Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
latinskii_yazyk_stom (1).doc
Скачиваний:
769
Добавлен:
14.03.2015
Размер:
3.67 Mб
Скачать

Префиксация

Префиксация – способ словообразования, в чистом виде встречающийся в номенклатуре ЛС редко. Чаще встречаются названия ЛС, образованные префиксально-суффиксальным способом, нередко от сокращенной основы.

Префиксация в номенклатуре ЛС выполняет следующие задачи:

- подчеркивает информацию, содержащуюся в корне слова

- дополняет информацию, содержащуюся в корне

- указывает на высокое качество ЛС.

Таким образом, наличие префикса в названии ЛС – это, как правило, признак отношения названия к коммерческой номенклатуре ЛС.

Наиболее распространены префиксы, которые в сочетании с корнями, обозначающими заболевание или причину заболевания, указывают на действие ЛС, направленное на их устранение:

anti-, contra- (против),а-(не, отрицание), de (s)- (от), е-, ех-, ехо-(из):

Antistruminum– Антиструмин, средство для профилактики эндемического зоба

anti- + лат.strumaзоб + -in

Contratubex– Контратубекс, средство для устранения келоидных рубцов

contra- + лат.tuberбугор, нарост +-ех

Abaktal– Абактал, антибактериальное средство

а- +bacterium+ -al

Decaris– Декарис, противоглистное средство

de- +ascarisаскарида

Desferal– Десферал, препарат, усиливающий выведение ионов железа

des- +ferrumжелезо + -al

Esperal– Эспераль, средство для лечения алкоголизма

e +speroнадеяться +al(alcochol), т.е. "средство, устраняющее намерение употреблять алкоголь"

Exoderil– Экзодерил, противогрибковое средство

ехо- + греч.dermaкожа + -il

Префикс intra- (внутрь) употребляется в названиях ЛС для инфузий и инъекций:

Intrazolin- Интразолин, порошок цефазолина для приготовления инъекционного раствора

Префикс per(через) употребляется и в переносном значении: очень, сверх, усиление:

Perlinganit– Перлинганит, антиангинальное средство

per- через, лат.lingua- язык,nit- отNitroglycerin

Префикс pro– используется в значениях: для, вместо:

Proderm– Продерм, антисептическое средство

pro- для + греч.dermaкожа

Procaine– Прокаин, первое синтетическое местноанестезирующее средство

pro- вместо + (co)cainum

Префиксы super-, supra- сверх, ultra- более, сверх,еu-хорошо, подчеркивают эффективность препаратов:

Supradyn– Супрадин, мультивитаминный комплекс с микроэлементами

supra- + греч.dynamisсила

Euphyllinum– Эуфиллин, бронхорасширяющее средство, производное теофиллина

Префикс syn- указывает на синтетический способ получения ЛС или на то, что ЛС обладает свойством синергизма, т.е. взаимодействия, усиления эффекта близких по действию веществ:

Synoestrolum– Синэстрол, синтетический эстрогенный препарат

В роли префикса в торговой номенклатуре ЛС применяется также латинский предлог sine- без:

Sinecod– Синекод, противокашлевое средство

sineбез +codeinum- кодеин, т.е. средство, действующее подобно кодеину, но не наркотическое

Sinepres– Синепрес, гипотензивное средство

sineбез +pressioдавление

Аббревиация (сокращение)

Сокращение слова – способ, используемый часто в торговой номенклатуре ЛС. Чаще всего материалом для сокращения служат МНН соответствующих лекарственных веществ.

Варианты сокращения:

1)сохранение начальной части исходного слова:

Paracet– Парацет, от МННParacetamol

Тheo– Тео, от МННTheophylline

2)сохранение начальной и конечной части слова:

Dopmin– Допмин, от МННDopamin

Phthalazolum– Фталазол, от МННPhthalylsulfathiazol;

3)сохранение конечной части слова:

Butamide– Бутамид, от МННTolbutamide

4) сохранение средней части слова(встречается редко, т.к. эта часть слова наименее информативна):

Stemiz– Стемиз, от МННAstemisol

5)сохранение букв и слогов, произвольно выбранных из слова:

Ditrazinum– Дитразин, от МННDiethylcarbarnazine

Еnар– Энап, от МННEnalapril

Этим способом образуется и большинство самих МНН от соответствующих систематических химических наименований:

Инициальная аббревиация, т.е. сокращение слов с сохранением только их начальных букв – способ, используемый в торговой номенклатуре ЛС своеобразно. Поскольку исходными для названий ЛС служат почти всегда сложные или сложносокращенные слова и словосочетания, то аббревиатура образуется обычно из начальных букв компонентов этих слов:

ISDN– ИСДН, сосудорасширяющее средство

от МНН IsosorbideDinitrate

5-NOK– 5-НОК, противомикробное средство

от МНН Nitroxolin– Нитроксолин

Некоторые названия ЛС, образованные инициальной аббревиацией, уподобляются обычным словам, для чего прописная (большая) буква употребляется только в начале аббревиатуры:

Apo-Asa– Апо-Аса, противовоспалительное средство

Аро– от названия фирмыApotexInc.,Asa– от МННAcetylsalicycidAcid

Fi– от имени академика Филатова,b– биогенный,s– стимулятор.

В ряде случаев аббревиатура составляет только часть названия: DH-Ergotamine– ДГ-Эрготамин, адренэргическое средство от МННDihydroergotamine

При создании некоторых торговых названий ЛС инициальная аббревиация лишь имитируется, т.к. из исходных слов произвольно извлекаются отдельные буквы (звуки) с оформлением сокращения подобно аббревиатуре: Diclo-F– Дикло-Ф, противовоспалительное средство от МННDiclofenac.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]