Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
литература.docx
Скачиваний:
217
Добавлен:
18.03.2015
Размер:
87.49 Кб
Скачать

5.Идейно-художественное своеобразие русских былин

ольшинство былин начинается зачином. В нём обычно говорится о месте действия или о том, куда и откуда поехал богатырь (см. первые шесть строк былины «Илья Муромец и Соловей-разбойник»).

События в былинах излагаются в строгом порядке, последовательно. Повествование ведётся медленно, не спеша. Так как былины жили в устной передаче, исполнитель их сказывал сосредоточить внимание слушателей на особенно важных, по его мнению, местах. Для этого в былинах широко применяются повторения, обычно троекратные. Так, в былине об Илье Муромце и Соловье-разбойнике трижды повторяется описание силы Соловья-разбойника. Главный герой былин - русский богатырь. Чтобы ярче представить силу богатыря, применяется приём гиперболы (преувеличения). Например, вот как описывается бой богатыря с вражеской силой. Если богатырь махнёт правой рукой, среди вражеского стана образуется улица, левой - переулок. Палица (меч) богатыря весит сорок или даже девяносто пудов.

6.Воспитательное значение басен и.А.Крылова

Басня — это небольшой аллегорический рассказ, чаще стихотворный, имеющий целью нравоучение.

Крылов наследовал традицию отождествления людей с животными у своих предшественников. Но мастерство Крылова-баснописца, конечно, состоит не в подражании этой традиции.

Как классицист, Крылов считал, что искоренять пороки человечества следует смехом, поэтому в баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость.

Басни Крылова имеют не только бытовой характер, у него есть басни на исторические темы («Волк на псарне», «Щука и кот») и социальные басни («Воспитание Льва»).

Человек неотделим от своего социального положения, и через образы животных можно увидеть представителей различных социальных уровней.Басни И. А. Крылова — совершенны по силе выражения, по красоте формы, по мастерству и живости рассказа, тонкому юмору и чисто народному языку.

Знаменитый баснописец безжалостно высмеивал всякие недостатки человеческого рода, всякое зло, разнообразные виды глупости и пошлости, приписывая эти недостатки животным, и делал это с блеском.

7.Сказки а.С.Пушкина с точки зрения народно-поэтических традиций и новаторства

Пушкиным созданы сказки двух типов. В одних («Сказка о попе», «Сказка о медведихе» и «Сказка о рыбаке и рыбке») Пушкин стремится воспроизвести не только дух, сюжеты и образы народного творчества, но и народные формы стиха (песенного, поговорочного, раешного), языка и стиля. Сказки о попе и о медведихе написаны подлинно народным стихом, «Сказка о рыбаке и рыбке» - стихом, созданным самим Пушкиным и близким по своему строению к некоторым формам народного стиха. Поэт здесь как бы перевоплощается в народного сказителя. Мы не найдем в этих сказках ни одного слова, ни одного оборота, чуждого подлинно народной поэзии.В своих сказках Пушкин использовал элементы и других жанров народной поэзии - песен, заговоров, причитаний. Таковы, например, заклинание Гвидона, обращенное к волне, или королевича Елисея - к солнцу, месяцу и ветру, напоминающие плач Ярославны из «Слова о полку Игореве».

Сказки Пушкина - не простое переложение в стихи подлинных сказок, а сложный по своему составу жанр. Пушкин выступает в них и как реконструктор испорченной в устной народной передаче народной сказки, и как равноправный участник в ее создании.