Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

books / Королькова - живая типографика

.pdf
Скачиваний:
7016
Добавлен:
09.04.2015
Размер:
38.88 Mб
Скачать

21

 

Текст в рекламе,плакате,акциденции рассчитан на то,чтобы соз­

ЧастьI

дать у читателя определённое впечатление.Такой текст дейст­

Раздел 1 Видим

вует на наше сознание не просто как последовательность букв,

или читаем?

ОБРАЗно как

Можно сказать,что это самый видимыйиз всех типов текста.Даже далёкий от дизайна и типографики читатель обычно замечает, что это не «просто» набрано.

Часто эффект заметноститекста достигается за счёт использования декоративного шрифта.Типографу важно помнить,что восприятие таких шрифтов затруднено (именно из-за их заметности, необычности,исторического характера и т.п.),и не стоит набирать ими длинные тексты.

Образ можно сделать практически из любого фрагмента текста.Для этого нужно отнять у читателя возможность восприятия на подсознательном уровне,сделать текст непривычным.Если человек видит (читает) не то,на что он рассчитывал,это обязательно остановит его внимание.

Интерпретируя какой-либо текст,типограф должен обязательно представлять себе,для чего этот текст предназначен и на какое восприятие рассчитан.

22

Текст сверху: «North,книжный шрифт.Страницы тек- ста—узор,буквы—элементы.Этот текст—орна- мент,вы видите или читаете его?»

Слева образец шрифта North

И то и другое—Trine Rask Olsen,Дания

23

ЧастьI

Раздел 1 Видим или читаем?

Слева плакаты для рекламной кампании соуса

Tabasco.Агентство DDB Dallas,США,2002

Тексты:

«В этом случае „мягче“ просто значит,что придти в себя после этого займёт меньше времени» «Это как любовь: всегда хочется ещё—неважно, как сильно вы обожглись в прошлый раз» Справа,для сравнения, этикетка соуса

Раздел 2

Проектирование или украшательство?

Три декоративных шрифта в сочетании с орнаментальными линейками и обилием золота в вывеске художественного салона создают скорее комическое впечатление

Оформление,дизайн,проектирование, конструирование (design)

Слово design переводится с английского языка на русский как замысел,план; намерение,цель; проект,план,чертёж,конструкция,расчёт; рисунок,эскиз,узор; композиция; умысел.

Дизайнерское решение должно быть продумано.Главной целью дизайначего-либояв- ляется создание формы предмета,наиболее точно соответствующей его содержанию и назначению.

Декор и декоративные элементы

(decoration)

Декоративные элементы в книге—это орнаменты,росчерки,другие графические элементы,фактуры,текстуры,не относящиеся к сюжету рисунки.

Декоративные элементы не всегда имеют конкретное функциональное значение.Однако они могут помочь в создании нужной стилистики или в решении композиционных задач.

Функция и функциональность книги

(functionality)

Функциональность—свойство предмета выполнять своё назначение,то есть функцию. Назначение книги,как правило,быть прочитанной,поэтому её оформление следует делать в первую очередь удобным для чтения и поиска нужной информации.

Стилистика и стилизация (styling)

Для разных эпох характерны свои стилистические признаки.Один из способов подачи информации—воссоздание признаков времени,о котором идёт речь.

Ошибкой в таких случаях становится неумеренная стилизация,чрезмерное внимание к мелким деталям в ущерб общей форме и функциональному решению.

Создавать нужную среду лучше современными средствами.Важнее пропорции листа или разворота и количественное соотношение чёрного и белого (если нужно,и чего-то ещё),чем,например,попытка использования «исторического» шрифта без учёта его природы.

27

ЧастьI

Раздел 2

Проектирование

или украшательство?

Объявления в метро.Когда дизайнер не вполне понимает,что он делает,это порождает отсутствие структуры,беспорядочность в расположении элементов,неоправданное дребезжание в ритме чёрного и белого—сло- вом,«сделайте мне красиво»

Очень часто приходится видеть,как в издание—книгу,журнал, газету,рекламное объявление и так далее—добавляют что-ни- будь «для красоты».

Так появляется в кулинарной книге орнаментальная рамочка вокруг страницы,в рекламном модуле—трижды обведённый текст на фоне градиентной заливки,в газете—пять (или даже больше) шрифтов на одной полосе.

К сожалению,в большинстве случаев элементы оформления,сделанные «для красоты»,создают ощущение перегруженности средствами и некоторой беспомощности макета.

Карл Эрнст Пёшель:

В наше время особенно отчётливо проявляется желание печатника придать своим работам оригинальный облик.Конечно,они могут и должны обладать таковым,однако им не следует при этом производить причудливое впечатление или выглядеть как результат усилий,направленных главным образом на то,чтобы создать нечто особенное.Обыкновенное издание,предназначенное для повседневного пользования,не должно стремиться быть слишком уж незаурядным.Ибо когда этого пытаются достичь, то обычно нагромождают украшения—и применяют их там,где они вообще не нужны,используют слишком много тонов (и к тому

же чересчур броских),так что в итоге работа оказывается вульгарной.Конечно,и тут бывают исключения; так,в рекламных изданиях и журнальных объявлениях можно порою позволить себе нечто такое,на что не следовало бы решаться в обычной

работе.

28

Сверху: каталог шрифтов Франтишека Шторма (Чехия).Пример тонкой и удачной работы с наборным орнаментом.

Разворот из книги Typography,Macroand Microaesthetics Вилли Кунца (Швейцария).Полное отсутствие декоративных элементов.Текст превраща-

ется в иллюстрацию

29

 

Прежде,чем начнём читать,мы получаем общее впечатление от

ЧастьI

страницы,воспринимаем какой-то образ.Грамотное типогра-

Раздел 2

фическое решение обязательно предполагает

Проектирование

• соответствие облика текста его сути,

или

а значит,изучение содержания текста,его истории и характера;

украшательство?

функциональное решение, то есть создание максимального удобства для читателя—того

читателя и в той обстановке,в тех условиях,для которых предназначается именно это издание.

Продуманное функциональное решение обычно бывает красиво само по себе.К тому же оно не может не отражать характер типографа,его взгляды и предпочтения,а значит,не может быть скучным.*

Однако для создания нужного впечатления не всегда хватает самых простых функциональных средств.Поэтому типографу ни в коем случае не следует полностью отказываться от декоративных элементов и приёмов,важно лишь не переусердствовать с их применением.

Хорошим критерием в таких случаях может быть вопрос «зачем?». Если типограф может ответить на вопрос,зачем ему тот или иной элемент,только «для красоты» («just for fun»,«а чтоб читателю не скучно было» и т.п.),стоит попробовать обойтись без этого элемента.

Крошечный эскиз,отражающий,однако,структуру разворота и принципы работы с текстом и иллюстрациями. Анатолий Семёнов

* как правило, десяток шрифтов на одной полосе и другие элементы «типографического разнообразия» в массовых газетах и журналах появляются по одной причине: «а чтоб читателю не скучно было!»

Раздел 3