- •Automobile
- •Vehicule automobile
- •1. Прочитайте и переведите. Выпишите все незнакомые слова.
- •3. Найдите по словарю русский эквивалент данным терминам.
- •4. Дайте русский эквивалент подчеркнутому слову. Переведите всё предложение.
- •5. Найдите в тексте французские эквиваленты следующих терминов.
- •6. Прочитайте следующие определения и выразите их одним словом, подобрав соответствующий термин.
- •7. Ответьте на следующие вопросы.
- •«Moteur a explosion»
- •1. Прочитайте и переведите. Выпишите все незнакомые слова.
- •2. Переведите термины и распределите их в таблице.
- •3. Прочитайте и переведите фразы. Замените подчёркнутые термины их синонимами.
- •4. Переведите следующие термины и объясните на французском языке, что они обозначают.
- •5. Переведите устно следующие фразы. Используйте подчеркнутые слова для перевода фраз с русского языка на французский.
- •6. Назовите французские термины, исходя из следующих определений.
- •7. Дайте синонимы следующих терминов.
- •Vocabulaire
- •«Moteurs à essence»
- •1. Прочитайте и переведите. Выпишите все незнакомые слова.
- •7. Замените подчеркнутые слова их синонимами
- •8. Ответьте на вопросы
- •Vocabulaire abord/d’abord – сначала
- •Moteur diesel
- •1. Прочитайте и переведите текст. Выпишите незнакомые слова.
- •2. Переведите вопросы. Ответьте на них письменно.
- •Vocabulaire
- •Texte2. Transports routiers
- •Тест на понимание текста automobile. Histoire.
- •1. Для каждого существительного подберите соответствующее прилагательное.
- •3. Подберите правильный перевод для следующих глаголов.
- •5. Вставьте нужный предлог.
- •6. Выберите вопрос, ответом на который было бы данное предложение.
- •Итоговый контролирующий тест по тексту
- •1. Выберите правильный вариант
- •2. Дополните предложения, выбрав правильный вариант.
- •3. Подобрать правильный эквивалент выделенным словам.
- •4. Выберите правильный ответ.
- •5. Выразите одним словом следующие понятия.
- •Итоговый контролирующий тест по тексту «moteur a explosion»
- •1. К каждому существительному подберите соответствующее прилагательное.
- •2. Дополните предложение, выбрав правильный вариант.
- •3. Подберите синоним подчёркнутому слову.
- •4. Выразите одним словом следующие понятия.
- •5. Дополните следующие определения, выбрав нужный термин.
- •Итоговый контролирующий тест по тексту «moteurs à essence»
- •1. Образуйте термины из данных существительных и слов, приведенных ниже.
- •2. Подберите подходящий перевод данных терминов.
- •3. Замените выделенные термины словами, близкими по значению.
- •4. Дополните фразы в соответствии с содержанием текста.
- •5. Ответьте на вопросы, выбрав правильный вариант.
- •Итоговый контролирующий тест по тексту «moteur diesel»
- •1. Подберите правильный перевод
- •2. К каждому существительному подберите соответствующее прилагательное.
- •3. Выберите существительное, которое сочеталось бы с данным глаголом.
- •4. Дополните предложения, выбрав нужный термин.
- •5. Подберите правильный перевод для каждого выделенного слова.
- •Грамматический материал неличные формы глагола
- •1. Participe présent (Причастие настоящего времени)
- •2. Причастие прошедшего времени (Participe passé)
- •2. Употребление participe passé
- •3. Особенности перевода.
- •3. Деепричастие (Gérondif)
- •3. Употребление.
- •4. Особенности перевода.
- •Итоговый контролирующий тест Неличные формы глагола participe. Gérondif
- •1. Дополните предложения, употребив participe présent или participe passé.
- •2. Подберите причастие, соответствующее подчёркнутому русскому слову.
- •3. Дополните предложения, употребив participe présent или gérondif.
- •4. Вставьте, если это нужно, en.
- •5. Дополните предложения, выбрав participe présent, participe passé или gérondif.
3. Найдите по словарю русский эквивалент данным терминам.
arbre de transmission; arbre moteur; arbre à cames; arbre à cardan; arbre de renvoi; boîte de vitesses; boîte de commande; boîte à graissage; boîte de jonction; boîte à compas.
4. Дайте русский эквивалент подчеркнутому слову. Переведите всё предложение.
1. Le moteur assure le déplacement du véhicule automobile.
2. L’avancement du véhicule est possible grâce à la rotation des organes de transmission.
3. La boîte de vitesses modifie la vitesse de rotation des roues.
4. En transmettant l’effort moteur aux roues, le différentiel leur permet de tourner à des vitesses différentes.
5. L’embrayage placé entre le moteur et la boîte de vitesses transmet à l’essieu moteur le mouvement circulaire de l’arbre moteur.
5. Найдите в тексте французские эквиваленты следующих терминов.
рама; кузов; шатун; движущая сила; поршень; коленчатый вал; вращательное движение; коробка скоростей; червячная передача; ведущее колесо; электрооборудование; стеклоочиститель
6. Прочитайте следующие определения и выразите их одним словом, подобрав соответствующий термин.
1. L'élément qui est chargé de fournir la puissance, nécessaire au déplacement du véhicule.
2. Le dispositif destiné à donner le signal sonore.
3. L'organe de transmission permettant de modifier la vitesse de rotation des roues.
4. Le système du véhicule automobile qui lui assure l'allumage et l'éclairage.
5. La partie du véhicule automobile qui lie tous les organes du véhicule.
7. Ответьте на следующие вопросы.
1. Un véhicule automobile quels organes comprend-il?
2. Quelle est la destination du moteur?
3. Comment est constitué le moteur?
4. Quel est le rôle des organes de transmission?
5. Indiquez les parties constitutives des organes de transmission.
6. A quoi servent les organes d’utilisation du mouvement?
7. Quels sont les organes d'utilisation du mouvement?
8. Quel est le rôle du cadre ?
9. Quelle est la destination de la carrosserie ?
СЛОВА К ТЕКСТУ
accessoires m, pl – дополнительное оборудование
arbre m - вал
~moteur – приводной, ведущий вал~ de transmission – трансмиссионный вал, трансмиссия~ de renvoi – промежуточный вал, передаточный вал
~ vilebrequin – коленчатый вал
~ à came – кулачковый вал, распределительный вал
~ à cardan – карданный вал, вал карданного привода
assurer - обеспечивать
avancement m – движение вперёд, продвижение
avertisseur m – звуковой сигнал
bâti m – корпус, каркас
besoin m/en cas de besoin – в случае необходимости
bielle f – шатун
boîte f de vitesses – коробка передач
but m – цель
cadre m – рама
carrosserie f – кузов
charger de – поручать, возлагать на
combustion f – горение, сгорание
comprendre – включать в себя, заключать в себе, состоять из
conditions f pl /meilleurs conditions – условия /наилучшие условия
constituer - составлять
couple m conique – коническая пара, пара конических шестерён
démarrage m – пуск, запуск, включение, трогание с места
déplacement m – перемещение, передвижение
destiner – предназначать
différent – различный
direction f – направление, управление
divers – различный, разный
éclairage m – освещение
effort m – усилие
embrayage m – сцепление
ensemble m – система, совокупность
entre – между
équipement m – оборудование
essieu m – ось ~ moteur – ведущая ось
essui-glace m – стеклоочиститель
fonction f – функция
force f motrice – движущая сила
fournir – поставлять, снабжать, обеспечивать
freinage m – торможение
généralement – обычно
indicateur m – указатель ~ de direction – указатель поворота
liaison f – соединение, связь
lier – соединять, связывать
matériel m – оборудование
mélange m carburé – горючая, топливная смесь
modifier – изменять, менять
mouvement m – движение ~ circulaire – круговое движение
nécessaire – необходимый
organes m pl annexes – вспомогательное оборудование
organes de transmission – передаточный механизм
~ de transformation – преобразования движения
~ d’utilisation du mouvement – механизмы управления
passager m – пассажир
permettre – позволять
personnel m – персонал
placer – помещать, размещать
poussée f – тяга
précédent – предыдущий
produire – производить
puissance f – мощность
réaliser – осуществлять
régler – регулировать, налаживать, точно устанавливать, настраивать
renvoi m d’angle – угловая, коническая передача
rigide – жёсткий
roues f pl motrices ведущие колёса
roues f pl directrices – направляющие колёса
servir de – служить для ч-л, использоваться для
suivant – следующий
supporter – поддерживать
suspension f – подвеска
tourner – вращать
transmettre – передавать
transport m – перевозка, транспортировка
utilisation f – использование
utiliser – использовать
véhicule m – средство передвижения
vilebrequin m – коленчатый вал
vis f – винт ~ sans fin – червяк, червячная передача
vitesse f – скорость ~ de rotation – скорость вращения
TEXTE 2.