metodichki / РП Иностранный язык в правоведении
.pdfПрактическое занятие 8. Право Европейского союза.
Европейский суд по правам человека (2 часа)
План:
1.Введение и закрепление усвоения лексики по теме.
2.Чтение текста (текстов): изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое.
3.Просмотр видеофильма по теме «Европейский суд по правам человека» с последующим обсуждением.
4.Анализ грамматических явлений и работа с ними на основе изучаемого текста (текстов) по теме.
5.Устный или письменный перевод текста по теме (выборочно).
6.Выполнение коммуникативно-компетентностных упражнений.
7.Анализ условия подачи жалоб и порядок рассмотрения дел в Европейском суде по правам человека.
Задания для подготовки:
1.Выполнение языковых упражнений для закрепления пройденной лексики и грамматики.
2.Поиск информации на иностранном языке в Интернете об основных этапах создания и развития ЕС, об истории возникновения, составе, компетенции и функции Европейского суда по правам человека для дискуссии.
3.Реферирование и аннотирование текста (устно или письменно).
4.Выполнение коммуникативно-компетентностных упражнений.
5.Перевод текста (или части текста) для проверки на занятии.
6.Подготовка проблемных вопросов для обсуждения текста/
текстов.
7.Подготовка к дискуссии по теме занятия.
Практическое занятие 9. Международное право (2 часа)
План:
1.Введение и закрепление усвоения лексики по теме.
2.Чтение текста (текстов): изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое.
3.Аудирование по теме занятия.
4.Анализ грамматических явлений и работа с ними на основе изучаемого текста (текстов) по теме.
5.Устный или письменный перевод текста по теме (выборочно).
6.Выполнение коммуникативно-компетентностных упражнений.
7.Презентации по аспектам международного права.
21
Задания для подготовки:
1.Выполнение языковых упражнений для закрепления пройденной лексики и грамматики.
2.Подготовка проблемных вопросов по теме занятия для дискуссии.
3.Поиск информации на иностранном языке в Интернете о международных конвенциях для обсуждения.
4.Реферирование и аннотирование текста (устно или письменно).
5.Выполнение коммуникативно-компетентностных упражнений.
6.Перевод текста (или части текста) для проверки на занятии.
7.Подготовка презентаций по теме.
Практическое занятие 10. Международные преступления (2 часа)
План:
1.Введение и закрепление усвоения лексики по теме.
2.Чтение текста (текстов): изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое.
3.Анализ грамматических явлений и работа с ними на основе изучаемого текста (текстов) по теме.
4.Устный или письменный перевод текста по теме (выборочно).
5.Выполнение коммуникативно-компетентностных упражнений.
6.Дискуссии на темы «Виды преступлений международного характера», «Транснациональная организованная преступность».
7.Кейс-стади (анализ реальной ситуации).
Задания для подготовки:
1.Выполнение языковых упражнений для закрепления пройденной лексики и грамматики.
2.Поиск статей на иностранном языке в Интернете о реальных преступлениях в стране изучаемого языка. Подготовка сообщений.
3.Реферирование и аннотирование текста (устно или письменно).
4.Подготовка проблемных вопросов для обсуждения текста/
текстов.
5.Выполнение коммуникативно-компетентностных упражнений.
6.Перевод текста (или части текста) для проверки на занятии.
7.Подготовка вопросов к дискуссиям.
Практическое занятие 11.
ООН. Декларация прав человека (2 часа)
План:
1.Введение и закрепление усвоения лексики по теме.
2.Чтение текста (текстов): изучающее, ознакомительное, просмотровое, поисковое.
22
3.Анализ грамматических явлений и работа с ними на основе изучаемого текста (текстов) по теме.
4.Устный или письменный перевод текста по теме (выборочно).
5.Выполнение коммуникативно-компетентностных упражнений.
6.Фронтальный опрос по функциям и основным органам ООН.
7.Презентация групповой проектной работы «Права человека».
Задания для подготовки:
1.Выполнение языковых упражнений для закрепления пройденной лексики и грамматики.
2.Подготовка к опросу по функциям и главным органам ООН.
3.Поиск информации на иностранном языке в Интернете о нарушении прав человека для дискуссии.
4.Составление плана пересказа или микрореферирование текста (устно или письменно).
5.Выполнение коммуникативно-компетентностных упражнений.
6.Перевод текста (или части текста) для проверки на занятии.
7.Подготовка к презентации групповой проектной работы «Права человека».
3.5.Самостоятельная работа магистранта
Организация самостоятельной работы по иностранному языку требует внедрения мультимедийных технологий. Широкий доступ к информации правового и лингвострановедческого содержания на иностранном языке способен повысить мотивацию магистранта к изучению иностранного языка, стимулировать творческий подход к развитию коммуникативных умений, позволит индивидуализировать способ получения необходимых знаний.
Организация самостоятельной работы магистранта представляет единство трех взаимосвязанных форм:
1.Аудиторная самостоятельная работа, которая осуществляется под непосредственным руководством преподавателя.
2.Внеаудиторная самостоятельная работа по заданию препода-
вателя.
3.Творческая самостоятельная, в том числе научно-исследова- тельская работа.
При проведении аудиторной работы допускается отсутствие компьютерных средств. В случае лингвокомпьютерного обучения магистрантов основным видом становится их внеаудиторная самостоятельная работа по заданию преподавателя и творческая самостоятельная работа. Аудиторная работа выступает при этом как подготовительный этап для самостоятельного выполнения заданий.
23
Магистранты, имеющие слабую подготовку по иностранному языку в рамках базового курса средней школы и бакалавриата, должны более интенсивно вовлекаться в самостоятельную работу. Необходимо создание условий для формирования у магистрантов желания самостоятельно добывать знания, проявлять инициативу и готовность обсуждать результаты своей работы.
Магистрантам предлагаются разнообразные задания по иностранному языку, для выполнения которых требуются умения пользоваться электронными словарями, библиотеками, базами данных, поисковыми системами (Google, Яндекс), онлайн-версиями ведущих мировых газет и журналов, при этом все предлагаемые задания существенно отличаются от обычных языковых упражнений, поскольку для их выполнения магистрант должен применить полученные ранее знания по использованию компьютерных программных ресурсов, проделать заданный объем работы и представить результаты в определенном формате, то есть создать продукт своей учебной деятельности.
Варианты внеаудиторной и творческой самостоятельной работы:
1.Получение, обработка и фиксация информации по заданной теме.
2.Ознакомление с лигвострановедческой и культурологической информацией для подготовки сообщений в аудитории.
3.Ознакомление с профессионально значимой информацией по заданной теме, предъявляемой на иностранном языке.
4.Подготовка сообщений и написание рефератов, докладов на профессиональные темы с предоставлением права выбора темы.
5.Подбор и изучение правовых источников на иностранном языке, работа с периодической печатью, подготовка тематических обзоров по периодике.
6.Подготовка к участию в научных правовых конференциях как внутри, так и вне вуза.
7.Подготовка бесед/лекций по актуальным темам современного права для различной аудитории слушателей (школьники старших классов, магистранты неюридических вузов, специалисты в этой отрасли права и т.д.).
8.Подготовка тематических диктантов, кроссвордов, глоссариев.
9.Разработка сценариев деловых игр.
10.Подбор и ознакомление, подбор и перевод на русский язык (в зависимости от поставленной задачи) правовых иноязычных текстов/документов, необходимых для изучения дисциплин правового характера.
11.Коллективная или индивидуальная проектная работа по заданной или самостоятельно выбранной теме.
24
При определении итоговой оценки изучения курса иностранного языка 30% ее должна составлять оценка самостоятельной работы магистрантов.
Примеры самостоятельной внеаудиторной и творческой работы:
1.«Поиск работы». Найдите в сети Интернет сайты на изучаемом иностранном языке, содержащие рекомендации относительно того, как лучше написать резюме и подготовиться к интервью при поступлении на работу. Сделайте отбор наиболее значимых вопросов и подготовьте резюме (развитие умений поискового чтения и письма).
2.«Подготовка к участию в научно-профессиональной конференции». Найдите в Интернете статьи на иностранном языке, в которых даются рекомендации о том, как писать сообщение/ тезисы/ доклады. Выделите наиболее интересную с Вашей точки зрения информацию и расскажите о ней на занятии в аудитории (развитие умений поискового чтения и говорения).
3.Подберите в сети Интернет материал (статьи/аннотации/сообщения/доклады по интересующей вас тематике и выпишите из отобранных вами аннотаций и статей примеры дефиниций, классификаций, описания структуры, функций, происхождения, сравнения, оценки речи
ипр. Выделите графически языковые средства, с помощью которых автор выражает указанные речевые функции (развитие умений поискового чтения и письма).
4.Найдите в Интернете статью на иностранном языке, содержащую информацию по интересующему вас вопросу. Выделите в ней графическими средствами структурно-функциональные части (введение, основная часть, заключение). Найдите в статье дефиниции, классификации, описания, сравнения и др., напечатайте соответствующие подзаголовки перед каждой смысловой частью. Теперь (используя сделанное) составьте аннотацию прочитанной статьи (развитие умений просмотрового и изучающего чтения, а также письма).
5.Прослушайте аудиотекст по заданию преподавателя (на аудиокассете, CD, сайте в Интернете) и законспектируйте основную/второстепенную информацию текста для ответа на вопросы преподавателя на аудиторном занятии (развитие умений аудирования, письма и говорения).
25
4.ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
Современный подход к преподаванию иностранного языка заключается в построении его на технологической основе, напрямую связанной с педагогическими и методическими принципами, заявленными в п. 1 программы, а именно: принципом коммуникативной направленности, принципом культурной и педагогической целесообразности, принципом интеграции знаний из различных предметных дисциплин: (коды дисциплин М1.В.2; М2.Б.1), принципом нелинейности и принципом автономии магистранта.
Технологии в образовании рассматриваются как средство, с помощью которого может быть реализована новая образовательная парадигма. Педагогическая технология представляет собой совокупность психолого-педагогических установок, определяющих выбор форм, методов, способов, приемов и воспитательных средств. С помощью технологий достигается эффективный результат в развитии личностных свойств в процессе усвоения знаний и выработке профессиональных компетенций. Педагогическая технология реализуется в технологических процессах (система форм и средств изучения определенной темы/ модуля, организации практических занятий, решении различных задач), давая возможность преподавателю творчески подходить к моделированию курса, в соответствии с его конкретными задачами. Целостность технологии обеспечивается организационной формой, дидактическим процессом, личностью/квалификацией преподавателя. Ведущими признаками педагогической технологии являются: описание цели; воспроизводимость педагогического процесса (предписание этапов, характера деятельности обучающего и обучаемых); воспроизводимость педагогических результатов.
Образовательные технологии, лежащие в основе обучения курсу «Иностранный язык в правоведении» и учтенные при планировании практических занятий, следующие:
—личностно ориентированные технологии, которые ставят
вцентр образовательной системы личность магистранта, обеспечение комфортных, бесконфликтных условий ее развития и реализации ее природного потенциала (дифференцированные задания, разноуровневые тесты, разработка индивидуальных маршрутов);
—модульно-блочные технологии, в которых минимальной единицей учебного процесса является цикл практических занятий, направленных на достижение одной локальной цели (изучение нового материала, его повторение и закрепление, коррекция, контроль);
—информационно-коммуникативные технологии (ИКТ) с использованием специальных аудиовизуальных средств (занятия в ком-
26
пьютерных классах, использование Интернета, аутентичных видео- и аудиопрограмм, видеоконференции и т.д.);
—управленческие технологии ставят задачу научить воздействию субъекта на объект (деловые игры, проведение презентаций);
—интегральные технологии, которые учат находить решение конкретной задачи в конкретные сроки (моделирование ситуаций, профессионально ориентированные задания, проблемный метод, работа в парах и мини-группах);
—игровые технологии повышают эмоциональную мотивацию изучения языка, способствуют укреплению межличностных отношений, стимулирует магистранта к достижению цели, т.к. результат зависит от самого игрока (творческие задания, задания на быстроту реакции, на восприятие иноязычной речи, обучающие игры);
—проектные технологии направлены на развитие познавательных навыков магистрантов, умений самостоятельно конструировать свои знания, ориентироваться в информационном пространстве, на развитие критического и творческого мышления. Преподавателю в рамках проекта отводится роль разработчика, координатора, эксперта и консультанта (индивидуальные, групповые, телекоммуникационные проекты, презентации, выступления на конференциях);
—технология развития критического мышления через чтение и письмо (вызов-осмысление-рефлексия) существенно повышает эффективность восприятия новой информации, уровень использования знаний, интерес к учению, навыки самостоятельного поиска и обработки информации (поиск и подбор профессионально ориентированных текстов, упражнений, аудио- и видеоматериалов, комментарии, реферирование и аннотирование);
—метод реальных ситуаций (кейс-стади) — это технология обучения, когда магистранты и преподаватели участвуют в непосредственных дискуссиях по проблемам, связанным с конкретной ситуацией. Примеры ситуаций обычно готовятся в письменном виде как отражение актуальных проблем профессиональной деятельности, изучаются магистрантами, затем обсуждаются ими самостоятельно, что дает основу для совместных дискуссий и обсуждений в аудитории под руководством преподавателя (кейс-текст с вопросами для обсуждения; приложения с подборкой различной информации, передающей общий контекст кейса, заключение по кейсу, записка для преподавателя с изложением авторского подхода к разбору кейса);
—языковой портфель, или портфолио, служит для оценки уровня компетенции в области иностранных языков, может выполнять функции стартовой оценки уровня достижений, рубежного и промежуточного контроля. Основная задача создания портфолио — вовлечение
27
обучающихся в осмысление результатов обучения и постановку целей дальнейшего развития в определенной предметной области (бланки оценки, онлайн оболочки для размещения на веб-сайтах);
— технология интерактивного обучения позволяет вовлечь всех обучающихся в процесс познания, где каждый вносит свой особый индивидуальный вклад в решение той или иной проблемы, идет обмен знаниями, идеями, что помогает формировать мнения, отношения, навыки поведения и, таким образом, обеспечивает формирование и развитие коммуникативной компетенции и способствует эффективному освоению материала (работа в парах, малых группах на занятиях и самостоятельно через Интернет, ролевые игры — «интервью», образовательные игры — «каждый учит каждого», изучение и закрепление нового материала посредством работы с видео- и аудиоматериалами, использование вопросов, обратная связь, обсуждение сложных и дискуссионных вопросов, разрешение проблем — «мозговой штурм», «переговоры и медиация» и т.д.). Эта образовательная технология гарантирует точность образовательных результатов и детальный уровень управления действиями и операциями учебной деятельности.
Вид занятия |
Используемые интерактивные |
Количество |
|
образовательные технологии |
часов |
||
|
|||
Лекции |
Занятия в компьютерных классах, использование Интер- |
4 |
|
|
нета, аутентичных аудио- и видеопрограмм, приложения |
|
|
|
с подборкой различной информации |
|
|
Практические |
— Дифференцированные задания, разноуровневые те- |
22 |
|
занятия |
сты, разработка маршрутов (личностно ориентирован- |
|
|
|
ные технологии); |
|
|
|
— поиск и подбор профессионально ориентированных |
|
|
|
текстов, упражнений, аудиоивидеоматериалов, коммен- |
|
|
|
тарии, реферирование и аннотирование (технология раз- |
|
|
|
вития критического мышления через чтение и письмо); |
|
|
|
— моделирование ситуаций, профессионально ориен- |
|
|
|
тированные задания, проблемный метод, работа в парах |
|
|
|
и мини-группах, самостоятельно через Интернет (ин- |
|
|
|
тегральные технологии) |
|
|
Итого: |
|
26 |
28
5.ВИДЫ И ФОРМЫ КОНТРОЛЯ
Основными видами контроля уровня образовательных достижений магистрантов (знаний, умений, навыков и качеств — компетенций) в рамках этой системы по дисциплине являются:
—текущая аттестация;
—рубежный контроль по дисциплинарному модулю;
—итоговая аттестация по дисциплине. Формами текущей аттестации могут быть:
—опрос (сплошной или выборочный, письменный или устный и др.);
—тестирование (письменное или компьютерное);
—проверка выполнения индивидуальных домашних заданий;
—подготовка эссе и рефератов;
—участие в подготовке и проведении ролевых и деловых игр;
—подготовка презентации на заданную тему;
—другие формы (по усмотрению преподавателя).
При оценке текущей успеваемости преподавателю необходимо учитывать все виды учебной деятельности магистранта (аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работы), а именно:
—активность участия в работе на практическом занятии;
—формирование навыков публичных выступлений, умения внимательно слушать и понимать высказывания других магистрантов, задавать вопросы;
—способность к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения;
—способность логически верно, аргументированно и ясно строить устную и письменную речь;
—готовность магистранта к занятию, полнота и качество выполнения домашнего задания (самостоятельная работа);
—использование дополнительных источников информации при подготовке домашнего задания, в том числе из глобальных компьютерных сетей.
В качестве форм рубежного контроля учебного модуля можно использовать такие способы проверки, как:
—тестирование (в том числе компьютерное);
—собеседование/зачет;
—контрольная работа;
—самостоятельная (индивидуальная творческая) работа;
—деловая игра.
Тест является одним из наиболее эффективных средств контроля в обучении иностранным языкам. Основное различие между традиционными контрольными заданиями и тестовыми заданиями заключается в том, что
29
последние всегда предполагают измерение с использованием специальной шкалы (матрицы). Поэтому оценка, выставляемая по итогам тестирования, отличается большей объективностью и независимостью от возможного субъективизма преподавателя. Стандартная форма заданий при этом обеспечивает оперативность в работе и легкость подсчета результатов.
Среди многочисленных типов заданий, которые используются для составления тестов и контрольных работ, чаще всего встречаются следующие:
—перекрестный выбор;
—альтернативный выбор;
—множественный выбор;
—упорядочение;
—завершение/окончание;
—замена/подстановка;
—трансформация;
—ответ на вопрос;
—внутриязыковое перефразирование;
—межъязыковое перефразирование (перевод) и др.
В качестве одной из эффективных форм как рубежного, так и промежуточного контроля может быть предложена личностно ориентированная технология «маршрутного зачета» — форма, при которой имеет место дифференцированный подход к магистрантам с разным уровнем владения иностранным языком, когда магистранты самостоятельно выбирают для себя задания разной сложности и последовательность прохождения маршрута.
Маршрутный зачет является альтернативной формой традиционного контроля и позволяет разнообразить и комбинировать различные методы контроля, стимулировать деятельность магистрантов, развивать их творческие способности, формировать психологически комфортную обстановку во время контрольных точек.
Итоговая аттестация по дисциплине — это форма контроля, проводимая по завершению изучения дисциплины в 1-м семестре. В соответствии с учебным планом итоговой аттестацией по дисциплине является экзаменационный зачет, который может включить в себя:
—письменный перевод аутентичного текста профессиональной направленности с иностранного языка на русский со словарем 800 п. зн. за 0,5 акад. часа;
—ознакомительное чтение текста (без словаря) и ответы на вопросы преподавателя 1500 п. зн. за 0,25 акад. часа;
—собеседование по устной теме (по выбору преподавателя). Образцы примерных контрольных работ на немецком, француз-
ском и испанском языках (с ответами) приводятся в приложении 1. Методика проведения маршрутного зачета приводится в приложении 2.
30