- •Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
- •Cодержание
- •Раздел 1
- •Раздел 2
- •Раздел 3
- •Предисловие
- •Введение Пути формирования медицинской терминологии
- •Раздел 1
- •Анатомическая терминология
- •Занятие 1
- •Алфавит, правила чтения и особенности произношения
- •Правила произношения гласных и дифтонгов (двугласных)
- •Правила произношения согласных и диграфов (двусогласных)
- •Долгота и краткость слогов. Ударение
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •1 Склонение
- •Лексический минимум
- •2 Склонение
- •Лексический минимум Мужской род
- •Средний род
- •4 Склонение
- •3 Склонение существительных
- •Мужской род
- •Лексический минимум
- •Наименования мышц по их функции
- •Женский род
- •Лексический минимум
- •Средний род
- •Лексический минимум
- •Множественное число существительных
- •Типы III склонения
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 4
- •Лексический минимум прилагательные 1 группы
- •Прилагательные 2 группы
- •Степени сравнения прилагательных
- •Сравнительная степень
- •Образец склонения
- •Превосходная степень
- •Согласованное и несогласованное определение в структуре многословного термина
- •Упражнения
- •Занятие 5 итоговое занятие по разделу «анатомическая терминология» Дополнительные сведения о существительных и прилагательных
- •Лексический минимум
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы (повторение материала по разделу анатомической терминологии)
- •Viae respiratoriae: nasus, pharynx, larynx, trachea et bronchi.
- •Занятие 6 глагол, причастие, числительные, предлоги и союзы
- •Личные окончания глаголов во всех лицах
- •Вспомогательный глагол sum, esse
- •Повелительное наклонение (Imperativus)
- •Cослагательное наклонение (Сonjunctivus)
- •Причастие
- •Лексический минимум Причастия настоящего времени действительного залога, употребляемые в медицинской терминологии
- •Причастия прошедшего времени страдательного залога, употребляемые в медицинской терминологии
- •Числительные (Numeralia)
- •Словообразование при помощи латинских числительных
- •Предлоги
- •Запомните
- •Наречия
- •Местоимения
- •Упражнения
- •Vas efferens; dens permanens, arteria ascendens; ramus communicans.
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Раздел 2
- •Клиническая терминология
- •Занятиe 7
- •Словообразование в клинической терминологии
- •Суффиксация в клинической терминологии
- •Суффиксы существительных
- •Суффиксы прилагательных
- •Префиксация
- •Частотные латинские и греческие приставки
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 8 греко-латинские клинические термины
- •Существительные
- •Прилагательные и причастия
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 9 образование сложных клинических терминов Терминоэлементы
- •Греко-латинские дублетные обозначения частей тела, органов, тканей, выделений
- •Упражения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 10 клиническая терминология (продолжение) Греческие тэ, обозначающие терапевтические и хирургические приемы
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 11
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 12 клиническая терминология (продолжение) Терминоэлементы, обозначающие различные физические свойства и качества, отношения и другие признаки
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Xeno: xenotransplantatio, xenophobia, xenophilia;
- •Xero: xerophthalmia, xerocheilia, xerostomia, xerodermia, xeroderma;
- •Занятие 13
- •Задания для самостоятельной подготовки по разделу «Клиническая терминология»
- •Iatro-, pharmaco-, osteo-, sialo-, chondro-, сardio-, odonto-, hepato-, haemato-, cancero-, myo-, angio-, onco-, pyo, psycho, somato-, aetio-, lympho-, neuro-, patho-.
- •Раздел 3
- •Фармацевтическая терминология
- •Занятие 14
- •Номенклатура лекарственных средств
- •Краткие сведения о лекарственных формах
- •Первая типовая группа: наименования сырья и продуктов первичной обработки
- •Вторая типовая группа: названия лекарственных препаратов в виде водных, спиртовых вытяжек из растительного сырья.
- •Лексический минимум
- •Причастия настоящего времени действительного залога, употребляемые в фармацевтической терминологии для характеристики лекарств
- •Причастия прошедшего времени страдательного залога, употребляемые в фармацевтической терминологии
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 15 номенклатура лекарственных средств (продолжение)
- •Научное химическое или систематическое наименование лекарственного вещества.
- •Тривиальные наименования.
- •Четвертая типовая группа:международные непатентованные наименования (мнн) лекарственных веществ
- •Пятая типовая группа: сыворотки, вакцины, анатоксины
- •Шестая типовая группа: химическая номенклатура Названия химических элементов
- •Названия кислот
- •Названия кислот
- •Латинские названия оксидов, гидроксидов Названия оксидов, гидроксидов
- •Названия солей
- •Основные соли
- •Натриевые и калиевые соли
- •Греческие числительные-префиксы в химической номенклатуре
- •Упражнения
- •Занятие 16 Грамматические, орфографические и фонетические особенности в формировании наименований лекарственных средств
- •Грамматические, орфографические и фонетические особенности в построении наименований лекарственных средств
- •Особенности написания наименований лекарственных средств в торговой номенклатуре
- •Особенности произношения наименованийлекарственных средств
- •Способы образования наименований лекарственных средств Суффиксация
- •Префиксация
- •Аббревиация (сокращение)
- •Сложносокращенные слова
- •Основосложение
- •Перестановка компонентов слова
- •Заимствование слов
- •Графическое оформление названий лекарственных средств
- •Insuman Rapid, Solu Cortef, Primolut Nor
- •Фармацевтическая информация в наименованиях лекарственных средств
- •Название алколоидов и гликозидов
- •Отрезки, несущие химическую информацию
- •Противомикробные средства
- •1) Химико-терапевтические
- •2) Антисептики
- •Гормональные средства
- •Анальгетики, жаропонижающие, анестезирующие средства
- •Другие частотные отрезки, несущие анатомическую, физиологическую, терапевтическую и другую информацию
- •Приставки в наименованиях лекарственных препаратов
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 14 Рецепт Структура рецепта
- •Validoli 2 ml
- •Прописывание таблеток, свечей и глазных пленок
- •Дополнительные надписи в рецепте
- •Рецептурные обороты с предлогами
- •Наиболее употребительные рецептурные и профессиональные формулировки с предлогами
- •Упражнения
- •Упражнения для самостоятельной работы
- •Занятие 18 итоговое занятие по разделу «фармацевтическая терминология»
- •Приложение a
- •Латинско – русский словарь а
Упражения
1.Прочитайте. Напишите значение терминов, выделяя при этом словообразующие терминоэлементы, суффиксы и префиксы.
Cheilodynia, stomatologia, ulodynia, odontogenus, odontalgia, encephalitis, glossalgia, cardiogenus, cardiopathia, prosopospasmus, hepatogenus, endocarditis, rachitis, spondylitis, rachialgia, carcinoma, otorhinolaryngologia, pathologia, arthritis, prognathia, retrogenia, glossospasmus, dyslogia, biopsia, blastoma, сytologia, osteologia, osteoarthropathia, somatologia, cheilitis, prosopalgia, spondylodynia, prosopoplegia, arthropathia, hydraemia, logopathia, rhinologia, analgesia, anaesthesiologia, periosteum, osteogenus, periodontium, parodontitis, pancreatodynia, podalgia, glossitis, glossodynia, stomatologus, gynaecologus, gynaecomastia (развитие грудей у мужчин),haemocyti, nosologia (учение о формах болезней, о классификации болезней),aphonia, acheilia, gonalgia, thanatogenesis, histologia, odontogenesis.
2.Напишите термины со значением:
«воспаление»: ротовой полости, суставов, верхней челюсти, костной ткани, носовой полости, мякоти зуба, желудка, губ, языка, щеки, уха, околозубной ткани, мягкого неба, гортани, глотки, внутренней оболочки сердца, десны;
«опухоль» тканей: мышцы, костей, хрящей, волокна, железы;
«раздел научной дисциплины», изучающей: жизнь, смерть, ротовую полость, ткани, кости, сердце, кровь, клетки, заболевания, мужчин, женщин, человека, старческий возраст;
«боль», локализованная в: деснах, зубе, губе, голове, пищеводе, поджелудочной железе, лице, носовой полости.
3.Образуйте термины с заданным значениям:
обусловленный поражением сердца (сердечного происхождения), обусловленный поражением печени (печеночного происхождения), обусловленный поражением зубов, обусловленный заболеванием (страданием), костного происхождения, обезболивание, восстановление, выдвижение вперед нижней челюсти, выдвижение вперед верхней челюсти.
4.Переведите, объясняя способы образования терминов и их значения:
arthritis migrans, sanguis occultus (кровь, обнаруживаемая при скрытых кровотечениях),sinusitis maxillaris, sinusitis frontalis, stomatitis aphthosa, stomatitis ulcerosa, regeneratio incompleta, pyelonephritis ascendens, papillitis (воспаление соска зрительного нерва)recurrens.
Упражнения для самостоятельной работы
1.Из таблицы выпишите термины, распределяя по столбикам соответственно:
1)части тела; 2) органы; 3) ткани; 4) выделения; 5)состояния; 6)возраст и половая принадлежность
2.Напишите латинские термины и их греческие эквиваленты.
Подбородок, рот, десна, железа, зуб, лицо, нижняя челюсть, верхняя челюсть, мягкое нёбо, твердое нёбо, голова, нос, веко, глаз, язык, клетка, зародыш, кровь, лимфа, слюна, моча, гной, кость, хрящ, тело, волос, внутренние органы.
3.Образуйте при помощи суффиксов:
-oma- названия опухолей, развивающихся из тканей:
мышцы, кости, зуба, лимфы, эпителия, эндотелия, нерва;
-genus определения, указывающие на источник происхождения болезненных явлений, процессов:
кости, хрящи, страдание, зубы, сердце, печень, почки, тело;
-osis названия болезненных состояний органов:
почек, суставов, почек и почечных лоханок, губ, прямой кишки, околозубных тканей, кожи, щитовидной железы
-itis названия воспалительных процессов следующей локализации:
pотовой полости, языка, слюнной железы, носовой полости, желудка, брюшины, влагалища, яичника, маточной трубы, матки, слезного мешка, костного мозга, верхней челюсти, губ, зева, верхнечелюстной пазухи, мякоти зуба, слезной железы, слезного мешка, желчного пузыря, мочевого пузыря, селезенки, почки, поджелудочной железы, мыщцы, надхрящницы, глотки, гортани, миндалин.
4.Объясните значение терминов. Определите, с помощью каких суффиксов и ТЭ они были образованы.
Pyaemia, uraemia, haemocyti, somatogenus, cytologia, chondroma, metritis, hepatitis, arthrosis, nephrosis, cholecystitis, ulitis seu gingivitis, thanatologia, sinusitis maxillaris seu highmoritis, osteoma, blepharitis, keratitis, aphonia, toxaemia, atrichia, hypertrichosis, antropologia, andrologia, gynaecologia, gerontologia, lipoma, mastitis, anhidrosis, anaemia, haematoma, myelitis, dysuria, сheilitis, synostosis, chylothorax, blastoma, carcinoma, neurosis, neuritis, adenitis, cystitis, hydraemia, cheilodynia, stomatologia, ulodynia, odontotherapia, encephalitis, glossitis, angina, odontalgia, myositis, myoma, cardiogenus, pharmacologia, hepatogenus, endocarditis, rachitis, spondylitis, rachialgia, otorhinolaryngologia, nosologia (учение о формах и классификации болезней. Например, в основе построения патологического диагноза лежит нозологический принцип), sialadenitis, pathologia, arthritis, genioglossus, pathogenus, glossospasmus, dyslogia, osteologia, osteoarthropathia, somatologia, somatoscopia, myalgia, spondylodynia, histologia, arthropathia, logopathia, biologia, osteogenus, periodontium, parodontitis, pancreatodynia, cephalgia.
5.Объясните значение слов. Напишите их латинские эквиваленты.
Соматический, анальгезирующий, патогенный, оригинальный, артирт, панкреатодиния, глоссит, остеит, симпатия, анодонтия, ахейлия, прогнатия, ретрогения, соматогенный, остеология, эндокардия, эпикраниальный, цефалгия, глоссодиния, периодонт, фарингит, ларингит, хейроспазм, кардиогенный, одонтогенный, стоматология, пародонтит, логопатия, нозокомиальный, нозология, эндокардит, энцефалопатия, эзофагит, прозоподиния, прозопалгия.
6.Переведите. Объясните значение клинических терминов, образованных при помощи ТЭ и аффиксации.
Ars medicinalis, resectio gastris, inflammatio purulenta, blastoma malignum, pyelitis acuta, perforatio ulceris, abscessus hepatis ascaridosus, stomatitis ulcerosa, gingivitis cancerogena, adenitis purulenta, symptoma scorbuti, rhagades labiales, incubatio morbi, arthrosis senilis, omphalitis exacerbata, caries apicalis, splenitis maligna, alternatio dentium, tumor benignus, icterus hepatogenus, lipoma, rubeola neonatorum, spasmus vasorum, anomalia recediva, symptoma prodromale, furunculus localis, exitus letalis, morbus contagiosus, herpes diffusus, gangraena focalis, intoxicatio medicamentosa, infectio alimentaria (пищевая),infectio focalis, infectio mixta, infectio secundaria, infectio latens, infectio nosocomialis (нозокомиальная инфекция – внутрибольничная, или перекрестная: 1) инфекционная болезнь, присоединившаяся к основному заболеванию, или вторичная инфекция, полученная от другого больного; 2) заболевание медицинского работника, возникшее в связи с уходом за инфекционными больными).
7.Прокомментируйте письменно данный афоризм:
Repetitio est mater studiorum Повторение – мать учения.