the following: coat and tie for a man and suit with blouse for a woman. No smoking in the office. No any celebrating of somebody’s birthday. Top management will never turn a blind eye to such kind of a mess. Those who fail to meet these requirements won’t get away with it. I do not try to exaggerate things or make a mountain out of a molehill but there is still an open field for work.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]