Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
1курс ЗО ЭУО 2014-15уч.г / Французский язык / Теоретический материал к к.р..doc
Скачиваний:
29
Добавлен:
16.03.2015
Размер:
255.49 Кб
Скачать

Пассивная форма глагола

Пассивная форма образуется:

Глагол être + participepassé спрягаемого глагола

В пассивной форме в отличие от активной действие совершается не подлежащим, а дополнением. Время в пассивной форме определяется по времени, в котором стоит глагол être. Сравните:

traduisent

Les étudiantsonttraduitletexte

traduiront

переводят

Студенты перевели текст

переведут

est traduit

Le texte a été traduit par les étudiants

seratraduit

переводится

Текст был переведен студентами

будет переведен

Примечание: в пассивной форме перед косвенным дополнением чаще употребляется предлог par. Предлог de употребляется после глаголов, выражающих чувства и эмоции: aimer – любить, estimer – уважать и т. д.

Cet écrivain est aimé de tout le monde. – Этогописателялюбятвсе.

Exercice

Переведитепредложения:

1. Le contrat est signé cette après-midi. 2. Le catalogue a été envoyé au client hier. 3. 10 inités d’ordinateurs seront commandées par la Compagnie. 4. Les prix de vente étaient fixés par le departement commercial. 5. Les frais de transport ont été payés par la Maison à temps. 6. Ce supermarché sera ouvert dans une semaine. 7. Les livres sont vendus dans un magasin voisin. 8. Le programme de l’exposition a été publié lundi.

Conditionnel

Условноенаклонение

Употребляется для обозначения возможного, предполагаемого или желаемого действия. Условным это наклонение называется потому, что часто возможность осуществления этого действия зависит от каких-либо условий.

Conditionnel présent

Настоящее время условного наклонения

Образуется от основы Futuresimpleс прибавлением окончанийImparfait:

Parler

Finir + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient

Partir

Parler - je parlerais - ясказалбы

Lire - jelirais - я прочитал бы

Etre - jeserais - я был бы и т.д.

Примечание: основа Futuresimpleу глаголов I и II групп совпадает с неопределенной формой. Conditionnelprésentсохраняетвсеисключенияfuturesimple.

Сonditionnelprésent употребляется в простом предложении:

а) для выражения пожелания:

JevoudraisvisiterParis. - Я хотел бы посетить Париж.

б) предположения:

Il pourrait être à l'Université. - Он, возможно в университете.

в) вежливой просьбы:

Voudriez-vous me dire où se trouve la bibliothèque?

Conditionnelpassé

Прошедшее время условного наклонения

Обозначает действие, которое могло бы свершиться в прошлом, но не свершилось, т.е. действие не реальное, а предполагаемое.

Conditionnelpassé образуется при помощи вспомогательного глагола avoir или être в conditionnelprésent и participepassé спрягаемого глагола.

parler venir

j’aurais parlé je serais venu

tu aurais parlé tu serais venu

il aurait parlé il serait venu

nous aurions parlé nous serions venus

vous auriez parlé vous seriez venus

ils auraient parlé ils seraient venus

Conditonnelpassé в простом предложении употребляется для выражения неосуществившегося желания или предположения и на русский язык переводится либо с частицей «бы», либо с помощью слов «вероятно», «кажется»:

J’auraisvouluvenirhier. - Я хотел бы прийти вчера (но не пришел)

Je pourrais vous donner ce livre. - Я мог бы вам дать эту книгу.

Le concert n’aurait pas lieu. - Концерт, кажется, не состоится.

В сложном предложении Conditionnelprésent и Conditionnelpassé употребляются только в главном предложении для выражения действия, осуществление которого зависит от условий (Conditionnelprésent – в плане настоящего или будущего, Conditionnelpassé – в плане прошедшего). При этом следует соблюдать следующие правила согласования:

1. Если в главном предложении стоит Conditionnelprésent, в придаточном предложении после союза si ставится Imparfait. Главное и придаточное предложения переводятся с частицей «бы».

Cond.pr. Imparfait

Je finirais ce travail demain, si vous m’aidiez.

Я закончил бы эту работу завтра, если бы вы мне помогли.

2. Если в главном предложении стоит Conditionnelpassé, в придаточном предложении после союза si ставится Plus-que-parfait. Главное и придаточное предложение переводятся на русский язык с частицей «бы».

Cond.passé P-q-p

J’aurais fini ce travail, si vous m’aviez aidé.

Я закончил бы эту работу, если бы вы мне помогли.

3. Если в главном предложении стоит Futursimple, в придаточном предложении после si ставится Présent.

F.s. Pr.

Je finirai ce travail, si vous m’aidez.

Я закончу эту работу, если вы мне поможете.

Exercice

1. Поставьте глаголы в скобках в Conditionnelprésent, чтобы выразить желание, предположение, сделать речь более вежливой:

1. Ils (aimer) rester en ville. 2. Nous (vouloir) refaire notre travail, ne nous (aider)-vous pas? 3. Je (vouloir) aller au théâtre, ne (pouvoir)-tu m’accompagner? 4. Je ne vois pas Michel, (être)-il malade? 5. Il (falloir) lui envoyer une lettre.

  1. Раскройтескобки, поставивглаголыв Conditionnel présent или Conditionnel passé. Переведите.

1. Si mon ami n’habitait pas si loin, nous (pouvoir) nous voir souvent. 2. Je (finir) ce travail demain, si vous m’aidiez. 3. Je (venir) hier soir, si vous m’aviez téléphoné. 4. Si vous m’aviez dit son adresse hier, je lui (envoyer) un télégramme. 5. Le directeur (venir) à cette rencontre, si on l’avait prevenu.

Subjonctif

Соседние файлы в папке Французский язык