
- •Automobile
- •Vehicule automobile
- •1. Прочитайте и переведите. Выпишите все незнакомые слова.
- •3. Найдите по словарю русский эквивалент данным терминам.
- •4. Дайте русский эквивалент подчеркнутому слову. Переведите всё предложение.
- •5. Найдите в тексте французские эквиваленты следующих терминов.
- •6. Прочитайте следующие определения и выразите их одним словом, подобрав соответствующий термин.
- •7. Ответьте на следующие вопросы.
- •«Moteur a explosion»
- •1. Прочитайте и переведите. Выпишите все незнакомые слова.
- •2. Переведите термины и распределите их в таблице.
- •3. Прочитайте и переведите фразы. Замените подчёркнутые термины их синонимами.
- •4. Переведите следующие термины и объясните на французском языке, что они обозначают.
- •5. Переведите устно следующие фразы. Используйте подчеркнутые слова для перевода фраз с русского языка на французский.
- •6. Назовите французские термины, исходя из следующих определений.
- •7. Дайте синонимы следующих терминов.
- •Vocabulaire
- •«Moteurs à essence»
- •1. Прочитайте и переведите. Выпишите все незнакомые слова.
- •7. Замените подчеркнутые слова их синонимами
- •8. Ответьте на вопросы
- •Vocabulaire abord/d’abord – сначала
- •Moteur diesel
- •1. Прочитайте и переведите текст. Выпишите незнакомые слова.
- •2. Переведите вопросы. Ответьте на них письменно.
- •Vocabulaire
- •Texte2. Transports routiers
- •Тест на понимание текста automobile. Histoire.
- •1. Для каждого существительного подберите соответствующее прилагательное.
- •3. Подберите правильный перевод для следующих глаголов.
- •5. Вставьте нужный предлог.
- •6. Выберите вопрос, ответом на который было бы данное предложение.
- •Итоговый контролирующий тест по тексту
- •1. Выберите правильный вариант
- •2. Дополните предложения, выбрав правильный вариант.
- •3. Подобрать правильный эквивалент выделенным словам.
- •4. Выберите правильный ответ.
- •5. Выразите одним словом следующие понятия.
- •Итоговый контролирующий тест по тексту «moteur a explosion»
- •1. К каждому существительному подберите соответствующее прилагательное.
- •2. Дополните предложение, выбрав правильный вариант.
- •3. Подберите синоним подчёркнутому слову.
- •4. Выразите одним словом следующие понятия.
- •5. Дополните следующие определения, выбрав нужный термин.
- •Итоговый контролирующий тест по тексту «moteurs à essence»
- •1. Образуйте термины из данных существительных и слов, приведенных ниже.
- •2. Подберите подходящий перевод данных терминов.
- •3. Замените выделенные термины словами, близкими по значению.
- •4. Дополните фразы в соответствии с содержанием текста.
- •5. Ответьте на вопросы, выбрав правильный вариант.
- •Итоговый контролирующий тест по тексту «moteur diesel»
- •1. Подберите правильный перевод
- •2. К каждому существительному подберите соответствующее прилагательное.
- •3. Выберите существительное, которое сочеталось бы с данным глаголом.
- •4. Дополните предложения, выбрав нужный термин.
- •5. Подберите правильный перевод для каждого выделенного слова.
- •Грамматический материал неличные формы глагола
- •1. Participe présent (Причастие настоящего времени)
- •2. Причастие прошедшего времени (Participe passé)
- •2. Употребление participe passé
- •3. Особенности перевода.
- •3. Деепричастие (Gérondif)
- •3. Употребление.
- •4. Особенности перевода.
- •Итоговый контролирующий тест Неличные формы глагола participe. Gérondif
- •1. Дополните предложения, употребив participe présent или participe passé.
- •2. Подберите причастие, соответствующее подчёркнутому русскому слову.
- •3. Дополните предложения, употребив participe présent или gérondif.
- •4. Вставьте, если это нужно, en.
- •5. Дополните предложения, выбрав participe présent, participe passé или gérondif.
«Moteur a explosion»
1. Прочитайте и переведите. Выпишите все незнакомые слова.
Les moteurs à explosion (à combustion interne) sont des appareils qui utilisent des combustibles capables de fournir en mélange avec l’air des gaz aisément inflammables.
Le fonctionnement du moteur s’effectue en quatre temps (opérations) qui constitue un cycle :
Aspiration — remplissage du cylindre avec un mélange combustible.
Compression du mélange.
Allumage et explosion du mélange.
Echappement — évacuation des gaz brûlés.
Le moteur à explosion se compose schématiquement d’un cylindre dans lequel glisse un piston.
Pendant le déroulement du cycle le piston se déplace dans le cylindre entre deux positions extrêmes : le point mort haut (P.M.H.) — c’est le point le plus haut, le plus éloigné du vilebrequin jusqu’où monte le piston ; le point mort bas (P.M.B.) — c’est le point le plus bas, le plus prés du vilebrequin jusqu’où descend le piston.
La distance entre ces deux points s’appelle la course du piston. La course du piston est limitée vers le haut, de manière à laisser un espace libre appelé chambre de combustion. La chambre de combustion porte une ouverture latérale servant à l’introduction du gaz combustible lorsque le clapet (soupape) d’admission s’ouvre, et à l’expulsion du gaz brûlé quand le clapet d’échappement est ouvert.
Les mouvements de va-et-vient (de montée et de descente) du piston sont reliés au mouvement de rotation de l’arbre moteur par une bielle. Les soupapes sont commandées mécaniquement par l’arbre à cames, qui les soulève au moment et pendant le temps qu’elles doivent rester ouvertes.
2. Переведите термины и распределите их в таблице.
1-й такт Всасывание |
2-й такт Сжатие |
3-й такт Рабочий ход |
4-й такт Выхлоп |
compression; explosion; allumage; échappement; combustion; aspiration; expulsion; course motrice; admission; évacuation; inflammation.
3. Прочитайте и переведите фразы. Замените подчёркнутые термины их синонимами.
1. Le fonctionnement du moteur s'effectue en quatre temps qui constitue un cycle.
2. L'admission c'est le remplissage du cylindre avec un mélange combustible.
3. Le moteur à explosion se compose schématiquement d'un cylindre dans lequel
glisse le piston.
4. Le piston est relié au vilebrequin par une bielle.
5. La bielle transforme le mouvement de va-et-vient en mouvement de rotation.
4. Переведите следующие термины и объясните на французском языке, что они обозначают.
course f du piston; chambre f de combustion; cycle m; point m mort haut; aspiration f; soupape f.
5. Переведите устно следующие фразы. Используйте подчеркнутые слова для перевода фраз с русского языка на французский.
1. Quand la soupape d'admission est ouverte, l'intérieur du cylindre est en communication avec le carburateur.
1а. Клапан впуска обеспечивает заполнение цилиндра горючей смесью.
2. Le piston, en descendant, aspire le gaz explosif (le mélange combustible) et le cylindre s'emplit.
2а. Поршень перемещается в цилиндре между верхней и нижней мёртвыми точками.
3. Le point mort haut c'est le point le plus éloigné du vilebrequin.
3а. Нижняя мёртвая точка находится в непосредственной близости от коленчатого вала.
4. Pendant la compression les soupapes d'échappement et d'admission sont fermées.
4а. При такте рабочий ход впускной и выхлопной клапаны закрыты.
5. La distance entre le point mort bas et le point mort haut s'appelle la course du piston.
5а. В конце хода поршня открывается выхлопной клапан, и через него выбрасываются отработанные газы.