- •25 Понятие морфемы, вид морфемы
- •26 Словообразование. Способы словообразования. Отличие словообразования от формообразования.
- •27 Слово как основная единица языка.
- •28 Лексическое значение слова
- •29 Изменение лексического значения слова
- •30 Исторические изменения лексики (архаизмы, историзмы, табу, эвфемизмы)
- •31 Заимствования. Типы и способы.
- •32 Полисемия
- •33 Синонимия и антонимия.
- •34 Омонимия
- •35 Лексико-грамматические классы слов.
- •36 Грамматическое значение и его типы.
- •37 Грамматическая форма слова. Типы формообразования
- •38 Типы языковых категорий
- •40 Процессы нейтрализации и транспозиции
- •41 Словосочетание и предложение как основные единицы синтаксического уровня
- •42 Актуальное членение предложения
- •43 Основные сентенциональные категории
- •44 Структурные типы предложений
- •45 Коммуникативные типы предложений
28 Лексическое значение слова
Лексическое значение – это его содержание, компонент значения, повторяющийся во всех формах слова (go, went, will go).
Отличается от грамматического тем, что:
-более точное
-выражает предмет наших мыслей, а грам. значение лишь организует мысль
-кол-во лексических значений очень большое.
Типы лексических значений слова:
Денотативное – это значение, которое характеризует соотнесенность слова с обозначаемым предметом (ситуацией), т.е. отношение фонетического слова к конкретному обозначаемому предмету, объекту речи (обозначаемый словом предмет – денотат).
Сигнификативное – отношение слова к понятию, обобщенному мысленному представлению о классе объектов, т.е. просто значение слова (обозначаемое словом понятие – сигнификат).
Коннотативное – это значение, связанное с эмоционально-экспрессивным и оценочным отражением предметов и явлений внешнего мира (созначение слова)
Структурное – это соотносительное значение, указывающее на отношение слова к др. словам языка. Оно помогает определить ме6сто слова в лексической системе языка путем противопоставления его др. словам, входящим в систему. Выделяют 2 подвида:
- синтагматическое структурное значение – это значение, хар-ие линейные отношения слова, его валентность.
- парадигматическое структурное значение – это значение, хар-ее вертикальные отношения слова, входящего в опр. ряд.
Также различают основное (прямое) и производное (переносное) лексические значения:
Прямое – это значение, непосредственно связанное с отражением явлений объективной действительности. Оно почти не зависит от контекста и, по сути, нейтрально. Оно совпадает с его главным значением.
Переносное – это вторичное значение слова, приобретенное им в процессе исторического развития языка и функционирующее на ряду с прямыми. Имеет образность, всегда конкретно обусловлено.
Различают свободное, фразеологически связанное и синтаксически обусловленные значения (несвободные):
Свободное – значение, не предопределяемое контекстом
Фразеологически связанное – это значение, предопределяемое контекстом. Такие слова могут сочетаться лишь с опр. словами.
Синтаксически обусловленное значение – это значение, которое приобретается словом в опр. синтаксической функции.
Конструктивно обусловленное значение – значение, которое приобретает слово исключительно в опр. грамматической конструкции.
29 Изменение лексического значения слова
В процессе развития переносных названий слово может обогащаться новыми значениями в результате сужения или расширения основного значения. Например, слово платье обозначает 'одежду, которую носят поверх белья': магазин готового платья; ...Вынь ему что-нибудь из моего платья. Он одет слишком легко. Дай ему мой заячий тулуп (П.). Однако в результате сужения понятия это же слово может употребляться и в другом значении - 'женская одежда особого покроя': Она была в белом платье с розовым поясом (Л. Т.). Слово основа вначале имело узкое значение: 'продольные нити, идущие параллельно вдоль ткани', но со временем объем значения этого слова расширился и оно стало означать - 'главное, на чем строится что-либо, сущность чего-нибудь'. Однако сужение этого, нового, значения придает слову терминологический характер: основа - 'часть слова до окончания'.
Появление новых значений приводит к расширению семантического объема слов, а следовательно, и к увеличению их выразительных возможностей, способствует развитию лексико-семантической системы языка в целом. Однако для русского языка характерно и сужение семантической структуры слова. Некоторые значения слов архаизуются, выходят из употребления. Например, слово натура имеет следующие значения: 1. 'Природа' [Натура призывает меня в свои объятия (Карамз.)]. 2. 'Характер человека, темперамент' (пылкая натура). 3. 'То, что существует в действительности, настоящая, естественная обстановка, условия и т. п. в отличие от изображенного' (рисовать с натуры). 4. 'Тот, кто позирует перед художником' - спец. (рисовать натуру). 5. 'Товары, продукты как платежное средство взамен денег' (расплачиваться натурой). Первое значение, с которым слово натура было заимствовано из французского языка в конце XVIII в., в современном русском языке устарело (в словарях к нему дается помета: стар.). Остальные значения развились на этой основе и в наши дни активно функционируют. Таким образом, расширение семантического объема слова определяет развитие многозначности и преобладает над процессом утраты словом его отдельных значений.