Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Научно-технический словарь

.pdf
Скачиваний:
42
Добавлен:
02.04.2015
Размер:
4.41 Mб
Скачать

Принимать на себя

701(996)

Принимать на себя

When a teloblast dies, its developmental role is taken over by another cell (biol.).

Принимать направление

The axis of rotation may assume any direction in space.

Принимать окончательную форму

After the clouds take shape ...

Принимать положение

The cooling system must be capable of operation in any position an aircraft may assume (or take).

Принимать равным [см. Приравнивать к].

Принимать сигнал

These devices accept (or receive, or pick up) a low-energy signal and modify it.

Принимать тщательные меры к тому, чтобы

Much care has been taken to avoid contamination of the liquid sample with suspended solid impurities.

Принимать участие в [см. тж. Участвовать в]

GTP has not been directly implicated in chain termination (biol.).

When gases take part (or participate, or are involved in) chemical reactions ...

This procedure involves (в этой процедуре принимает участие) an olefin as the starling agent.

Принимать форму

Such glaciers are shaped into long, narrow ice streams. The image can take several forms.

In a certain range of Reynolds numbers, the wake arranges itself into a double row of vortices. The trajectory will assume the form of ...

The variation may take the form (or shape) of amplitude modulation.

The airship tail surfaces have taken on three typical configurations (or forms).

Принимать через рот

Mercury bichloride may result in death from kidney failure when it is taken by mouth (or per os - Lat.) in a substantial dose.

Принимать чрезвычайные меры

We shall have to institute emergency measures.

Приниматься [см. Считаться].

Приниматься за

The corresponding load is taken as a minimum value of the collapse load.

Принимающий

All patients on vitamin D should have their calcium levels monitored regularly.

Принимая во внимание, что

Considering (or In view of the fact) [or Taking into account (or consideration)] that d = ..., expression (2) may be written in the form ...

Принимая, что [см. тж. Исходя из предположения, что]

Taking z0 to be the position where ..., we will show that...

Приносить больше вреда, чем пользы Topical antibiotics may do more harm than good.

Приносить неоценимую пользу

This theory was of immeasurable service in the earlier days of ...

Приносить пользу

702(996)

Приносить пользу

These water resources are of (great) benefit to man.

Принудительная смазка [см. С принудительной смазкой].

Принцип [см. тж. В принципе, Использовать принцип, По принципу, По своему характеру]

The theoretical concepts embodied in Burdin's approach to turbine design ...

Another engineer applied these precepts to the vertical water wheel.

The general principle (of operation ) of pumps is ...

Computers based on this concept (or principle) are called data-driven processors.

Принцип работы прибора [см. Работа прибора].

Принципиальная конструкция

Various modifications of the basic design of a burette have been introduced.

Принципиальная разница между

The fundamental difference between absorption and emission processes ...

Принципиальная схема

Figure 1 is a basic (or key, or theoretical, or schematic, or skeleton, or circuit) diagram showing the principle of ...

A conceptual sketch of an optical processor ...

Принципиально [см. тж. В принципе]

The photons described by these fields differ in a crucial respect (or radically, or fundamentally) from the known properties of the photon.

Принципиально важный [см. Иметь принципиально важное значение].

Принципиально новый

A crucially (or radically, or fundamentally) new physical situation then arose in the deep interior of the primordial Sun.

We must create radically (or fundamentally) new technology.

Принципиально новый метод

This system is a radical departure from conventional practice.

Принципиально отличаться от

This spectrometer is of a radically (or fundamentally) different kind from those prism instruments which are used for ...

Optical computing systems differ fundamentally from electronic systems.

Принципиально разные

There are two fundamentally (or radically) different kinds of acarines.

It is impossible to have more essentially different game-situations than there are orders-of-cards.

Принципиальное значение [см. Иметь принципиальное значение].

Принципиальное различие между

It soon became apparent there were fundamental differences between the two areas.

Принципиального характера

One modification of a fundamental nature was needed.

Принципиальный [см. тж. С принципиальной точки зрения]

The difference is crucial: molecular clouds are typically much colder and denser than atomic clouds.

Принято [см. тж. В основном принято использовать, В современном языке принято называть

 

ископаемым]

703(996)

Принято [см. тж. В основном принято использовать, В современном языке принято называть ископаемым]

The trend in the masonry block industry is to use high-pressure steam autoclaves.

It is common practice to clamp the box standard to the worktable of the measuring machine. It is conventional to display this information in the form of plots of the source-to-drain current.

Принято выражать ... в

It is the practice to express sound intensity in decibels.

Принято пользоваться

A convention uses the unit torr as the equivalent of 1 mm of mercury.

Принято считать, что [см. тж. Обычно считают, что; Считается, что]

It is (generally) agreed (or taken) that the relativistic particles are ejected from ...

It is customary to assume that the energies are isotropic It is commonly supposed that Euclid wrote only one book.

Принять за [см. Ошибочно принимать за].

Принят (или Принятый) в качестве

Agreement should be obtained with the method accepted as standard for the particular substance. This standard has been adopted as a com-mercial standard.

The ampere is (now) taken as the fundamental unit.

Принятый в настоящее время

This is the presently accepted value.

Pressure sore is the current name for bed sores (med.).

Принятый во внимание

The volume of the preheat zone was not considered [or taken into account (or consideration), or taken account of] in the computation of reaction time.

Приобретается с опытом

The knack of reading maximum and minimum indications of the oscillating pendulum comes with practice.

Приобретать [см. тж. Присоединять]

Atmospheric gases have assumed (or

acquired) their present concentration as a result of...

One electron volt is the energy that a particle carrying the charge of one electron receives (or gains) when ...

Molecules can gain excess energy ...

Positive particles gain electrons.

Приобретать большое значение

When the company's daily production of 200,000 units is considered, this die performance takes on great significance.

Carbon monoxide has assumed great importance in the field of...

The binary system has come into (or has acquired) importance because of its value in computer applications.

The new method is gaining in importance.

Приобретать вид

Then the interface develops a comblike appearance.

This relationship takes (or acquires, or assumes) the form shown in Fig. 2.

Приобретать вновь [см. тж. Вновь приобретать]

704(996)

Приобретать вновь [см. тж. Вновь приобретать]

The crystal regains (or resumes) its original dimensions.

Приобретать жёсткость

Members are designed on the principle of a bridge truss to gain stiffness.

Приобретать заряд

The fragment thus acquires a positive charge.

Приобретать знания

To gain such knowledge, ...

Приобретать значение

This has assumed a (new) significance (or importance).

Automation began to take on (or acquire) a new meaning with publication of ...

Приобретать конфигурацию

Each hydrogen atom attains the stable helium configuration.

Приобретать красный цвет

The solution turns red.

Приобретать новые черты

Abrasive cleaning is taking (some) new twists (or features).

Приобретать опыт [см. Накапливать опыт].

Приобретать права гражданства (разг.) Polymer chemistry did not come into its own until World War II.

Приобретать свойство

A moving magnetic monopole would begin to take on the properties of an electric charge at a speed approaching the speed of light.

Приобретать способность

The neurons then gain the capacity to synthesize acetylcholine.

Приобретать у

Strong organic acids are not available from commercial suppliers.

Приобретать цвет

Although large-gap semiconductors are colourless when they are pure, they can take on colour when they are "doped" with traces of an impurity.

Приобретать энергию

A magnetic monopole would acquire more energy than ...

Приобретение

The gain of energy ...

Приостанавливать [см. тж. Останавливать]

Drilling was discontinued (or suspended) for three months.

Приостановить развитие (болезни)

Treatment with beta-blockers can be discontinued when the thyrotoxicosis has been brought under control.

Приписываемый

If the bosons have the properties ascribed (or attributed) to them,...

Приписывать [см. тж. Объяснять, Относить за счёт]

705(996)

Приписывать [см. тж. Объяснять, Относить за счёт]

Historians trace both ideas to ancient Greeks.

Perhaps the ancients knew more about astronomy than we give them credit for.

He was the first to study the gas systematically and so he gets credit for its discovery. We ascribe to r (β) and s(α) the values determined at points A and B, respectively. The boundary values are assigned to the term uv.

The amber was assigned a negative charge.

Not long ago these diseases were accredited to our dizzy pace of living. Anderson ascribes this disagreement to the oversimplified model.

The increased boron content may be attributed (or ascribed) to the dissolution of the samples.

A large number of early investigators are credited with the invention of the mercury thermometer. If we put it down to chance (случайности), ...

The same type of structure can be assigned to many other molecules with unsaturated six-member rings.

The elementary particles can be classified by assigning quantum numbers to each of them.

Приповерхностный

With time, the near-surface rocks are eroded.

Припуск на

Enamel thickness must be allowed for in the design of a product. Corrosion allowance.

Приравнивание

Q100% modulation can be obtained by making the modulation voltage equal to the plate supply voltage.

Приравнивать друг к другу

We equate the two expressions.

Приравнивать к

We set the coefficient equal to Bv.

The lime derivative is set (or taken) equal to zero. We equate the solid input and output for the element.

The process permits equating their ratio to (or with) that of their values at column outlet pressure.

Природа [см. тж. Встречаться в природе, Встречающийся в природе. По своей природе]

Most of the organic substances within plant and animal tissues are of a colloidal character (or nature).

Природный [см. тж. Встречающийся в природе]

Native gold occurs as nuggets or as grains in alluvial sand.

Some naturally occurring clays will absorb ions from aqueous solutions.

Присваивать

We assign to (or give) each tooth one and only one number.

Присваивать буквенное обозначение

It is possible to assign the coefficients letter names with unspecified values.

Присваивать значение

The factor k is assigned a value of 10-7 weber/amp.m.

An arbitrary value is assigned to m.

Присваивать название

The scientists have given the cycle the name galactic fountain.

Communities are usually named after two or three predominant species or the type of vegetation or habitat.

Присваивать номер

706(996)

A permanent name is assigned (or supplied) after the comet has passed periheli-um. These compounds take (этим соединениям присваивают) special names.

Присваивать номер

The two sites for each pair of nucleosides are assigned (or allocated) the same number (biol).

Присваивать общее название [см. Идти под общим названием].

Присоединением

This sol can be coacervated by the addition of alcohol.

The different atoms tend to react with each other by gaining (or adding) or losing electrons or sharing pairs of electrons.

Присоединен к

When a benzene ring is attached to some other structure,...

Присоединять [см. тж. Включать]

When ferrous iron takes on oxygen, it turns a ferric red.

Ammonium chloride can add (on) 3 to 6 molecules of ammonia to form complex salts. These materials have no tendency to gain protons.

Thin conductors can be joined to members of similar thickness ...

The isoalloxazine ring of FAD picks up a hydrogen ion from the solvent. An impurity atom which can accept (or take up) one or more electrons ...

The sulphur hexafluoride molecule readily acquires (or adds on) free electrons, forming a heavy negative ion.

Присоединять и отдавать [см. Отдавать и присоединять].

Присоединять к

We connect each of the two parts of the system to separate heat reservoirs.

Присоединяться

Hydrogen iodide always adds in the normal manner. Acetylene adds to alcohols to give vinyl ethers. Acids add themselves to anions and to free electrons.

One of the water molecules is broken off and adheres to the other water molecule.

Присоединяться к мнению

Giordano Bruno espoused the Copernican view that Earth revolved around the Sun.

Приспосабливать [см. тж. Может быть приспособлен к]

The characteristics of lasers can be matched with the needs of atomic fluorescence spectrometry. Our ovens may be arranged for electric or gas heating.

The machine can be adapted for use as a spot welder. The machine can be easily converted for spot welding. This coupling can be fitted to any make of tractor.

Equipment must be tailored to a specified problem. Magnetic materials are tailored to meet special requirements.

The proper distribution of the suction allows a designer to tailor the development of the boundary layer to his particular demands.

Приспосабливать к требованиям заказчика

You can customize your system with these standard units.

Приспосабливаться к

Animals adapt to new environments.

How does the body accommodate (or adapt) itself to prolonged starvation?

Приспособлен (или приспособленный) для

707(996)

Приспособлен (или приспособленный) для

The process is particularly adapted to welding heavy work. The unit is equipped for push-button or manual starting.

These dosimeters are (well) suited to (or for) such measurements. MF broadcasting requires arrays tailored for special local conditions. Our instruments can be customized for your exact needs.

This formulation is most suitable for numerical simulation.

The photomultiplier tube can be conditioned to operate at higher voltages. Indirect dryers are especially suited to drying under reduced pressure. Persian clover is particularly adapted to wet, heavy soils.

The metric system is geared to human needs.

Приспособление [см. Зажимное приспособление, Устройство].

Приспособление для

The microscope has a provision for still photography.

Приспособленный специально для

In a system of scanning adapted to count random size particles ...

The proportion of equipment tailored to suit (or adapted specially for) each installation is comparatively small.

Приступать к [см. тж. Обращаться к, Прежде чем приступить к рассмотрению]

We now turn to a close examination of...

The thermodynamic treatments that we now take up are concerned with ...

In many cases treatment of this disease can be instituted without further investigation. Eventually, astronomers got around to making such maps.

We now proceed to a study of hyperbolic systems. We have embarked on an extensive research project.

Trial under anticipated operating conditions is advisable before embarking upon extensive use. After cleaning it is necessary to remove loose paint before proceeding to the next operation. The approval of the Inspector must be secured before proceeding with drilling and repairs.

In initiating infrared observations one of our earliest hopes was to discover ...

The company entered the field of die casting in 1982. Chemists set out to prepare new aromatic systems other than ...

Before going into a detailed description of the system ...

Приступать к выполнению (или проведению)

To initiate (or launch, or embark on) a program for ...

Приступать к измерению

We next undertook to measure both components in a variety of samples.

Приступать к изучению

We embarked on a study of ...

Приступать к обсуждению

Before entering into a discussion of irradiation effects in metals...

Before proceeding to the next subject let us determine ...

Приступать к производству или продаже

Long before the company went into computers ...

Присутствие [см. В присутствии].

Присутствовать в большом количестве в

Glucose is abundant in liver and muscle tissue.

Присутствовать в виде

708(996)

Присутствовать в виде

In aqueous solution the Ti3+ ion is present as the octahedral Ti(H2O)63+ ion.

Присутствовать в изобилии

Organic molecules exist copiously in the interstellar clouds.

Присутствовать везде

Air and water are omnipresent.

Присущий [см. тж. Свойственный, Характерный для]

The inherent rigidity of nonfluid colloids is the principal factor determining their stability. The capacitor features extraordinary stability.

Such restrictions are inherent in [or typical (or characteristic) of] earlier machine-tools. The delay inherent in the production of a single side band ...

The second kind of asymmetry is intrinsic in the design of the system.

This valve eliminates the constant leakage peculiar to all steam steering engines.

Присущий ему одному

The rate of decay is an inherent characteristic of each unique isotope.

Присущий только

Several features unique to LEI deserve further comment.

Притупление

Patients with Cushing's syndrome suffer a considerable dulling of the senses.

Притягивать

The Sun pulls on (or attracts) the Earth.

Притягиваться

The charged particles of the smoke are drawn (or attracted, or pulled) to the plate of opposite charge.

Притягиваться друг к другу

The ends assume opposite polarities so that they are attracted together (or to one another).

Притяжение [см. Поле притяжения Земли].

Притяжение Земли Солнцем

The Sun's (gravitational) pull on the Earth ...

Притяжение к магниту

The attraction of liquid oxygen for a magnet...

Приходится

We are thus led to modify the picture that emerged from lower-energy experiments.

Приходится лишь сожалеть, что

It is a cause for regret that Ptolemy gives only brief extracts from ...

Приходится призвать, что

One is forced to accept the fact that little is presently understood about...

Приходится считаться с

When the internal-combustion turbine becomes a force to be reckoned with in the marineengineering world,...

Приходить в голову

This is the first possibility that comes to mind.

It was then that they conceived the idea of forming ...

Приходить в действие

709(996)

This idea occurred to several investigators.

Приходить в действие

It is during this portion of the cycle that the spring washers come into operation. In this case a slipping device comes into

action.

The intermolecular forces which come into play in crystals of...

Приходить в нерабочее состояние

Under such temperature conditions electronics and other equipment would become inoperative.

Приходить в равновесие

Phases in contact tend to equilibrate by mass transfer from one to the other. It takes at least a minute for the chamber to come to equilibrium.

The plant communities that come into equilibrium with the high moisture conditions are very stable (botan.).

Приходить в соприкосновение с [см. тж. Вступать в соприкосновение с]

Clay is carried to the sea, where it contacts salt water. If a particle comes in contact with a solid surface,...

The condensate seal prevents steam from

coming in(to) direct contact with the Bourdon tube. It normally does not make contact with ...

Приходить в состояние покоя

At this time the system comes to rest.

Приходить во взвешенное состояние Particles of a given size are lifted into suspension.

Приходить к

A new discovery is often arrived at simultaneously by two or more workers. Thus we finally arrive at the result F 0, which was to be shown.

Thus we are led to the following definition.

Приходить к выводу [см. тж. Выводить заключение, Делать вывод]

We have drawn (or reached, or arrived at, or come to) the same conclusion.

One can come to recognize that these quantities do play an important role in ...

Приходить к выводу о том

Ultimately, the geologists will infer why, how, and when certain strata were folded. We deduce from Eq. (2.52) that there are no paths in the cladding if ...

As the reaction was sensitive to RNase, it was deduced to be dependent on tRNA. Thus, we get the conclusion that most of

these materials ...

He was led to conclude that for a given geologic period ...

It was concluded that...

He arrived at the conclusion that...

They concluded that ...

Приходить к противоположному выводу

The Canadian scientist reached the opposite conclusion.

Приходить к согласию относительно

The two observers agree as to when the event took place.

The chemists and engineers cannot agree completely on the types and causes of ...

problems.

Приходить на помощь

As starvation continues, a number of gen-eral factors come to the aid of the organism.

Приходиться на I [см. тж. На каждый ... приходится, На который приходится(или падает), На ...

приходится, Падать на]

710(996)

 

 

The company has come to the rescue of photographers with a new strobe flash unit.

 

Приходиться на I [см. тж. На каждый ... приходится, На который приходится(или падает), На ... приходится, Падать на]

Engine and machine parts accounted for 11.3% of the deliveries.

A large fraction of the mass of the aster-oidal belt is accounted for by the few large asteroids. Ninety percent of the storage cost is due to tanks.

Приходиться на II

About 30% of the 3000 nuclear tracks measured fell within the cone of tritons. The 120 mark in the straightedge falls on the central parallel.

Приходящий и уходящий

The ingoing (or incoming) and outgoing waves are defined in terms of...

Причём [см. тж. При этом]

Biotite is readily transformed to chlorite, during which change by-product magnetite and sphene may also be produced.

Slip the instrument into the cylinder, with the dial at right angles to the cylinder wall. Frog skin exhibits a potential difference of 20-90 mV with the inside positive.

Each detector cell is made in two sections which are bolted together with a gasket (placed) between them.

The tubing is laid in slots on the moving table with the sheet held in position by clamps. The pipeline runs from North to South, two side lines branching off at right angles to it.

Причина [см. тж. Быть причиной, Вызывать, Есть основания полагать, что; По причине; По той или иной причине; По той причине, что; Являться причиной]

There are no pathological reasons for the lower level of albumin. Carbon dioxide is the chief cause of (or for) corrosion in ...

Microcrack formation may be responsible for the lower density of cold-worked metals.

Причина и следствие

Cause and effect.

Причина состоит в [см. Объясняться].

Причина состоит в том, что

This is because (or The reason is that)

the two compounds have the same crystal structure.

Причина того, что

This structure is the reason why cyclohex-ane has no strain energy.

Причиной оказался

The blackout was traced to the tripping of a circuit breaker.

Причиной этого является [см. Вызван].

Причиной является

The reason has to do with (or is) the agility of the metallic electron.

Пришла пора

After seven years it is timely to examine the mining activities of the corporation.

Приятно отметить, что

It is encouraging (or pleasant) to note that another means for... is now emerging.