Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Наставлення по практиці 2012 н.р..doc
Скачиваний:
65
Добавлен:
14.02.2015
Размер:
687.1 Кб
Скачать

11.2. Competence 2: Use of English in Written and Oral Form Застосування англійської мови у письмовій та усній формах

1. Достатнє знання англійської мови, що дозволяє особі командного складу використовувати технічні посібники й виконувати обов'язки механіка

Some questions must be studied during shipboard training.

After the practice the cadet should produce the report (writhen in English) including the following points:

  1. General arrangement of a ship (scheme) including the main characteristics.

  2. Your duties (at sea, in port).

  3. Engine – room machinery (main propulsion plant and auxiliary machinery) operating procedure of one engine – room machinery (steam turbine, gas turbine, diesel engine).

  4. Description of musters and drills conducting.

  5. Keeping your watch.

  6. Tools and materials which are used in the engine – room and for special kind of work.

  7. Description of a ship systems (e.g. pollution prevention system; propulsion power and heating systems ; firefighting systems.

  8. Type of diesel engine and its principal particulars (power; daily fuel consumption revolutions per minute its construction , principle of operation )

  9. Ship – engineer`s role in the development of marine industry this report should be organized in a separate part.

11.3. Competence 3: Use Internal Communication Systems

Застосування систем внутрішнього суднового зв’язку

11.4. Competence 4: Operation of main and auxiliary machinery and associated control systems

Експлуатація головних двигунів і допоміжних механізмів, а також пов'язаних з ними систем управління

Основи конструкції й принципи експлуатації механічних систем, включаючи:

1 Суднові дизелі

2 Суднові парові турбіни

3 Суднові газові турбіни

4 Суднові котли

5 Валопроводи, включаючи гвинти

6 Інші допоміжні механізми, включаючи різні насоси, повітряні компресори, генератори, опріснювачі, теплообмінники, кондиціонери повітря й системи вентиляції

7 Кермовий пристрій

8 Системи автоматичного управління

9 Рух рідини й характеристики мастил, рідкого палива й систем охолодження

10. Палубні механізми

11. Процедури експлуатації механізмів пропульсивної установки у звичайних і надзвчайних ситуаціях, включаючи системи управління

12.Підготовка до роботи, експлуатація, виявлення несправностей і необхідні заходи щодо запобігання пошкоджень наступних об'єктів:

13. Головного двигуна й пов'язаних з ним допоміжних механізмів

парових котлів і пов'язаних з ними допоміжних механізмів і систем паропостачання

14. Двигунів допоміжних механізмів і пов'язаних з ними систем

15.Інших допоміжних механізмів, включаючи системи рефрижерації, кондиціювання повітря й вентиляції

11.5. Competence 5: Operation of pumping systems and associated control systems Експлуатація насосних систем і пов'язаних з ними систем управління

1. Експлуатаційні характеристики насосів і систем трубопроводів, включаючи системи управління

2.Експлуатація насосних систем: :

- звичайна робота з насосами

- експлуатація лляльностї, баластової й вантажної насосної системи

- Вимоги до нафто-водяних сепараторів (або подібного устаткування) і експлуатація.