Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Английский язык туризм и гостиничный сервис

.pdf
Скачиваний:
1060
Добавлен:
30.03.2015
Размер:
775.91 Кб
Скачать

великолепные острова, уникальные старые деревья. Наиболее крупным островом (всего их насчитывается двадцать два) является остров Ольхон. Его контур в точности повторяет форму озера Байкал, именно за это данный остров в народе называют сердцем Байкала. Эта местность хранит множество секретов и загадок, каждый экотурист найдет для себя здесь что-то новое и необычное и в полной мере ощутит великолепие природы. Экотуры по Байкалу не подходят для маленьких детей.

Горный Алтай

Среди наиболее интересных и популярных мест, любимых многими экотуристами, можно особо выделить Горный Алтай. Этот край полон чудес и загадок. Здесь до сих пор живут настоящие шаманы. Местные жители могут поведать множество загадочных и удивительных легенд. Сложно перечислить все места на Горном Алтае, которые манят к себе экотуристов. Одним из необычных и великолепных объектов экологического туризма на Горном Алтае является Телецкое озеро. Это озеро находится во впадине, появившейся на месте древнего ледника. Еще одним удивительным местом является Чуйский тракт. Долина реки Чуя, по которой пролегает путь, завораживает своим великолепием. Вообще, река Чуя считается одной из самых прекрасных рек во всем мире. На территории Горного Алтая находится самая высокая в Сибири гора

– гора Белуха. Здесь находится центр Азии, Северная Шамбала. В Горном Алтае можно увидеть и узнать много интересного и нового. Природа этого региона поистине поражает своей красотой. В этой местности можно выбрать любой из множества самых разных экологических маршрутов. Здесь есть все условия для любителей эко туризма. Важно помнить, что маршруты здесь достаточно сложные, поэтому маленьких детей с собой брать не рекомендуется.

Карелия

Карелия представляет собой одно из великолепных мест, которое как нельзя лучше подходит для экотуризма. Местная природа удивительно разнообразна и красива. В Карелии есть и скалы, и леса, и озера, и водопады, и прекрасные острова. Здесь сохранились следы древнейших вулканов. История этого края богата и увлекательна. Местные жители дружелюбны и славятся гостеприимством. Экотуристы получают возможность познакомиться с местными традициями, обычаями и бытом жителей

100

Карелии. Экологические маршруты проходят по нетронутой природе, где можно в полной мере насладиться красотой этого края и узнать много нового и интересного об особенностях природы Карелии. В Карелии находятся множество объектов экологического туризма. Это и горы, и леса, и памятники архитектуры, и водоемы. Великолепное Белое море манит к себе многих путешественников. Уникальное Ладожское озеро хранит много загадок и удивительных фактов, о которых можно узнать во время экотура в Карелию. В Карелии находится и одно из самых крупных озер Европы – Онежское озеро. Это лишь несколько объектов экотуризма, находящихся на территории Карелии. Этот край богат и интересен и все желающие могут приобщиться к его красоте и богатой истории.

Камчатка

Природа Камчатки поистине уникальна. Здесь много мест, в которых природа и сегодня остается такой же, какой была сотни лет назад. Для того, чтобы увидеть все это великолепие во всей полноте лучше всего подойдет экотуризм, ведь природу важно еще и сохранить, чтобы наши потомки также смогли любоваться ее красотами. Здесь есть и тундра, и горы, и леса, и великолепные водоемы. На Камчатке обитают уникальные животные, здесь можно встретить редкие растения. Флора и фауна этого края необычайно богата и разнообразна. Одним из популярных объектов экотуризма на Камчатке являются вулканы. Камчатские вулканы считаются одними из самых интересных вулканов на нашей планете. На сегодняшний день здесь насчитывается порядка трехсот вулканов, из которых двадцать девять являются действующими. Местное население имеет богатое культурное наследие. Коренными жителями Камчатки являются коряки и эвенки. Во время экотуров на Камчатку путешественники смогут познакомиться с бытом и культурой местного населения, а также почувствовать себя частью дикой природы, ощутить все ее великолепие и узнать много нового.

Зарубежный экотуризм

Финляндия

Экотуризм в Финляндии представляет собой преимущественно спокойный размеренный отдых на природе. Среди всех европейских стран Финляндия считается страной с наиболее благоприятной экологической ситуацией. Помимо прочего она славится очень

101

чистым воздухом. Это заметно сразу же, особенно для туристов, приехавших сюда из крупных городов. Одним из направлений экотуризма в Финляндии является водный экотуризм. Туристы могут путешествовать на лодках, байдарках и других водных средствах передвижения. Экотур в Финляндию прекрасно подойдет тем туристам, которые предпочитают проводить время за рыбалкой, сбором ягод и грибов. Необходимо помнить, что для осуществления рыбной ловли необходимо иметь специальную лицензию, а вот ягоды и грибы можно собирать без лицензий. Для любителей спокойного отдыха на территориях, прилегающих к озерам, которых в этой стране великое множество, построены коттеджи со всеми удобствами. Обычно здесь же имеется и сауна. Экотуристы могут снять подобный коттедж и великолепно отдохнуть за любимыми занятиями – рыбалкой, сбором ягод и грибов, а также можно просто наслаждаться прекрасной природой, общаться с дружелюбными местными жителями.

Исландия

Исландия сама по себе является уникальной страной, поэтому возможности для экотуризма здесь очень и очень широкие. Исландия является самым крупным вулканическим островом на нашей планете. На территории этой страны располагается более двухсот вулканов, многие из которых являются действующими. Действующие вулканы обуславливают постоянно происходящие изменения в ландшафте Исландии. Одним из привлекательных объектов для эко туризма являются уникальные горячие гейзеры. Исландия – это край древних легенд. Здесь даже сегодня распространен язык, на котором в давние годы говорили викинги. Большая часть острова – это природа в ее первозданном виде. Вечные ледники, горы вулканического происхождения, пустынные каменистые долины – это уникальная природа Исландии, которая не похожа на природу ни одного другого края. Интересно, что при достаточно прохладном лете (средняя температура летом здесь составляет около 10-15 градусов), зима в этом краю очень мягкая. Зимняя температура редко бывает минусовой. На острове обитает огромное количество самых разнообразных птиц и эко туристы имеют прекрасную возможность понаблюдать за их жизнью.

102

Новая Зеландия

Несмотря на то, что Новая Зеландия расположена достаточно далеко и дорога до этой страны может занять довольно много времени, каждый попавший сюда не пожалеет о проделанном пути. Природа Новой Зеландии сочетает в себе множество чудес, которые удивительным образом оказались все сосредоточены на территории одной страны. Любители эко туризма получат возможность увидеть фьорды, пляжи, вулканы, посетить водопады и ледники, полюбоваться заливными лугами. Только в Новой Зеландии до сих пор произрастают гигантские папоротники, только здесь можно увидеть леса каури и встретить таких представителей животного мира как гигантские улитки вета, а также ящеры, которые внешне похожи на динозавров. Одним из самых прекраснейших национальных парков на территории этой страны является парк Фьордленд, который расположен на южном острове. В этом парке эко туристы смогут увидеть множество растений, птиц и насекомых, которых нет больше нигде в мире. Национальным символом Новой Зеландии считаются птицы киви. Их излюбленным местом поселения является парк под названием Ракиура. Этот парк располагается в местечке с самым влажным и ветреным климатом.

Ирландия

Ирландию часто называют изумрудным островом и это неудивительно, ведь эта страна действительно славится своими бескрайними зелеными лугами, которые наполняют душу спокойствием и умиротворением. Ирландия насквозь пронизана духом истории. Здесь можно услышать множество романтических легенд о героях, которые вступали в сражения ради любимых дам, можно узнать древние кельтские легенды. В Ирландии находятся множество средневековых замков, каждый из которых имеет собственную тайну. Некоторые замки сегодня открыты для постояльцев, и в них можно остановиться переночевать во время путешествия по Ирландии. Местные жители дружелюбны и приветливы. Также они очень любят посидеть в хорошей компании и выпить чего-нибудь крепкого. Если экотур по Ирландии предполагает посещение небольших поселений, расположенных в глубине страны, то туристы получат прекрасную возможность познакомиться с местным фольклором и получить от этого огромное удовольствие. Ирландия известна мягким климатом, так

103

лето здесь очень комфортное, нет изнуряющей жары. Средняя температура лета в Ирландии около двадцати градусов.

 

Part five

 

ATA HOTEL

 

Topical vocabulary

1

get a reservation

принять заказ

 

 

(на бронирование)

2

have a reservation in the name

забронировать на имя ...

of ...

 

3

stay

пребывание, остановка, стоянка

4

rent a flat (an apartment)

снимать квартиру

5

take in a boarder

брать жильца

6

stay at a hotel

жить в гостинице,

 

 

останавливаться в гостинице

7

put up at a hotel

останавливаться в гостинице

8

check in at a hotel

поселиться (зарегистрироваться)

 

 

в гостинице

9

check out of a hotel

выехать из гостиницы,

 

 

освободить номер

10

check-out

выезд из гостиницы

11

check-out time

расчетное время

12

hotel is full up / booked out

в гостинице нет (свободных)

 

 

мест

13

guest-house

гостиница (для

 

 

путешественников), дом для

 

 

приезжих

14

inn

гостиница (обычно за городом)

15

В&В (bed and breakfast) hotel

небольшая гостиница,

 

 

предоставляющая ночлег и

 

 

завтрак

16

boarding house

пансион, меблированные

 

 

комнаты с питанием

17

board and lodging

пансион, квартира и питание

18

half- / full board

полупансион (завтрак и ужин) /

104

19hotel manager

20floor manager

21reception

22receptionist

23(chamber)maid

24doorman

25porter / baggage man

26page / bell boy / corridor boy

27waiter (waitress)

28switchboard operator

29registration form

30no rooms available / no accomodation

31accomodate

32single room

33double room

34twin room

35for single occupancy

36share a room with smb.

37suite

38triple

39quad

40face a side street /

41thoroughfare / courtyard

42affordable price

43Rate

44inclusive of breakfast

45VAT (value added tax)

46with private bath / shower

пансион (полное питание)

директор гостиницы дежурный по этажу регистратура дежурный (регистрирующий)

администратор

горничная

швейцар носильщик, портье коридорный официант (ка) телефонист(ка)

регистрационный бланк нет свободных номеров

размещать одноместный номер

двухместный номер (с двойной кроватью)

Двухместный номер (с двумя одноместными кроватями)

для проживания одного человека (в номере с большим количеством мест)

жить в комнате (номере) с кемто, "делить" комнату номер-люкс (несколько комнат) трехместный номер четырехместный номер выходить в переулок / на трассу / во двор (об окнах) приемлемая цена тариф, цена (комнаты)

завтрак входит в стоимость номера НДС (налог на добавленную стоимость)

с ванной / душем

105

47

hospitality tray

поднос с пакетиками чая,

 

 

растворимого кофе, сахара и т.п.

 

 

в номере (в виде бесплатного

 

 

угощения: hospitality –

 

 

гостеприимство)

48

direct dial telephone

телефон прямого набора

49

room service

сектор обслуживания

50

beauty parlor

косметический салон

51

hairdresser's (shop)

парикмахерская (женская)

52

barber's (shop)

парикмахерская (мужская)

53

laundry

прачечная

54

dry cleaning

химчистка

55

attendance /servicing

обслуживание

56

room maintenance

уход за номером

57

book a call

заказать разговор

58

make a wake-up call

разбудить по телефону

POSSIBLE QUESTIONS

Do you have a reservation with us? Вы забронировали номер в нашей гостинице?

Will you spell your name? Назовите по буквам свое имя.

May I have my key, please? Дайте, пожалуйста, мой ключ.

What's the price of the room? Сколько стоит номер!

How much do you charge for a double room? Сколько стоит двухместный номер?

Will you pay cash or by credit card? Как вы будете рассчитываться

наличными или по кредитной карточке?

When do you expect to be checking out? Когда вы собираетесь выезжать"?

We have a reservation for a single room in your name. На ваше имя забронирован одноместный номер.

We can book a room for Mr. … for the 21st of May (for the week of the 21st May). Мы можем зарезервировать номер для г-на … на 21 мая (на неделю с 21 мая).

I may stay longer than that. Может случиться, что я останусь дольше.

We're booked out (we have no rooms available). У нас все места заняты (у нас нет мест).

106

• Guests are kindly requested to vacate their rooms by noon on the day of departure. Please leave your key with the Hall Porter. Просьба к выезжающим из гостиницы освободить номера к полудню в день отъезда и оставить ключи у дежурного портье.

Dialogue patterns

1

Hello, could I speak to the receptionist, please?

Speaking.

My name is ... . I'd like to make a reservation at your hotel.

For how many people?

For three.

What kind of rooms would you like?

One double room and one single.

When for and for how long?

For the week of the 14th May.

I've got your reservation, Mr. ... Welcome to our hotel!

Thank you.

2

Can I help you?

Yes, I'd like a room, please.

Single or double?

Single, please.

For one night?

No, two nights.

With bath or with shower?

With shower, please. How much is the room?

µ ... a night, including breakfast.

Can I pay by credit card?

Yes, of course. Could you register, please?

Pardon?

Could you fill in the form, please?

Oh, yes.

Your room number is 403. Have a good stay.

Thank you.

3

Here's your key. That's room 322, and you'll find it on the third floor. Take the lift just to your left there up to the third floor.

107

Thank you. And what time is breakfast?

From seven until ten, in the Garden Restaurant on the ground floor.

Seven until ten. And could I have an early call, please?

You certainly can. What time?

At seven o'clock, please.

Seven o'clock early call.

Right. Thank you.

1.Find the equivalents from the dialogues to the following

Попросите (к телефону) дежурного администратора; заказать номер в гостинице; одноместный номер; двухместный номер; на какое число и на сколько дней?; с ванной; с душем; сколько стоит номер?; в стоимость номера входит стоимость завтрака; заполнить анкету; когда завтрак?; прошу вас разбудить меня по телефону; в какое время?

2.Study and translate the questions about hotels

Is your hotel far from the centre / the railway station?

Is there a laundry / hairdresser's / sauna / swimming pool / nightbar at your hotel?

What recreation facilities are there?

What facilities have you got for the entertainment?

Is there air conditioning / heating / television / hot water / telephone in the room?

Does the room face a side street / main thoroughfare / courtyard/ garden?

What is the price for the room (without meals; including attendance (service charge)?

3.Translate the following sentences paying special attention to the words given in bold type

1. Will you register your name, please?

2. We have kept numbers 35 and 36 for you.

3. Where is the floor manager?

4. Sorry, but the hotel is full up.

5. I do not need the room any longer.

6. The travel bureau has arranged for rooms here for my friends and myself.

108

7.Please have all my luggage sent up.

8.Kindly sign the hotel register.

9.I should like to have a single room.

10.Shall I leave the key at the desk with the Hall Porter?

11.When do you expect to be checking out?

12.Can I book a double room from now until Friday next week?

13.Have you any vacancies for a week?

4.Study the phrases used in Room Service Situations and their translation

1.I'd like breakfast in my room, please. Я хотел бы завтракать в номере.

2.Extra ... % will be charged for meals served in the room. За предоставление завтрака в номер взимается ... % дополнительно.

3.Is this room service? Это обслуживание?

4.Will you send two cups of coffee and two lemonades to my room, please? Пришлите, пожалуйста, 2 чашечки кофе и два лимонада в мой номер.

5.At what time are the meals served? В какое время у вас завтрак, обед и ужин?

6.I want this sweater sent to the dry-cleaners. Пошлите этот свитер в

химическую чистку.

7. I'd like to have my things washed and pressed. Мне нужно постирать и погладить эти вещи.

8. Shall I fill in the order for the laundry? Заполнить заказ для прачечной?

9.I'd like to have a stain on my shirt removed. Мне нужно вывести пятно на рубашке.

10.My shoes need cleaning. Could you arrange for it, please? Мне нужно почистить обувь. Вы не могли бы это устроить?

11.Excuse me, but the door of my room doesn't lock / the bathtub is clogged. Извините, но дверь моего номера не закрывается / слив ванны забит.

12.Will you bring me an extra pillow, a blanket and a hanger?

Принесите, пожалуйста, дополнительную подушку, одеяло и вешалку.

13.Change the bed clothes, please. Пожалуйста, смените постельное белье.

109