Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4006207

.html
Скачиваний:
1
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
85.11 Кб
Скачать

4006207-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006207A[]

ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯ BACKGROUND OF THE INVENTION Настоящее изобретение относится к способам изготовления форм из силиконового каучука. Более конкретно, это изобретение относится к способам изготовления заполненных форм из силиконового каучука. This invention relates to processes for making silicone rubber moulds. More particularly, this invention relates to processes for making filled silicone rubber moulds. Силиконовый каучук, как известно, является отличным материалом для изготовления форм и используется для этой цели в течение многих лет. Однако, к сожалению, силиконовый каучук является дорогим материалом, и формы, изготовленные из него, обязательно дороги. В прошлом предпринимались различные попытки снизить стоимость форм из силиконового каучука. Например, были предприняты попытки уменьшить количество требуемого силиконового каучука путем изготовления части формы, а именно задней части формы, из какого-либо другого материала, чтобы форма состояла из подкладочного материала, отличного от силиконового каучука. к которому приклеен тонкий слой силиконовой резины. Проблема с этим методом заключается в поиске подходящего резервного материала, к которому будет прилипать кожа из силиконового каучука. Silicone rubber is known to be an excellent material from which to make a mould and has been used for this purpose for many years. Unfortunately, however, silicone rubber is an expensive material, and moulds made therefrom necessarily are expensive. Various attempts have been made in the past to reduce the cost of silicone rubber moulds. For example, attempts have been made to reduce the amount of silicone rubber required by making a part of the mould, more specifically, the back of the mould, from some other material so that the mould consists of back-up material other than silicone rubber to which is adhered a thin layer of silicone rubber. The problem with this technique is in finding a suitable backup material to which the silicone rubber skin will adhere. СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ SUMMARY OF THE INVENTION В соответствии с настоящим изобретением предложен способ изготовления формы из силиконового каучука, который включает размещение в форме, имеющей открытую поверхность воспроизводимого оригинала, смеси неотвержденного, жидкого, пригодного для литья силиконового каучука и совместимых, восстановленных частиц силиконового каучука. имеющий удельный вес меньше, чем удельный вес жидкого силиконового каучука, поверхность которого находится ниже амальгамации, что позволяет частицам совместимого регенерированного силиконового каучука отплыть от указанной поверхности указанного эталона, оставляя указанный жидкий силиконовый каучук в контакте с указанным поверхность, отверждение указанной жидкости, силиконового каучука и удаление полученной формы из силиконового каучука с указанного шаблона. In accordance with this invention there is provided a process for making a silicone rubber mould which comprises providing in a mould having an exposed surface of a master to be reproduced an amalgamation of an uncured, liquid, castable silicone rubber and compatible, reclaimed silicone rubber particles having a specific gravity less than the specific gravity of the liquid, silicone rubber, the surface being below the amalgamation, permitting the compatible, reclaimed silicone rubber particles to float away from said surface of said master leaving said liquid, silicone rubber in contact with said surface, curing said liquid, silicone rubber and removing the resultant silicone rubber mould from said master. Как видно из вышеизложенного, регенерированные частицы каучука уплывают с поверхности эталона. Когда неотвержденный жидкий силиконовый каучук схватывается, та часть резиновой смеси, которая находится в контакте с образцом, формируется из того, что ранее было неотвержденным, жидким силиконовым каучуком, в то время как поперечное сечение формы, сформированной таким образом, имеет увеличивающуюся концентрацию регенерированного силикона. резина. Преимущество такой «флотации» заключается в том, что поверхность, соприкасающаяся с мастером, образованная ранее неотвержденной, жидкой, силиконовой резиной, может быть использована в качестве литейной формы без появления искажений, которые возникли бы при доизмельчении частиц каучука. находятся в непосредственной близости от поверхности литейной формы. As will be seen from the foregoing, the reclaimed rubber particles float away from the surface of the master. When the uncured, liquid, silicone rubber sets, that portion of the rubber composition in contact with the master is formed from what previously was uncured, liquid, silicone rubber, whilst the cross section of the mould so formed has an increasing concentration of reclaimed silicone rubber. The advantage of this "floatation" is that the surface in contact with the master, being formed of what previously was uncured, liquid, silicone rubber can be used as a casting mould without the appearance of the distortions which would occur when regrind particles of rubber are in close proximity to the casting surface of the mould. ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ, ВКЛЮЧАЯ ПРЕДПОЧТИТЕЛЬНЫЙ ВАРИАНТ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION INCLUDING THE PREFERRED EMBODIMENT В практике этого изобретения необходимо обеспечить частицы регенерированного силиконового каучука, имеющие такой удельный вес, чтобы они плавали в неотвержденном, жидком, литейном силиконовом каучуке. In the practice of this invention it is necessary to provide reclaimed silicone rubber particles having a specific gravity such that they will float in the uncured, liquid, castable silicone rubber. Восстановленный силиконовый каучук должен быть силиконовым каучуком, который будет связываться с жидким литейным силиконовым каучуком при его отверждении. Такой регенерированный силиконовый каучук в дальнейшем будет называться совместимым регенерированным силиконовым каучуком. Предпочтительно это должен быть силиконовый каучук, пригодный для литья или изготовления форм, который был отвержден и который может быть восстановлен, например, из отработанных форм. The reclaimed silicone rubber must be a silicone rubber that will bond to the liquid, castable silicone rubber when it is cured. Such reclaimed silicone rubber will hereinafter be termed compatible reclaimed silicone rubber. Preferably it should be castable or mould-making silicone rubber that has been cured and which may be reclaimed from spent moulds, for example. Для получения совместимого регенерированного каучука с желаемым размером частиц можно использовать различные методы. Например, совместимую регенерированную резину можно измельчать, измельчать, перфорировать или резать ножами. Возможны широкие вариации размера частиц в зависимости от глубины изготавливаемой формы из силиконового каучука. Типичные подходящие размеры частиц находятся в диапазоне от частиц, которые проходят через сито с размером ячеек 0,5 мм, до частиц, которые проходят через сито с размером ячеек 60 мм, но этот диапазон является только примерным. Было обнаружено, что частицы, которые проходят через сито с размером ячеек 25 мм, особенно полезны. A variety of techniques may be employed to obtain compatible, reclaimed rubber of the desired particle size. For example, the compatible, reclaimed rubber can be ground, milled, punched or cut with knives. A wide variation in particle size is possible depending upon the depth of the silicone rubber mould to be made. Typical suitable particle sizes range from particles which pass through a 0.5 mm mesh sieve to those which pass through a 60 mm mesh sieve, but this range is exemplary only. Particles which pass through a 25 mm mesh sieve have been found to be particularly useful. Форма частиц может варьироваться в широких пределах. Кубы, призмы и цилиндры прошли успешные испытания. Наилучшей формой была бы сфера, но ее трудно получить из регенерированной резины. Particle shape may vary widely. Cubes, prisms and cylinders have been tested successfully. The best possible shape would be a sphere, but this is a difficult shape to obtain from reclaimed rubber. Чтобы уменьшить удельный вес частиц совместимого регенерированного каучука до такой степени, что они будут плавать в невулканизированном жидком литейном силиконовом каучуке, один из методов, который был успешно протестирован, заключается в обработке совместимых частиц регенерированного каучука подходящим раствором. агент набухания в течение времени, достаточного для достижения желаемой цели. Набухающие агенты, которые могут быть использованы, представляют собой силиконовые жидкости либо сами по себе, либо в сочетании с другими органическими растворителями. Силиконовые жидкости могут представлять собой диалкилсиликоновые жидкости, которые представляют собой линейные полимеры, имеющие следующую формулу: где R представляет собой алкильную группу, представляющую собой либо метил, этил, бутил, пропил и т. д., а R1 также представляет собой алкильную группу, не являющуюся обязательно то же, что и Р. In order to reduce the specific gravity of the compatible, reclaimed rubber particles to the point that they will float in the uncured, liquid, castable silicone rubber, one technique that has been successfully tested is to treat the compatible, reclaimed rubber particles with a suitable swelling agent for a time sufficient to achieve the desired objective. Swelling agents which can be used are silicone fluids, either alone or in combination with other organic solvents. The silicone liquids may be dialkyl silicone fluids, which are linear polymers having the following formula: ##STR1## where R is an alkyl group being either methyl, ethyl, butyl, propyl etc. and R@1 is also an alkyl group not necessarily the same as R. Другой полезный класс силиконовых жидкостей состоит из полимеров, имеющих звенья, в которых некоторые алкильные группы заменены другими органическими группами, такими как фенильный радикал. Этот класс включает полимеры с разветвленной цепью, построенные из звеньев, полученных из метилтрихлорсилана и триметилхлорсилана. Another useful class of silicone fluids consists of polymers having units in which some of the alkyl groups are replaced by other organic groups such as the phenyl radical. This class includes branched chain polymers built up from units derived from methyl trichlorosilane and trimethylchlorosilane. Для целей настоящего изобретения наиболее пригодными силиконовыми жидкостями являются диметилполисилоксановые жидкости общей формулы: ##STR2##, где n = от 1 до 500, эти жидкости имеют молекулярную массу приблизительно до 40000, вязкость от 0,2 до 10000. сантистокс при 25°С и плотности от 0,75 до 0,98 (n 25/D). For the purpose of this invention the most useful silicone fluids are the dimethyl polysiloxane liquids of general formula: ##STR2## where n = from 1 to 500, these liquids having a molecular weight up to approximately 40,000, a viscosity from 0.2 to 10,000 centistokes at 25 DEG C and a density from 0.75 to 0.98 (n 25/D). Нет необходимости использовать нереакционноспособные полисилоксаны. Сшиваемые жидкости, содержащие (i) долю трифункциональных звеньев; и (ii) также могут быть использованы полимеры, содержащие большую долю реакционноспособных атомов водорода, так что повторяющиеся звенья в полимере: ##STR3##. It is not necessary to employ polysiloxanes which are unreactive. Cross-linkable liquids containing (i) a proportion of trifunctional units; and (ii) polymers containing a large proportion of reactive hydrogen atoms such that the repeating units in the polymer are: ##STR3## can also be used. Некоторые низкомолекулярные органические растворители действуют как агенты, вызывающие набухание совместимого регенерированного силиконового каучука. Включены сложные эфиры, гликоли, спирты, кетоны, хлорированные растворители, простые эфиры, ароматические соединения, терпены и парафины. Однако эти материалы являются летучими, поскольку они набухают в каучуке и затем попадают в окружающую среду. Затем резина сжимается до своего первоначального размера. Это может вызвать проблемы с пустотами или деформациями, возникающими в форме. Наиболее пригодными растворителями являются парафины или алифатические нафты с температурой кипения от 150 до 600°F (ASTM D-86 1BP), а также вазелиновые масла. Было обнаружено, что наиболее полезные нафты имеют диапазон кипения от 200°F до 400°F и известны под различными названиями, такими как Iosol (торговая марка), уайт-спирит, нафта VM + P (торговая марка), керосин и Varsol ( торговая марка). Было обнаружено, что комбинация алифатической нафты и силиконового масла работает очень хорошо при концентрациях от одной части нафты на 100 частей силиконового масла до 1000 частей нафты на 100 частей силиконового масла. Certain low molecular weight organic solvents act as swelling agents for the compatible reclaimed silicone rubber. Included are esters, glycols, alcohols, ketones, chlorinated solvents, ethers, aromatics, terpenes, and paraffins. However, these materials are fugitive in that they swell the rubber and then depart into the surrounding medium. The rubber then shrinks to its original size. This can cause problems of voids or distortions occurring in the mould. The most useful solvents are the paraffins or aliphatic naphthas having a boiling range from 150 DEG to 600 DEG F (ASTM D-86 1BP) and also petroleum jellies. The most useful naphthas have been found to have a boiling range from 200 DEG F to 400 DEG F and are known by various names such as Iosol (trade mark), mineral spirits, VM + P (trade mark) naphtha, kerosene and Varsol (trade mark). It has been found that the combination of an aliphatic naphtha and silicone oil works very well at concentrations of from one part naphtha per 100 parts silicone oil to 1,000 parts naphtha per 100 parts silicone oil. Похоже, что нафта быстро набухает в каучуке и открывает полимерную матрицу, так что силиконовое масло с более высокой молекулярной массой может проникнуть внутрь. It would appear that the naphtha swells up the rubber quickly and opens up the polymer matrix so that the higher molecular weight silicone oil can penetrate. Набухание совместимых регенерированных каучуковых частиц может быть достигнуто путем пропитки их вышеописанными набухающими агентами либо путем полного погружения, либо путем распыления. Температура не имеет решающего значения, но время набухания ускоряется при нагревании агентов набухания выше температуры окружающей среды. Время набухания зависит от конкретного используемого набухающего агента или комбинации агентов, но обычно составляет от нескольких часов до нескольких дней. Swelling the compatible, reclaimed rubber particles may be achieved by soaking them in the above described swelling agents, either by complete immersion or by spraying. Temperature is not critical, but swelling time is accelerated by heating the swelling agents above ambient temperature. The time for swelling varies with the particular swelling agent or combination of agents used, but is normally from a few hours to a few days. В любом случае с помощью вышеупомянутых или других способов достигается цель получения совместимых регенерированных частиц силиконового каучука, имеющих желаемый удельный вес. In any event, by the aforementioned or other techniques the objective of providing compatible, reclaimed silicone rubber particles having the desired specific gravity is achieved. Неотвержденный жидкий силиконовый каучук, используемый в практике настоящего изобретения, представляет собой любой невулканизированный жидкий силиконовый каучук, пригодный для литья, т.е. любой невулканизированный жидкий силиконовый каучук для изготовления форм. Типичными из тех, которые могут быть использованы, являются те, которые известны как R.T.V. силиконовые каучуки в торговле. Такой Р.Т.В. силиконовые каучуки отверждаются из жидкостей в твердые вещества при комнатной температуре или выше, как правило, в присутствии катализатора. Обычно их удельный вес варьируется от 1,1 до 1,4. The uncured, liquid, silicone rubber to be used in the practice of this invention is any uncured, liquid, castable silicone rubber, i.e., any uncured, liquid mould-making silicone rubber. Typical of those which may be employed are those known as R.T.V. silicone rubbers in the trade. Such R.T.V. silicone rubbers cure from liquids to solids at room temperature or above, generally in the presence of a catalyst. Normally they range in specific gravity from 1.1 to 1.4. В практике настоящего изобретения получают совместимые регенерированные частицы силиконового каучука, имеющие удельный вес меньше, чем неотвержденный, жидкий, пригодный для литья силиконовый каучук, который необходимо использовать, и затем два типа каучука смешивают. Два метода амальгамирования были успешно испытаны. В одной процедуре набухшие, совместимые, регенерированные частицы силиконового каучука смешивают с неотвержденным, жидким, пригодным для литья силиконовым каучуком и катализатором, если таковой используется, с помощью механического смесителя смесь дегазируют, а затем полученную дегазированную смесь выливают на открытая поверхность мастера в форме. Флотация частиц совместимого восстановленного каучука происходит естественным образом, а жидкий силиконовый каучук отверждается. В другой процедуре набухшие, совместимые, восстановленные частицы каучука выливают на открытую поверхность шаблона в форму, а затем дегазированную, неотвержденную жидкую силиконовую резину или дегазированную, неотвержденную жидкую смесь силиконового каучука и катализатора. In the practice of the instant invention compatible, reclaimed silicone rubber particles having a specific gravity less than the uncured, liquid, castable silicone rubber to be employed are provided and the two types of rubber then are amalgamated. Two techniques for amalgamation have been successfully tested. In one procedure the swollen, compatible, reclaimed silicone rubber particles are mixed with the uncured, liquid, castable silicone rubber and catalyst, if one is employed, using a mechanical mixer, the mixture is degassed, and the resultant degassed mixture then is poured onto the exposed surface of the master in a mould. Flotation of the compatible, reclaimed rubber particles takes place naturally, and the liquid, silicone rubber is permitted to cure. In the other procedure the swollen, compatible, reclaimed rubber particles are poured onto the exposed surface of the master in a mould followed by the degassed, uncured, liquid, silicone rubber or the degassed, uncured liquid, silicone rubber and catalyst mixture. В последнем методе нет механического смешивания двух типов каучуков. Опять же, флотация частиц совместимого регенерированного каучука происходит естественным образом, а жидкий силиконовый каучук отверждается. In the latter technique there is no mechanical mixing of the two types of rubbers. Again flotation of the compatible, reclaimed rubber particles takes place naturally, and the liquid, silicone rubber is permitted to cure. Следует понимать, что термин «мастер», используемый выше, относится к любой поверхности или объекту, который желательно воспроизвести. «Негативное» впечатление о мастере производит жидкая силиконовая резина. Когда последний отвержден, его снимают с мастера и помещают в форму для изготовления «позитивной» копии мастера путем заливки в форму жидких пластиков, таких как полиуретаны и полиэфиры, и позволяя им затвердеть, все как положено. известны в технике. It will be understood that the term "master" as used above refers to any surface or object that it is desired to reproduce. A "negative" impression of the master is made by the liquid, silicone rubber. When the latter has been cured, it is stripped from the master and incorporated in a mould for making a "positive" reproduction of the master by pouring into the mould liquid plastics such as polyurethanes and polyesters and permitting them to set, all as is well known in the art. Загрузка совместимой регенерированной резины может широко варьироваться. Очевидно, что чем больше количество совместимого регенерированного каучука, которое используется, тем ниже будет стоимость конечной формы, но также выше будет вязкость смеси. Успешно испытаны нагрузки до 60% совместимого регенерированного каучука в расчете на общую массу регенерированного и неотвержденного жидкого литейного силиконового каучука, и предпочтительное наполнение составляет от 15% до 60%. The loading of compatible, reclaimed rubber may vary widely. Obviously the greater the amount of compatible, reclaimed rubber which is employed, the lower will be the cost of the final mould, but also the higher will be the viscosity of the mix. Loadings as high as 60% of compatible, reclaimed rubber based on the total weight of reclaimed and uncured, liquid, castable silicone rubber have been tested successfully, and the preferred loading is from 15% to 60%. Предпочтительно размер частиц каучука не должен превышать 50% от минимальной глубины окончательной формы из силиконового каучука. Это делается для того, чтобы частицы резины не прилегали непосредственно к поверхности мастера. Таким образом, в случае окончательной формы из силиконового каучука, имеющей различную глубину, скажем, 25 мм, 20 мм и 12 мм, предпочтительно следует использовать совместимые частицы регенерированного каучука размером не более 6 мм. Preferably the size of the rubber particles should be no larger than 50% of the minimum depth of the final silicone rubber mould. This is to ensure that no rubber particles are immediately adjacent the surface of the master. Thus, in the case of a final silicone rubber mould to have varying depths of, say, 25 mm, 20 mm and 12 mm, compatible, reclaimed rubber particles not greater than 6 mm in size preferably should be employed. Действительно, можно сказать, что размер частиц и загрузка совместимых частиц регенерированного каучука должны быть такими, чтобы частицы не прилегали непосредственно к какой-либо поверхности мастера и, таким образом, не могли неблагоприятно повлиять на достоверность изображения мастера, воспроизводимого на лицевая сторона формы из силиконовой резины. Indeed, it can be said that the particle size and loading of compatible, reclaimed rubber particles should be such that the particles are not immediately adjacent any surface of the master and thus cannot adversely affect the faithfulness of the image of the master that is reproduced upon the face of the silicone rubber mould. Следует понимать, что по мере отверждения жидкого силиконового каучука он связывается с совместимыми регенерированными частицами силиконового каучука, таким образом устраняя проблему известного уровня техники, отмеченную выше. Кроме того, поскольку частицы уплывают с поверхности мастера, жидкий силиконовый каучук, находящийся с ним в контакте, может произвести очень удовлетворительное впечатление от мастера, и тем не менее обеспечивается силиконовая резиновая форма с меньшей стоимостью и требуемой толщиной, поскольку часть предыдущих требований к жидкому силиконовому каучуку была удовлетворена за счет совместимых восстановленных частиц силиконового каучука. It is to be understood that as the liquid, silicone rubber cures, it bonds to the compatible, reclaimed silicone rubber particles, thus avoiding the problem of the prior art hereinbefore noted. Furthermore, because the particles float away from the surface of the master, a highly satisfactory impression of the master can be taken by the liquid, silicone rubber in contact therewith, and yet a silicone rubber mould of reduced cost and required thickness is provided because a part of the previous requirement for liquid, silicone rubber has been met by compatible, reclaimed silicone rubber particles. Ниже приводится один пример настоящего изобретения, приведенный только в качестве примера, а не в качестве ограничения: The following is one example of the instant invention and is given by way of example only, not by way of limitation: С помощью 3-тонного наклонного пресса с открытой задней стенкой и 7-миллиметрового пуансона частицы резины диаметром примерно 5 мм и длиной от 7 до 50 мм вырезали из выброшенных форм для силиконового каучука, которые были изготовлены с помощью как General Electric 664, так и Dow Corning. (торговые марки) материалы "J". Using a 3 ton, open back, inclinable press and a 7 mm punch, particles of rubber approximately 5 mm diameter by between 7 mm and 50 mm long were cut from discarded silicone rubber moulds which had been made with both General Electric 664 and Dow Corning (trademarks) "J" materials. Четыре килограмма полученных таким образом частиц каучука затем вымачивали в 5 кг смеси из 80 частей силиконового масла (Dow Corning* 200 Fluid 50 сСт) и 20 частей Varsol (торговая марка) при 20oC в течение 48 часов. По истечении этого времени частицы каучука отделяли от набухающего агента и осушали в течение 12 часов при 20oC для удаления избытка набухающего агента. Four kilograms of rubber particles so obtained were then soaked in 5 kg of a blend of 80 parts silicone oil (Dow Corning* 200 Fluid 50 centistokes) and 20 parts Varsol (trade mark) at 20 DEG C for 48 hours. After this time the rubber particles were separated from the swelling agent and drained for 12 hours at 20 DEG C to remove surplus swelling agent. Удельный вес частиц регенерированного каучука на этой стадии изменился от примерно 1,35 до 1,1 в среднем. Набухшие частицы добавляли в первичную катализированную неотвержденную жидкую R.T.V. силиконовый каучук (General Electric 664) с удельным весом 1,35 при соотношении 30 частей измельченного материала на 100 частей первичного. Перемешивание осуществляли с помощью тестомесильной машины (Hobart (торговая марка) Machine Company) в течение пяти минут. Смесь деаэрировали под вакуумом в течение еще пяти минут, а затем выливали на шаблон, установленный в подпорной стенке, так, чтобы глубина заливки была примерно на 12 мм выше самой высокой точки на шаблоне. Форму оставляли для отверждения в течение ночи при 30°С, а затем снимали с шаблона. The particles of reclaimed rubber had at this stage changed in specific gravity from approximately 1.35 to 1.1 average. The swollen particles were added to virgin, catalysed, uncured, liquid R.T.V. silicone rubber (General Electric 664) having a specific gravity of 1.35 at a ratio of 30 parts of regrind to 100 parts of virgin. Mixing was accomplished using a dough mixer (Hobart (trademark) Machine Company) for five minutes. The mix was deaerated under vacuum for a further five minutes and then poured onto a master mounted in a retaining wall so that the depth of pour was about 12 mm higher than the highest spot on the master. The mould was allowed to cure overnight at 30 DEG C and then was stripped off of the master. Полученная форма выглядела так же, как обычная 100% первичная форма, и выполнялась таким же образом. Когда пресс-форма была разрезана, было обнаружено, что частицы доизмельчения всплыли к задней части пресс-формы в сторону от основной поверхности, которая представляла собой первичную резину, до толщины в диапазоне 5–10 мм. The resultant mould appeared the same as a regular 100% virgin mould and performed in the same manner. When the mould was sectioned, it was found that the regrind particles had floated to the back of the mould away from the master face which was virgin rubber to a thickness range of 5 mm - 10 mm. Хотя здесь был описан предпочтительный вариант осуществления настоящего изобретения, специалистам в данной области техники будет понятно, что в него могут быть внесены изменения и модификации без отклонения от сущности и объема изобретения, как определено в прилагаемой формуле изобретения. While a preferred embodiment of this invention has been described herein, those skilled in the art will appreciate that changes and modifications may be made thereto without departing from the spirit and scope of the invention as defined in the appended claims.

Please, introduce the following text in the box below Correction Editorclose Original text: English Translation: Russian

Select words from original text Provide better translation for these words

Correct the proposed translation (optional) SubmitCancel

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]