Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

РП Иностранный язык в сфере юриспруденции

.pdf
Скачиваний:
35
Добавлен:
16.03.2015
Размер:
2.09 Mб
Скачать

Учебная литература по юридическому испанскому языку

Основная литература по юридическому испанскому языку:

1.Волкова Г.И., Колесникова Н.Ю., Лобанова О.Н. Испанский для юристов. М., Проспект, 2009.

2.Колесникова Н.Ю. Сборник текстов с упражнениями и комментариями + CD к курсу Юридический испанский. М., МГЮА, 2009.

3.Коростылева Н.В. Испанский язык: учебное пособие по юридическому переводу. Восток-Запад, 2005.

4.Швыркова Л.Л. Испанский для юристов. М., РУДН, 2001.

5.Яковлева В.В. Испанский язык: учебное пособие по юридическому переводу. М., МГИМО, 2006.

6.Profesionales (Curso de español)Raquel Ezquerra, Paz G. Arboleya, Carmen Llanas, Madrid, Clave-ELE, 2004.

Дополнительная литература по юридическому испанскому языку:

1.Арсуага-Герра Мигель. Испанский язык для современной предпринимательской деятельности — продвинутый этап. М., Филоматис, 2011.

2.Кузнецов А.В. Испанский язык. Перевод коммерческой документации

икорреспонденции. М., Муравей-Гайд, 2000.

3.Седова Т.В. Finanzas y gerencia. М., Менеджер, 2001.

4.Prosa, Gisèle, Fernández , Alfredo Noriega. Al día@ — curso superior de español para los negocio. SGEL, 2003.

Словари:

1.Большой испанско-русский словарь / под ред. Нарумова Б.П., М., Русский язык.

2.Большой русско-испанский словарь / под ред. Туровер Г.Я., Ногейра Х., М., Русский язык.

3.Волкова Г.И., Дементьев А.В. Испания. Испанско-русский лингвострановедческий словарь-справочник. М., В.ш., 2006.

4.Испанско-русский юридический словарь / под ред. Шубиной Е.Р., СПб., Юридический центр Пресс, 2003.

5.Памухина Л.Г., Дворникова Т.В. и др. Русско-испанский разговорник по внешнеэкономическим связям. М., Русский язык, 1987.

6.Сидорин Б.Я. Испанско-русский внешнеэкономический словарь. М., ГИС, 2004.

31

7.Скурихин А.П. Испанско-русский юридический словарь. М., Русский язык медиа, 2005.

8.Фирсова Н. Испанско-русский словарь (Латинская Америка). М., Наука, 1999.

9.Diccionario jurídico básico. Mónica Ortiz Sánchez, Virginia Pérez Pino, Madrid, Tecnos, 2007.

Электронные ресурсы: www.congreso.es www.diputados.gob.es www.monografias.com/trabajos www.tribunalconstitucional.es www.poderjudicial.es www.elpais.com www.elmundo.es www.learn-spanish-language.com

7. Материально-техническое обеспечение учебной дисциплины

Освоение дисциплины «Иностранный язык в сфере юриспруденции» предполагает использование академической аудитории для проведения практических занятий с необходимыми техническими средствами (компьютер, телевизор, магнитофон, видеомагнитофон, CD/DVD-плейер, видеопроектор, доска, интерактивная доска (смарт-борд)) или лингафонный кабинет.

32

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1

ПРИМЕРНАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА по английскому языку

ТЕМА: Legal Profession (Профессия юриста)

Task l.

Read the text and fill in the missing words from the list below:

Client-directed lawyers often are called 1.........

, but in the original sense of

that word—giving advice as to how the law stands — this is rarely an 2...........

function; it is an 3...........

part of other functions. In his client-directed activities

the lawyer is concerned with

 

 

how the law affects specific 4.........

which can for convenience be divided into

two main types: 5.............

and litigious.

 

In the transactional type the lawyer is concerned with the validity or 6..................

of a transaction independent of any immediate concern with the outcome of litigation. In most countries such activities 7...........the largest area of lawyerly activity. If the events constituting the transaction in question happen before the lawyer is consulted, he can only 8....... on their legal significance and perhaps suggest methods of overcoming legal deficiencies in what has been done.

Transactions may concern words and acts, but characteristically they require the drafting of documents. In the Romano-Germanic systems these often require notarization. Typical activities falling in this category today include the follow-

ing: transferring interests in land; transmitting 9.........

on death; settling property

within a family; making an agreement (especially a commercial 10.........

of some

complexity and duration); incorporating or dissolving a corporate entity; varying

the terms on which a corporate 11........

is conducted (classes of shares, manage-

rial rights, 12

............of profits, etc.); and adjusting the ownership and control of

property and income to comply with the requirements of 13.............

and minimize

their impact on the property and income in question. In the Romano-Germanic systems many of these functions are discharged by notaries, and in the English

and similarly divided systems they are performed by 14............

, though in dif-

ficult situations the 15.........

of advocates or barristers may be obtained.

33

Agreement, entity, taxation laws, opinions, transactional, counselors, solicitors, legal efficacy, advise, inseparable, independent, circumstances, distribution, property, constitute.

Task 2.

For the text above choose the best heading from the variants below:

1. The types of transactions dealt with by lawyers.

2.The transactional function of a lawyer’s job.

3.Client-directed lawyers and the scope of their professional obligations.

Task 3.

Match Russian and English equivalents:

1

conciliation

A

жилищный наем, аренда

 

 

 

 

2

QC

В

составление нотариальных актов о передаче иму-

 

 

 

щества

 

 

 

 

3

right of audience

С

небрежность, халатность

 

 

 

 

4

eligible

D

соглашение об аренде помещения

 

 

 

 

5

limited liability

E

ипотечный залог, ипотека

 

 

 

 

6

conveyancing

F

раскрывать, объявлять, сообщать

 

 

 

 

7

disclose

G

ученичество

 

 

 

 

8

negligence

H

примирительная процедура

 

 

 

 

9

mortgage

T

право выступать в суде

 

 

 

 

10

lease

J

королевский адвокат

 

 

 

 

11

tenancy agreement

K

ограниченная ответственность

 

 

 

 

12

apprenticeship

L

имеющий право

 

 

 

 

34

Task 4.

Find the definitions:

1

cross-examination

A

— (in England when the sovereign is female) a bar-

 

 

 

rister or advocate is the appointed Counsel to the

 

 

 

Crown on the recommendation of the Lord Chancellor,

 

 

 

entitled to sit within the bar of the court and to wear a

 

 

 

silk gown

 

 

 

 

2

Inns of Court

В

— the interrogation of a witness called by one’s op-

 

 

 

ponent

 

 

 

 

3

self-practicing

С

— the act of yielding or conceding, as to a demand or

 

solicitor

 

argument

 

 

 

 

4

eloquence

D

— 1) the act or process of bringing or contesting a

 

 

 

legal action in court; 2) a judicial proceeding or contest

 

 

 

 

5

concession

E

— a deliberate process of speaking out on issues of

 

 

 

concern in order to exert some influence on behalf of

 

 

 

ideas or persons; active support, especially of a cause

 

 

 

 

6

negotiating

F

— the four private unincorporated societies in London

 

 

 

that function as a law school and have the exclusive

 

 

 

privilege of calling candidates to the English bar

 

 

 

 

7

professional confi-

G

— bargaining, working or talking (with others) to

 

dence

 

achieve smth. (a transaction, an agreement, etc.)

 

 

 

 

8

Queen’s Counsel

H

— a solicitor working on his own, not as a member of

 

 

 

some firm

 

 

 

 

9

advocacy

I

— 1) ease in using language to best effect; 2) powerful

 

 

 

and effective language; 3) the quality of being persua-

 

 

 

sive or moving

 

 

 

 

10

litigation

J

— the principal condition of a relationship between a

 

 

 

solicitor and a client based on trust that the solicitor

 

 

 

cannot be compelled to disclose in court communica-

 

 

 

tions made in a professional relationship

 

 

 

 

35

Task 5.

Describe the differences between the two branches of legal profession (barristers and solicitors) in your own words.

Task 6.

A. Open the brackets inserting the given verbs in the correct Tense (Present Simple, Present Continuous, Present Perfect, Present Perfect Continuous, Past Simple, Past Continuous or Past Perfect)

1. Last year I.........

(to attend) court trials and.........

(to increase) my proficiency.

2. Before becoming Queen’s Counsel she........

(to work) as a junior barrister

for about 10 years.

 

 

 

 

 

 

3.

I.....already.......

(to write) a paper on Criminal Law.

 

 

4.

Yesterday at 11 o’clock when you

........(to call) me I.......

still.........

(to write)

the legal opinion for that case.

 

 

 

 

5.

At present the police..............

(to conduct) the investigation.

 

6. The Law Course ..........

(to develop) the following basic professional skills

of a lawyer: interviewing, advising, negotiating, advocacy.

 

 

7. One of the judges in this court...........

(to work) for 20 years.

 

B. Report the sentences converting them from direct into indirect speech:

1)«Police work is very traumatic», they complained.

2)«We couldn’t stop him from shoplifting», exclaimed his friends.

3)«I will not make a statement to the police», said Fiona.

4)«It was me who set the fire to the house», said Harry.

5)«I stole the camera», John confessed.

6)«Where is your family now?» he asked.

7)«What motivated you to commit murder?», the police inquired.

8)«Do you have an alibi?», he asked.

36

Task 7.

Translate the sentences from Russian into English.

1.В Великобритании существуют две ветви юридической профессии — солиситоры и барристеры.

2.Большинство солиситоров занимается частной практикой — либо самостоятельно, либо в составе юридической фирмы, являясь одним из партнеров.

3.Барристер, собирающийся практиковать, должен сначала выбрать отрасль права, в которой он собирается специализироваться.

4.Основную часть устной работы солиситора составляет интервьюирование и выдача рекомендаций.

5.Вежливость является одним из шести обязательных профессиональных качеств юриста. Под ней подразумевается не простая любезность, а уважение к достоинству каждой отдельной личности.

Keys

Task l.

1.counselors

2.independent 3.inseparable

4.circumstances

5.transactional

6.legal efficacy

7.constitute

8.advise

9.property

10.agreement

11.entity

12.distribution

13.taxation laws

14.solicitors

15.opinions

37

Task 2.

2

Task3.

l.- H 2.- J 3.- I 4.- L 5.- К 6.- В 7. — F 8. — С 9. — E 10. — A 11.-.D 12. –G

Task 4.

l. — B 2. — F 3. H 4. — I 5. С 6. — G 7. — J 8. — A 9. — E 10. — D

Task 5.

Students’ own answers

Task 6.

A.

1.attended, increased

2.had worked

3.have written

4.called, was writing

5.are conducting

6.develops

7.has been working/has worked

B.

1.They complained that police work was / is very traumatic. / They complained of the police work being very traumatic.

2.His friends exclaimed that they couldn’t stop him form shoplifting.

3.Fiona said that she wouldn’t make a statement to the police / Fiona refused to make a statement to the police.

4.Harry admitted setting the fire to the house. / Harry said that it was him who had set the fire to the house.

5.John confessed stealing the camera. / John confessed that he had stolen the camera.

38

6.He requested where his family was / were at that moment.

7.The police inquired what had motivated him to commit murder.

8.He asked whether / if I had an alibi.

Task 7.

(variations are possible)

1.There are two branches of legal profession in Great Britain — solicitors and barristers.

2.Most solicitors are employed in private practice, either alone or as a member of a partnership.

3.A barrister intending to practice must first choose in which part of the law he intends to specialize.

4.The core of a solicitor’s oral work constitutes interviewing and advising.

5.Civility is one of the six basic / compulsory qualities of a lawyer. Civility is understood not only as a mere courtesy, but as respect for individual dignity of every person.

Суммарная оценка

Total 65 (5 points at maximum are granted for the answer to Task 5; in Task 6 there are 7 sentences but 9 options)

39

ПРИМЕРНАЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА по французскому языку

ТЕМА: La profession juridique (Профессия юриста)

Devoir 1.

Lisez le texte et comblez les pointillés par des mots suivants:

un barreau, les jugements, les réquisitoires, le supçonné, sous l’autorité, la plaidoirie, juges, révoquér, les conclusions, les convocations, accusateur public, authentiques, les poursuites, procureurs, inamovibles

En France il existe deux catégories de magistrats qui exercent la mission très différente en appliquant le droit. Les magistrats du siège appelés aussi 1 .......

sont chargés de dire le droit et de rendre 2 ...... sur les litiges. Les magistrats du siège étudient les dossiers et entendent les témoins. Les magistrats du Parquet

(Ministère public) appelés aussi 3

...... représentent les intérêts de la société. Ils

sont les défenseurs de l’ordre public. Ils jouent le rôle d’ 4

...... . Ils dirigent les

enquêtes de police, engagent 5 ......

contre le délinquant. Pendant l’audience ils

prononcent 6 ......

en requérant une peine contre le délinquant devant le tribunal.

Les magistrats du siège sont indépendants et 7 ..... .

Ils exercent leur fonction en

toute liberté du pouvoir politique. On ne peut pas les 8 ......

ou déplacer contre

leur gré. Les magistrats du parquet sont hiérarchisés et placés 9 ......

du Garde

des Sceaux. Ils sont assistés de substituts ou avocats généraux.

 

Pour rendre la justice, les juges collaborent avec les auxiliaires de justice. Les auxiliaires qui assistent les magistrats sont les greffiers, les experts, les conciliateurs et la police judiciaire. Les auxiliaires du jusiticiable sont les avocats, les huissiers, les avoués et les notaires.

Les avocats de la défense exercent une profession libérale et indépendante. Ils possèdent une double mission d’assistance et de représentation juridique vis-à- vis de leurs clients. Ils assistent leurs clients lors de toute procédure judiciaire. A l’audience ils défendent 10 ..... d’une infraction en prononçant 11 ...... . Ils représentent le justicialbe devant le tribunal et accomplissent en son nom les

formalités du procès. Ils exposent 12

...... qui sont les prétentions de leurs clients.

Les avocats sont regroupés en 13 ...... .

Les huissiers délivrent 14......

en Justice et

40