- •Isbn 5-06-004292-8
- •1. К проблеме сущности языка
- •§ 1.Теория языкознания как предмет изучения
- •§ 2. К определению языка. Краткий обзор существующих определений
- •§ 3. Генетическое определение языка
- •§ 4. Язык как синтез звука и мысли
- •§ 5. Языкознание - гуманитарная наука
- •II. Форма существования языка (язык, речь, речевая деятельность)
- •§ 6. Онтологическая сторона проблемы
- •§ 7. К истории разработки проблемы языка и речи
- •§ 8. Концепция языка, речи, речевой деятельности ф. Де соссюра
- •§ 9. Современные представления о языке и речи
- •§ 10. Уточнение предмета изучения. Речевая деятельность. Практическое знание языка
- •§11. Диалектика существования языка
- •§ 12. Единицы языка в отношении к языку и речи. Форма существования единиц языка
- •III. Язык как знаковая система особого рода
- •§ 13. Истоки изучения знаков
- •§ 14. Основные направления изучения знаков
- •§ 15. Основные типы знаков в человеческой деятельности
- •§ 16. Концепция языкового знака а.А. Потебни и его школы
- •§ 17. Взгляды на языковой знак ф.Ф. Фортунатова и его школы
- •§ 18. Учение о знаках ч. Пирса
- •§ 19. Учение о знаках г. Фреге
- •§ 20. Концепция языкового знака ф. Де соссюра
- •§ 21. Современные языковеды о языковом знаке
- •§ 22. Особенности языкового знака
- •§ 23. Основные функции слова как знака
- •IV. Язык как система и структура
- •§24. Определение системы
- •§ 25. Традиционное языкознание о системности языка
- •§ 26. Концепция системности ф. Соссюра
- •§ 27. Ф. Соссюр и структурализм
- •§ 28. Система и структура
- •§ 29. Конститутивные и неконститутивные единицы языка
- •§ 30. Тождество языковых единиц
- •§ 31. Парадигматические
- •§ 33. Дистрибуция
- •§ 34. Уровни языковой структуры и их конститутивные единицы
- •§ 35. Фонетико-фонологический уровень
- •§ 36. Морфемно-морфологический уровень
- •§ 37. Лексико-семантический уровень
- •§ 38. Синтаксический уровень
- •§ 39. Слово как узловая единица языка
- •Литература
- •§ 40. Уровни языка и традиционные разделы изучения языка
- •V. Изменение и развитие языка
- •§41. Проблема изменения и развитияязыка
- •§ 42. Концепция ф. Соссюра синхронии и диахронии
- •§ 43. Теории стадиальности развития языка и мышления
- •§ 44. Форма изменения языковых явлений
- •§ 45. Об источнике изменения и развития языка
- •§ 46. Объективность изменения и развития языка
- •§ 47. О внутренних и внешних причинах изменения и развития языка. Внутренние и внешние законы
- •§ 48. Изменение, развитие и совершенствование языка
- •§ 49. О темпах изменения языков
- •§ 50. Субъективное влияние на язык и его развитие
- •VI. Язык и мышление
- •§51. Человеческое мышление и его характер
- •VI. Язык и мышление
- •§51. Человеческое мышление и его характер
- •§ 52. Чувственное, абстрактное мышление и язык
- •§ 53. Образ как форма мысли
- •§ 54. Формы абстрактного (логического) мышления и их выражение в языке
- •§ 55. Слово и понятие
- •§ 56. Предложение и суждение
- •§ 57. Язык и сознание
- •§ 58. Язык и познание
- •§ 59. Субъективное и объективное в языке
- •§ 60. Человекообразность (антропомрфизм) познания
- •§ 61. Язык и картина мира
- •§ 62. О языке современной науки
- •VII. Форма и содержание языка
- •§63. К проблеме изучения формы и содержания языка.Истоки изучения
- •§ 64. Внутренняя форма слова и внутренняя форма языка
- •§ 65. Системообразующая и языкообразующая роль формы
- •§ 66. О взаимоотношении формы и содержания. Форма как выражение экономии мыслительных усилий человека
- •§ 67. Относительность противоположения формы и содержания в языке
- •VIII. Типы языковых значений
- •§68. Науки, изучающие значенияязыковых единиц
- •VIII. Типы языковых значений
- •§68. Науки, изучающие значенияязыковых единиц
- •§ 69. Семантическая структура слова
- •§ 70. Значение слова
- •§ 71. Слово и образ. О природе названия
- •§ 72. Слово и предмет
- •§ 73. Значение слова и понятие
- •§ 74. Значение и смысл
- •§ 75. Значение и признак
- •§ 76. Значение и оттенок значения
- •§ 77. К вопросу о значении собственных имен
- •§ 78. Значение морфемы. Грамматическое и словообразовательное значения
- •§ 79. Значения словосочетания и предложения
- •§ 80. Структура значения языковых единиц как единство формы и содержания. Изоморфизм строения значимых единиц языка
- •§ 81. Описание значений. К проблеме определения и метаязыка
- •IX. Язык и общество
- •§82. Язык как общественное явление
- •IX. Язык и общество
- •§82. Язык как общественное явление
- •§ 83. Внутренняя и внешняя структура языка
- •§ 84. Формы человеческого общества и язык. Язык рода. Племени, союза племен, народности
- •§ 85. Национальный язык
- •Современный язык минимальных общественных функций
- •§ 86. Национальный литературный язык. Роль художественной литературы в образовании национального литературного языка
- •§ 87. Языковая норма
- •§ 88. Норма национального литературного языка. Кодификация. Критерии литературной нормы. Литературная норма и культура речи
- •§ 89. Язык и народность
- •§ 90. Общество и государственная языковая политика
- •§ 91. К вопросу о будущем языков
- •§ 93. Биологические, общественные и другие предпосылки образования языка
- •§ 94. Библейские предания о божественном происхождении языка и их толкования
- •§ 95. Проблема происхождения языка в трудах основателей теоретического языкознания
- •§ 96. Язык как функция человеческого организма. Внутренние и внешние субстраты мысли
- •§ 97. О смене знаковых и коммуникативных систем в эпоху становления языка и в его истории
- •§ 98. О характере первобытного языка
- •§ 99. О трудовой концепции происхождения языка л. Нуаре - ф. Энгельса
§ 50. Субъективное влияние на язык и его развитие
В языкознании утвердилось убеждение, что язык — объективное явление, развивающееся по своим законам; язык не подвержен субъективным воздействиям. Недопустимо произвольное введение в общеупотребительный язык тех или других единиц языка, новшеств, изменение его норм; и весьма редкие исключения из этого правила лишь только его доказывают. Как известно, в русском языке можно указать только на отдельные счастливые случаи введения авторских новых слов в словарный состав русского языка, хотя авторские неологизмы свойственны стилю многих писателей.
Объективность существования и эволюции языка, невозможность внести произвольно говорящим какое-либо новшество или изменение во внутреннюю структуру языка, в ее глубинные уровни характерны для языка как природного и общественного явления. Однако в целях выполнения исторически обусловленных общественных задач возникает настоятельная необходимость субъективног о «вмешательства» в организацию языковых средств. В чем конкретно оно может выражаться?
Прежде всего в кодификации языковых средств; в установлении норм литературного языка для всех говорящих на основании объективных языковых процессов, объективной языковой нормы. Поддержанию литературной нормы и ее развитию служат нормативные
117
словари, пособия, учебники по литературному языку, стилистике, произношению и др.
На состояние литературного языка и его эволюцию оказывает влияние обучение литературному языку в его устной и письменной форме в школе, в различных учебных заведениях; служба литературного языка в издательствах, на радио, телевидении, в прессе, в учреждениях. Несомненно, закрепление в общем употреблении выработанных норм и служба языка в указанных учреждениях и учебных заведениях воздействуют на эволюцию языка и, надо думать, на направление этой эволюции.
Субъективное воздействие на язык мы наблюдаем в научных подъязыках при терминировании, организации терминосистем. Это связано с конвенциональной природой термина: он, как правило, вводится по условию. Поэтому здесь в известной мере заложены предпосылки сознательного воздействия на язык.
Несомненно также влияние на литературное и языковое воспитание человека художественной литературы.
В определенную эпоху развития литературного языка, связанную с конкретно историческими условиями развития общества и его запросами, чрезвычайно важным и решающим для судеб литературного языка оказывается личное, субъективное воздействие на литературный язык. Речь идет о создании национальных литературных языков. Такое создание обязано творчеству выдающихся национальных писателей, как правило, поэтов. В определенный период развития общества, точнее, на завершающих этапах формирования современных наций, возникает общественная потребность в стилистическом, семантическом, жанровом, образном... упорядочении, организации литературного языка, его выразительных средств.
Литературная организация языка затрагивает его внешнюю структуру. Пушкин не выдумывал фонем, грамматических форм, синтаксических конструкций, неологизмов. Напротив, он строго следовал законам to тенденциям русского языка. Его грамматический афоризм: «Грамматика не предписывает законов языку, но изъясняет и утверждает его обычаи»,— говорит о том, что поэт, исповедуя методологию реализма в своем творчестве, и в такой науке, как лингвистика, высказывал передовые научные взгляды, не в пример многим лингвистам своего времени, стоявшим на позициях логицизма. Пушкин гордился тем, что, будучи по рождению москвичом, владел московским произношением, которое он считал очень благозвучным. Но в литературной, стилистической, жанровой, семантической организации литературного языка, и прежде всего лексической его стороны, Пушкин осуществил решительную, глубокую реформу. Своей реформой он определил на будущее литературную, стилистическую «парадигму» 118
национального русского литературного языка. Именно поэтому Пушкина считают создателем национального русского литературного языка.
Эпоха создания национальных литературных языков — это одновременно эпоха становления и развития реализма в широком смысле слова. И это не случайное совпадение. Именно методология реализма, нацеленная на объективное отражение действительности в разных формах, служит основой создания национального литературного языка. Творчество национальных писателей — создателей национальных литературных языков в свое время оценивается как великое творческое открытие общенационального масштаба и служит образцом и примером для дальнейшего развития языковой реформы, а в конечном счете для совершенствования литературного языка. Разумеется, на общий уровень национального литературного языка влияет эстетическое, нравственное, в общем — культурное состояние общества. Создание национального литературного языка — это ответ на потребности духовной, государственной, экономической и иной жизни общества. С созданием литературного языка выполняется великая духовная задача общенационального значения.
Наблюдения над историей создания национальных литературных языков, в частности русского литературного языка, показывают, что их развитие несоразмерно и не параллельно развитию общества, во всяком случае в завершающую стадию формирования современных наций и образования централизованных национальных государств. Общество развивается, как известно, по своим законам. Эпоха образования современных наций и централизованных национальных государств отличается значительным усложнением самой структуры общества, дифференциацией производственной, государственной, экономической, культурной и иной его деятельности. Это развитие сфер жизни и деятельности общества обусловливает рост художественных, эстетических, научных, нравственных, культурных и других потребностей народа. Всему этому комплексу общественных потребностей должен отвечать своими средствами и возможностями язык во всех областях жизни. История общества и создания национальных литературных языков показала, что язык сам по себе, стихийно образоваться адекватно и в соответствии с указанными выше изменениями общества для удовлетворения названных потребностей не может. И это при сильно выраженной изоморфности его внешней структуры и структуры общества. Оказывается, необходимо субъективное упорядочение внешней структуры языка с определенных методологических позиций, а точнее,— нужен образец такого упорядочения и организации национального литературного языка, приведение его в соответствие с возникающими потребностями общества.
119
ЛИТЕРАТУРА И ПРИМЕЧАНИЯ
Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. М, 1984.
Баллы Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955.
ШлейхерА. Компендий сравнительной грамматики индоевропейских языков//Ис- тория языкознания XIX—XX веков в очерках и извлечениях. Ч. 1. М., 1960.
Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М, 1977.
Шухардт Г. Избранные статьи по языкознанию. М., 1950.
Тезисы Пражского лингвистического кружка//История языкознания XIX—XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М., 1960.
Слюсарева Н.А. Теория Ф. де Соссюра в свете современной лингвистики. М., 1975.
Березин М.Ф., Головин Б.Н. Общее языкознание. М., 1979.
Потебня А.А. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905.
Потебня А.А. Эстетика и поэтика. М., 1976.
Косериу Е. Синхрония, диахрония и история//Новое в лингвистике. Вып. III. М., 1963.
Соссюр Ф. Заметки по общей лингвистике. М., 1990.
Сепир Э. Язык. М., 1934.
Ушаков Д.Н. Краткое введение в науку о языке. М., 1929.
Бодуэн де Куртенэ И.А. Некоторые общие замечания о языковедении и язы- ке//Хрестоматия по истории русского языкознания. М, 1973.
Мартине А. Принцип экономии в фонетических изменениях. М., 1960.
Звегинцев В.А. Очерки по общему языкознанию. М., 1962.
Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М., 1990.
Иной диапазон количества фонем в языках приводит Роджер Т. Белл: «...Гавай ский язык имеет только пять гласных и шесть согласных, тогда как на другом полюсе находится абхазский, имеющий лишь две гласных и не менее 68 согласных фонем» (Социолингвистика. Цели, методы и проблемы. М., 1980).
Карцевский С. Об асимметричном дуализме лингвистического знака//История языкознания XIX и XX веков в очерках и извлечениях. Ч. II. М., 1965.
Дегтерева Т.А. К проблеме синонимики//Ученые зап. (1-й Московск. пед. ин-т иностранных языков). Т. 5. М., 1953.
Мюллер М. Лекции по науке о языке. СПб., 1865.
23. Чернышевский Н.Г. Очерк научных понятий по некоторым вопросам всеобщей истории. Поли. собр. соч. Т. X. М., 1951.