Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ментальність-збірник з підручників.doc
Скачиваний:
95
Добавлен:
12.02.2015
Размер:
534.02 Кб
Скачать

9. Релігія:

Існує принципова відмінність між релігійною традицією Києва і Москви в межах самого православ'я. Первісний євангелізм Київського християнства був зорієнтований на ту традицію в ран­ньому християнстві, яка пов'язана з діяльністю апостола Павла

й стверджувала єдність і рівність у Христі всіх людей. Ця версія християнства за часів Київської Русі закладала передумови ідеї «вільної особистості», інтерес до внутрішнього світу людини, його душі, особистісного пошуку Бога, страждання і співчуття. Новий Заповіт був джерелом першооснови вільної особистості, що укорінювалася в ментальності народу1.

' Див. Історія релігії в Україні у двох томах. Т. 1. Українське православ'я. К., 1997. — С 9-23.

Чи не звідси витоки екзис-тенційної лінії в духовній культурі України, що знайшла пізніше яс­кравий розвиток в філософії у Кнєво-Могилянській Академії і особливо у творчості Г. Сковороди. За оцінкою російського дослідника Г. Федотова, «київське християнство було одним з най­кращих способів реалізації Христової науки в цілому християнсь­кому світі. Воно не знайшло ніякого продовження в московському християнстві, яке було зовсім іншим»2. 2 Fedotov G. The Russian Religious Mind Kievan Christianity. — Harvard University Press, 1946. — p. 5.

Формування великоруської народності проходило під знаком культивування політичного візантизму. Тоталітаризм і сакральний характер державної влади, яка підпорядкувала собі церкву, виклю­чали можливість свободи людини. Те, що не могло вкорінитися в Київській Русі, оскільки вона не мала царя, який би претендував на владу над церквою, укорінилося в Московії. В Московському царстві східна візантійська теократія органічно сполучилася із східним державним деспотизмом на зразок Золотої Орди, забезпечуючи розвиток державотворчого процесу в напрямку наслідуван­ня традиціям східної деспотії.

Наведене порівняння найбільш характерних рис української і російської культури не полишає сумнів щодо їх принципової відмінності і їх належності до протилежних таласократичного і телу-рократичного типів культури.

З метою перевірки справедливості викладеного нижче пропо­нується невеликий текст з наступним завданням визначити:

• В традиціях якої культури був написаний цей текст?

• Коли він написаний (з точністю до півстоліття)?

• Хто його автор?

Мова піде про марксистську модель держави, яка в тексті нази­вається «энгельсовскнм народным государством». Текст російсько­мовний:

«Жизнь в энгельсовском народном государстве была бы пра­вильной, ровной, как хорошо заведенные часы. Однако есть в этом понимании некоторые вещи, которые пробуждают серьезные со­мнения.

Прежде всего всемогущее государство легло бы страшной тяже­стью на каждого отдельного человека. Собственная воля и собственная мысль каждого человека должны были бы исчезнуть, заме­реть, а то вдруг государство признает их враждебными, непотреб­ными. Воспитание, имея в виду воспитание не свободных людей, а благопристойных членов государства, сделалось бы мертвящей духовной муштрой, казенщиной.

Люди вырастали и жили бы в такой зависимости, под таким присмотром государства, о каком теперь в наиабсолютнейших по­лицейских государствах нет и речи. Народное государство стало бы огромнейшей народной тюрьмой.

А кто же был бы ее сторожем? Кто держал бы в руках руль та­кого государства? Этого социал-демократы не говорят открыто, во всяком случае эти люди имели бы в своих руках такую огром­ную власть над жизнью и судьбой миллионов своих товарищей, ка­кую никогда не имели самые большие деспоты, и старая беда — не­равенство, изгнанное в дверь, вернулось бы через окно: не было бы эксплуатации работников капиталистами, но было бы всевластие управляющих — все равно, прирожденных или выбранных — над миллионами членов народного государства. А имея в руках такую неограниченную власть хотя бы на короткое время, как легко мог­ли бы управляющие захватить ее навсегда! И как легко при таких порядках подорвать среди людей корень всякого прогресса и раз­вития и, доведя весь люд до полной степени всеобщего застоя, ос­тановить его на этой ступени на долгие века, подавляя всякие такие силы в обществе, что толкают вперед... будят неудовлетворенность тем, что есть и ищут чего-то нового. Нет, социал-демократическое «народное государство», если бы можно было когда-то построить его, не создало бы рая на земле, а было бы в лучшем случае вели­ким препятствием для действительного прогресса».

Отже: Хто автор цих слів? Коли їх написав? В традиціях якої культури написаний цей текст?

Ми бачимо, що в цьому тексті критика марксистської концепції держави проводиться з позицій цінностей таласократичної культури. Це — перш за все цінність окремішної людини і стурбованість її долею. Окреміший людині загрожує держава марксистського типу, яка «страшной тяжестью легла бы на каждого отдельного че­ловека»; «собственная мысль, собственная воля каждого человека должны были бы исчезнуть и замереть»; «воспитание в этом госу­дарстве не было бы воспитанием свободных людей»; «люди вырас­тали бы под невиданным присмотром и невиданной зависимостью от государства» і т.д., і т.п.

Автором цього тексту є I. Франко, і написаний ним цей текст у 1903 році.

За I. Франком придушення індивідуального державою означа­ло би пригнічення джерел розвитку і прогресу суспільства і немину­че призвело би до, як він каже в наведеному уривку, «невиданного застоя». Отже ця критика марксистської концепції держави безумовно проводиться І. Франком з позицій ціннісно орієнтованої культури, з позицій визнання цінності окремішної людини як первісної. Все це Франко написав ще у 1903 році! Саме тоді, коли була створена партія більшовиків у Росії. Але російським комуністам знадобилося ще 82 роки нечуваного соціального експери­менту, щоб у 1985 році на квітневому Пленумі ЦК КПРС вустами Генерального секретаря ЦК КПРС М.С. Горбачова нарешті назва­ти кінцевий результат комуністичного експерименту саме «за­стоєм», що І. Франко зумів розгледіти на самому початку цього шляху і тут же використав саме це слово для характеристики його неминучого кінцевого результату.

Отже, читач має змогу самостійно прийти до наступного виснов­ку: оскільки Франко є безперечно одним з найбільш яскравих представників аутентичної української культури, то цей текст, що був на­писаний І. Франком, настільки ж безперечно свідчить про те, що культура, в традиціях якої це було написано, є таласократичною.

Щоб не було сумнівів, наведемо ще один вислів Франка з кри­тичного розбору ним історичного матеріалізму. Головна вада історичного матеріалізму, згідно І. Франку, є придушення індивідуаль­ного на користь партії, класу, масам — в решті решт тієї ж держави.

Він же вказував і на таке:

«Коли ж ідеал — життя індивідуального треба прийняти голо­вним рушієм у сфері матеріальної продукції, тим що надихає людей до відкрить, пошукань, надсильної праці, служби, спілок і т.д., то не менше, а ще більше значення має цей ідеал у сфері суспільного і політичного життя». Франко відкидає марксистський ідеал у сфері суспільного і політичного життя і натомість проголошує первинність такої суто таласократичної цінності як «життя індивідуального».