Закхаров Тренажер неличные формы глагола для студентов-кхимиков 2014
.pdfПРИЛОЖЕНИЕ 3. ТАБЛИЦА ЗАТРАЧЕННОГО ВРЕМЕНИ
Сделайте в рабочей тетради таблицу затраченного времени (ТЗВ), которую будете заполнять в каждом шаге после выполненного задания.
Таблица затраченного времени
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Номера попыток |
|
|
|
№ |
1 |
2 |
3 |
4 |
|
УПРАЖНЕНИЯ |
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1 |
|
|
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
4 |
|
|
|
|
|
5 |
|
|
|
|
|
6 |
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
8 |
|
|
|
|
|
9 |
|
|
|
|
|
10 |
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
В свободных ячейках таблицы надо записывать время выполнения упражнений в минутах и секундах (1 мин, 6 с = 1,6), а в скобках – число ошибок, например: 1 мин, 6 с (3 ошибки) = 1,6 (3).
Ниже приведен пример заполнения таблицы.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Вид проверки |
|
|
Номера попыток |
|
|
||
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
|
|
|
|||||||
|
Перевод «с |
7,20 |
7,10 |
6,10 |
5,15 |
3,20 |
1,10 |
0,33 |
|
листа» |
(15) |
(12) |
(10) |
(11) |
(9) |
(4) |
(2) |
|
(упражнение |
|
|
|
|
|
|
|
|
2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод на |
7,20 |
7,10 |
6,10 |
5,15 |
4,20 |
3 |
2 |
|
слух (упраж- |
(15) |
(12) |
(10) |
(11) |
(9) |
(4) |
(1) |
|
нение 3) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
71
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. ТАБЛИЦЫ СОКРАЩЕНИЙ
«Причастные обороты»
|
|
|
|
|
|
|
Сокращение |
|
Полное название |
|
|
ЗО |
|
Зависимый оборот |
|
|
|
|
|
|
|
НО |
|
Независимый оборот, |
|
|
АПО |
|
абсолютный причастный оборот |
|
|
НО |
|
Независимый оборот, |
|
|
ПП |
|
подлежащее с причастием |
|
|
|
|
|
|
|
НО |
|
Независимый оборот, |
|
|
ДП |
|
дополнение с причастием |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Перевод «Синтаксические функции инфинитива» |
||
|
|
|
|
|
|
|
Сокращение |
|
Полное название |
|
|
Обст. цели |
|
Обстоятельство цели |
|
|
|
|
|
|
|
Обст. следствия |
|
Обстоятельство следствия |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
«Обороты с инфинитивом» |
||
|
|
|
|
|
|
|
Сокращение |
|
Полное название |
|
|
|
|
|
|
|
ЗО |
|
Зависимый оборот |
|
|
|
|
|
|
|
НО For |
|
Независимый оборот, оборот |
|
|
|
«for+существительное+инфинитив» |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
НО Абсолютный инф. оборот |
Независимый оборот, абсолютный |
|
|
|
НО Объектный |
|
Независимый оборот, объектный |
|
|
|
|
|
|
|
НО Субъектный |
|
Независимый оборот, субъектный |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
72
СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ИИНТЕРНЕТ-ИСТОЧНИКОВ
1.BRITANNICA CD-2007 [Электронный ресурс] Электрон.
дан. – Encyclopedia: Deluxe Edition – Электрон. интерактив. муль-
тимедиа. М.: Новый диск; 2007. – 4 электрон. диска (CD-ROM).
2.БЕРМАН И.Н. Грамматика английского языка: Курс для самообразования. – М.: Высшая школа, 1993.
3.ВОТИНОВ В.А. МИЛАШЕВИЧ В.В. и др. Учебное пособие по английскому языку. Для студентов-заочников. – Магадан, 1965.
4.ГАЛЬПЕРИН П.Я. Методы обучения и умственное развитие ребенка. – М.: Изд-во МГУ, 1985.
5.ГРАНИЦКАЯ А.С. Научись думать и действовать. Адаптивная система обучения в школе. – М.: Просвещение, 1991.
6.ДАВИДЕНКО Т.Г., ВОТИНОВ В.А. Английский язык за 15 занятий: Оригинальный курс: Пособие для самостоятельного обучения чтению методом «Слайдинга». – М.: ТОО «Слайдинг»,
1994.
7.ЗАХАРОВ А.А., ПОЛЗУНОВА М.В. Тренажер для студен- тов-химиков: видовременная система английского глагола. Практическое руководство по обучению переводу с английского языка на русский. – М.: НИЯУ МИФИ, 2011.
8.ЗАХАРОВ А.А., ПОЛЗУНОВА М.В. Тренажер для студен- тов-физиков: видо-временная система английского глагола. Практическое руководство по обучению переводу с английского языка на русский. – М.: НИЯУ МИФИ, 2011.
9.ЗАХАРОВ А.А., ЗАХАРОВА Т.Г. Дневник аспиранта (В помощь студентам, аспирантам, научным сотрудникам). – 6-е изд. – М.: Московский философский фонд, 2005.
10.ЗАХАРОВ А.А., ЗАХАРОВА Т.Г. Как написать и защитить диссертацию. – 2-е изд. – СПб.: Питер, 2004.
11.ЗАХАРОВ А.А., ОГАНОВ А.Г. Сборник задач по грамматике английского языка. – 2-е изд. – М., 2004.
12.КЛИМЕНКО А.В. Перевод. Ремесло перевода. – М., 1999 (Материал взят из интернета).
13.КНОРРЕ Е. Путешествие в мир трансуранов. – М.: Мир,
1974.
73
14.КУТЕПОВА М.М. Английский для химиков. – М.: Книжный дом «Университет», 2001.
15.ЛАНДА Л.Н. Алгоритмизация в обучении. – М.: Просвеще-
ние, 1966.
16. ЛОМОНОСОВ М.В. Российская грамматика. § 268 // М.В. Ломоносов. Полное собрание сочинений. – Т. 7. Труды по фи-
лологии 1739–1758 гг. – М.-Л.: АН СССР, 1952. – C. 480. (http://feb- web.ru/feb/lomonos/texts/lo0/lo7/LO7-781-.HTM)
17.МИЛАШЕВИЧ В.В. Грамматический минимум для чтения научно-технической литературы на английском языке. – Вып. 1. – Владивосток, 1974.
18.МИЛАШЕВИЧ В.В. Методические указания для проведения ускоренного курса начального обучения англо-русскому переводу. (С элементами программирования и индивидуализацией учебного процесса.) – Магадан, 1966.
19.МИЛАШЕВИЧ В.В. Обучение научно-техническому переводу с английского языка. Начальные упражнения со словарем: методические рекомендации. – Владивосток: ДВО АН СССР, 1988.
20.МИЛАШЕВИЧ В.В. Психологический анализ некоторых условий усвоения пассивной грамматики. Автореф. дисс. на соискание учен. степени канд. психол. наук. – М., 1970.
21.ПЕТРОВ Ю.А., ЗАХАРОВ А.А. Общая методология мышления. – М.: Спутник +, 2001.
22.ПЕТРОВ Ю.А., ЗАХАРОВ А.А. Практическая методология. – М.: Диалог-МГУ, 1999.
23.РУБЦОВА М.Г. Чтение и перевод английской научнотехнической литературы. – М.: ООО «Издательство Астрель», 2002.
24.СЕРЕБРЕННИКОВА Э.И., КРУГЛЯКОВА И.Е. Учебник английского языка для технических вузов химикотехнологического профиля. – М.: Высшая школа, 1976.
25.ТАЛЫЗИНА Н.Ф. Педагогическая психология. – М.:
Academ A, 1998.
26.ТАЛЫЗИНА Н.Ф. Управление процессом усвоения знаний (психологические основы). – М.: Изд-во МГУ, 1984.
27.ТРЕСВЯТСКАЯ В.Б. и др. Пособия по английскому языку
химико-технологических |
вузов / |
В.Б. ТРЕСВЯТСКАЯ, |
74
М.М. АЛЬТМАН, К.А. АНТОНОВА, О.Д. ВЕРЖБИЦКАЯ, О.А. СТЕПАНОВА, В.С. КАРПОВА. – М.: Высшая школа, 1971.
28.ФЕДОСЕЕВ Р.Ю. Цикл лекций ДЕШГРАММНАЯ ТЕХ-
НОЛОГИЯ: http://www.kpe.ru/video-foto-materialy/russkiy-computer
29.ШИХИРЕВ Л.Н. Ускоренный курс английского языка. Система «Чайка Джонатан». Как с помощью эйдетики раз и навсегда овладеть основами фонетики и грамматики английского языка. –
М., 2002.
30.ШТЕЛИНГ Д.А. Грамматическая семантика английского языка. Фактор человека в языке: Учебное пособие. – М.: МГИМО,
ЧеРо, 1996.
75
ДЛЯ ЗАМЕТОК