Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

30_let_polnoformatnykh_rossiysko-izrailskikh_diplomaticheskikh_otnosheniy

.pdf
Скачиваний:
8
Добавлен:
05.05.2022
Размер:
12.59 Mб
Скачать

Часть II

Именно в этот период, в 1952 году, по инициативе премьерминистра Израиля Давида Бен-Гуриона была основана организация «Натив», основной целью которой было налаживание связей между Израилем и еврейской диаспорой. Следует отметить, что организация «Натив» была создана на пике холодной войны и антиеврейских настроений в СССР, когда сам факт принадлежности к еврейскому народу мог стать поводом для преследования со стороны государства.

В результате политических противоречий в 1967 году дип­ ломатические отношения между СССР и Израилем были разорваны на двадцать четыре года. Но с конца 1980-х годов

СССР поменял курс и отказался от негативного отношения к еврейской теме в своей внешней и внутренней политике, что позволило ему не только восстановить отношения

сИзраилем, но открыло широкие перспективы для взаимного сотрудничества­ .

На начальном этапе развития двусторонних отношений между Советским Союзом и Израилем культурным связям не уделялось должного внимания, они не могли в то время стать самостоятельным направлением взаимодействия двух стран ввиду острых политических разногласий и сложной политической обстановки. Хотя, несомненно, начало политиче­ скому диалогу было положено.

Новый этап развития культурного сотрудничества связан

скоренными изменениями, которые произошли в СССР в начале 90-х годов ХХ века. СССР завершил свою историю, и его правопреемником на международной арене стала Российская Федерация — страна, стремившаяся выстраивать свои взаимоотношения с зарубежными партнерами на новых принципах. Весьма символично, что дипломатические отношения России

сИзраилем были восстановлены в октябре 1991 года, в последние месяцы существования СССР.

Сразу особое место в развитии двусторонних отношений стало отводиться культурному диалогу между странами. А тот факт, что для сотен тысяч людей, бывших граждан Советского

80

Н. Брискин-Пелег

Союза, именно Израиль стал второй родиной, естественным образом делало диалог гармоничным и плодотворным.

Культурные связи Израиля и России определяются историческими традициями и политическими взаимоотношениями двух стран. Уникальность израильско-российского культурного диалога определяется богатой многонациональной российской культурой и многогранной культурой современного Израиля. Особенный характер связям двух стран придает то, что в них сегодня вовлечено множество людей, связанных общей историей и традициями. Израиль — необычная страна, в ней тысячелетний культурный опыт сочетается с самыми современными передовыми технологиями. Всем этим Израиль готов делиться со своим международным партнером, Россией.

Среди новых репатриантов 1990-х годов было большое количество представителей творческой и технической интеллигенции высокого уровня, они не только преобразили Израиль и обогатили культурную и языковую палитру страны, но и способствовали укреплению и развитию культурных связей между двумя странами.

Как отмечает в своем исследовании «Языки в Израиле» израильский лингвист Захава Хазан, русский стал третьим по распространению языком в Израиле, после иврита и араб-

ского (Khazan, 2012).

На основании исследований, проведенных в 2013 году Центром­ еврейского образования в диаспоре имени Дж.  Лукштейна при университете Бар-Илан, количество русскоязычных граждан Израиля насчитывает более одного миллиона человек, что составляет около 13% населения страны и оказывает влияние на характер международного сотрудничества между нашими двумя странами (Berger, 2013).

Одним из первых двусторонних официальных документов в российско-израильских отношениях стало «Соглашение о сотрудничестве в области культуры и образования» между Правительством Государства Израиль и Правительством Российской Федерации, подписанное 25 апреля 1994 года и всту-

81

Часть II

пившее в силу 18 октября 1994 года. В этом Соглашении культурные связи России и Израиля рассмотрены на фоне общих тенденций гуманитарного сотрудничества, с учетом тех новых возможностей, которые открылись перед странами в период глобальных перемен. Несмотря на то что документ носит общий характер и является отражением переходного периода в жизни России, он не утратил своего значения и сегодня. Соглашение охватывает практически все современные сферы культурного сотрудничества, четко определяет направления

иформы развития двустороннего диалога, подчеркивает необходимость влиять на воспитание молодого поколения, закрепляет значение культурного обмена в качестве важнейшего фактора в развитии двусторонних связей между странами (Соглашение, 1994).

Начиная с 1996 года наибольшую значимость в разработке

иреализации двусторонних инициатив приобретают открывшиеся культурные центры при дипломатических представительствах Израиля и России (Соглашение, 1996). Основной сферой их деятельности явилось установление и развитие межкультурных связей и контактов между двумя странами.

«Натив» — Израильский культурный центр — это официальное учреждение, действующее под эгидой посольства Государства Израиль и в полной координации с ним; институт, призванный укреплять и расширять связь с культурой и традициями еврейского государства.

Основными направлениями деятельности израильских культурных центров «Натив» являются изучение языка иврит, проведение еврейских и израильских праздников, сотрудничество с академическими учреждениями в координации с Министерством иностранных дел Израиля, участие в местных

имеждународных ярмарках и фестивалях. Центры предоставляют возможность познакомиться с современной культурой Израиля посредством спектаклей, выставок, увлекательных лекций, мастер-классов и других мероприятий, предназначенных для широкой аудитории, при этом мероприятия проходят

82

Н. Брискин-Пелег

как в помещении Центра, так и за его пределами. Все мероприятия проводятся в тесном сотрудничестве и при поддержке местных властей.

Особая роль в деятельности израильских культурных центров отводится обучению языку иврит. Это уникальный проект, созданный в сотрудничестве между правительственной организацией «Натив» и отделом образования для взрослых Министерства просвещения Израиля. Иврит — один из древнейших языков на земле, язык, который в течение тысячелетий проживания евреев в диаспоре после разрушения римлянами Второго иерусалимского Храма в 70 г. н.э. оставался лишь языком литургии и религиозных церемоний. Разве это не чудо, что еще 150 лет назад на иврите никто не говорил, а сегодня, благодаря энтузиастам, возродившим язык в конце XIX – начале XX века, он стал официальным языком Государства Израиль, более девяти миллионов человек говорят на иврите, большинство из которых владеют им с рождения? Поэтому язык иврит

иего уникальная история — необходимый ключ к пониманию исторического и культурного наследия еврейского народа

иИзраиля.

Примером сотрудничества в области высшего образования является проведение совместных научных форумов, международных конференций с участием ведущих израильских и российских ученых. В последние десятилетия особую популярность приобрел академический обмен студентами высших учебных заведений. Стремление российских студентов получить образование в вузах Израиля, имеющих высокий международный рейтинг, или пройти стажировку и набраться опыта, работая в одной из ведущих израильских компаний, стало дополнительным фактором развития двустороннего сотрудничества между нашими странами.

Важную роль в развитии двустороннего культурного и гуманитарного диалога сыграло открытие в Тель-Авиве в 2007 году Российского культурного центра. Центр является представительством в Израиле Россотрудничества (Федеральное агент-

83

Часть II

ство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству). Как отмечено на официальном интернет-сайте Центра, главными задачами деятельности представительства являются популяризация российской культуры и искусства, поддержка изучения и преподавания русского языка, оперативное и объективное информирование израильтян о важнейших событиях внешней и внутренней политики России, содействие реализации совместных россий- ско-израильских программ в гуманитарной, культурной, науч- но-технической и образовательной сферах.

После подписания соглашения об отмене визового режима (2008 г.) между нашими странами начался настоящий «туристический бум», возможность беспрепятственно путешествовать дала колоссальный коммуникативный эффект. По данным Центрального статистического бюро Израиля, в 2019 году еврейское государство посетили около 400 000 россиян (CBS, 2019). Благодаря туристическим поездкам гости получают возможность реально познакомиться со страной пребывания, сформировать свое представление о традициях, культуре, кухне, языке, достижениях и возможностях различных стран и регионов. Именно такой опыт оказывается наиболее важным для развития контактов в разных сферах межкультурных коммуникаций.

В последние десятилетия наблюдается тенденция к увеличению количества культурных событий в обеих странах, что дает новый импульс и поднимет сотрудничество между Израилем и Россией на новый уровень. Организуется множество выставок, фестивалей, круглых столов на актуальные темы, концертов, научных конференций и многое другое.

Среди насыщенных культурных событий последних лет следует выделить особо яркие. К их числу относятся гастроли израильского национального театра «Габима» на сцене московского Государственного академического театра имени Евг. Вахтангова — выдающегося театрального режиссёра,

84

Н. Брискин-Пелег

актёра и педагога, имя которого связывает оба театра — израильского и российского. Гастроли в 2018 году были посвящены 100-летию театра «Габима» и прошли с огромным успехом.

Вапреле 2019 года в Государственном музее архитектуры имени А.В. Щусева в Москве экспонировалась выставка «Баухаус. Белый город Тель-Авива» — уникальный проект, задачей которого было познакомить россиян с израильским модернизмом 1930–1940-х гг. Инициатором проведения этой выставки выступил Израильский культурный центр «Натив» при поддержке посольства Государства Израиль в Москве.

Вмае 2019 года в Новосибирском государственном художественном музее успешно прошла выставка картин «Израиль — старая новая земля», инициированная Объединением профессиональных художников Израиля, при поддержке Израильского культурного центра «Натив» в Новосибирске. Этот проект уникален тем, что все участники экспозиции — израильские

художники, получившие профессиональное образование в СССР и странах постсоветского пространства. Это известные мастера искусства, которые выставляют своё творчество на международных экспозициях и чьи работы включены в коллекции ведущих музеев мира.

Помимо этих культурных событий, в российских городах прошли фестивали израильской культуры и языка иврит, дни современного израильского кино и другие интересные мероприятия.

Подводя итоги, следует отметить очевидную пользу, ко - торую приносит развитие и поддержание культурных связей для отношений между нашими странами. Эти культурные связи исходят от простых людей — жителей Израиля и России: родственников, близких друзей, поддерживающих добрые отношения между странами, несмотря ни на какие изменения в международной или межгосударственной повестке. Такое международное сотрудничество можно охарактеризовать как высокоэффективную деятельность «народной дипломатии».

85

Часть II

Современный диалог между Израилем и Россией развивается успешно и динамично во многих направлениях. Правительственная организация «Натив» при канцелярии премьер-министра Израиля активно способствует этому сотрудничеству через израильские культурные центры при по - сольстве Государства Израиль в Российской Федерации.

Источники

Соглашение (1994). Соглашение о сотрудничестве в области культуры и образования между Правительством Государства Израиль и Правительством Российской Федерации.

Архив Министерства иностранных дел Государства Израиль.

Соглашение (1996). Соглашение между Правительством Государства Израиль и Правительством Российской Федерации об учреждении и условиях деятельности культурных центров. (Сборник договоров Организации Объединенных Наций).

Ятвецкий, Б. (2012). Динамика межкультурного диалога Израиля и России (конец ХХ – начало XXI века). Санкт-Петер-

бург: Издательство «Концерт».

Berger, Sh. (2013). [In Hebrew] Yehudim dovrei rusit veisraelim beBrit Hamuatsot lesheavar, Merkaz Eropa veTsfon Amerika: zehut israelit veyehudit vetsefi lehagira [Russian Speaking Jews and Israelis in the former Soviet Union, Europe and North America: Israeli and Jewish identity and emigration forecast]. Bar-Ilan University, Lookstein Center for Jewish Education

CBS (2019). A Record Number of Visitor Arrivals – 4.9 Millions in 2019. Israeli Central Bureau of Statistics (CBS).

Khazan, Z. (2012). [In Hebrew] Safot beisrael [Languages in Israel]. Israeli Ministry of Education.

Ю.Каннер

ОТНОШЕНИЯМЕЖДУСТРАНАМИ— ЭТООТНОШЕНИЯМЕЖДУНАРОДАМИ

Израильско-российские отношения строятся не только на национальных интересах, но и в значительной степени на чувстве взаимной симпатии обоих народов. С распадом

СССР государственный антисемитизм, отличительная черта советского режима, прекратился, и ненависть к евреям стала уделом маргинальных групп в современном российском обществе. Проводившиеся в последние годы опросы общественного мнения россиян относительно Израиля и евреев обосновывают это утверждение.

Установление (или, как в нашем случае, — восстановление) дипломатических отношений между странами отражает (а иногда и продолжает, как в нашем случае) отношения между народами.

Так происходит не всегда. Например, взаимное признание со всеми вытекающими дипломатическими последствиями после заключения мирных соглашений Израиля с Египтом в 1979 году и Иорданией в 1994-м никак не повлияло на отношение основной массы населения и интеллектуальной элиты обеих арабских стран к евреям и израильтянам. Несмотря на десятилетия официальных связей на политическом уровне,

87

Часть II

оно осталось в том же векторе — от подозрительности и болезненной ревности до откровенной ненависти, время от времени выливающейся в парламентские истерики и уличные беспорядки с требованием все разорвать и вернуть вспять. Что уже не раз произошло бы, пойди руководство стран на поводу у разбушевавшейся улицы, но наверху, по счастью, знают, чем такое развитие событий грозит и как унять порывы собственной толпы.

Существует устойчивое мнение, что инициированный и стимулированный прошлой американской администрацией процесс нормализации отношений умеренных суннитских государств

сИзраилем (так называемые «Авраамические соглашения») пошел бы гораздо легче и быстрее, распространился на большее число стран, если бы не инерция отрицательных стереотипов арабской улицы в этих странах. Руководство и правящие элиты многих мусульманских государств уже давно готовы к нормализации отношений сИзраилем, осуществляют негласные контакты

сним, но их продвижение по этому пути искусственно тормозится из-за страха столкнуться с возмущением и неприятием таких перемен собственным населением. В течение более чем полувека они всеми имеющимися в их распоряжении идеологическими средствами культивировали в своем населении ненависть к евреям и Израилю, а теперь, когда их собственная позиция изменилась, вынуждены считаться с воспитанными ими же самими негативными стереотипами. Насаждаемая некогда идеология ненависти к Израилю бытует на низовом уровне в ранге моральных национальных постулатов, которые трудно и небезопасно разрушить давлением сверху, хотя политическая и стратегическая обстановка изменилась в противоположную сторону.

То есть, какими бы разумными, прагматичными и своевременными ни были бы основания для установления официальных и дружественных отношений между государствами на уровне правительств, они не смогут органично развиваться, если не будут поддержаны народами этих стран — на эмоциональном уровне.

88

Ю. Каннер

Гражданское общество в послеперестроечном СССР, а затем России в конце 80-х – начале 90-х годов прошлого века продемонстрировало гораздо большую мировозренческую динамичность, толерантность и готовность к переменам, чем современное арабское.

Проявленная на высшем государственном уровне общая тенденция к открытости, отмене идеологических запретов, переоценке прежних политических постулатов отразилась и на существовавших в течение десятилетий отрицательных стереотипах в отношении евреев, еврейского государства

исобственно сионизма. Лишь только были убраны строгие

иглухие идеологические рамки, начались контакты, стали налаживаться потоки информации, возник взрывной интерес к Израилю, причем не только со стороны еврейского населения СССР, но и общества в целом.

Возник эффект прорванной плотины: доступ к объективной информации о еврейском государстве, жизни в нем, роли его на международной арене и, в частности, по отношению к СССР был настолько закрыт и искажен негативными до злобности оценками и фальсифицированными сведениями, что, когда информационный поток оказался освобожденным от препон, он приобрел вкус и востребованность запретного плода. Упрощенно говоря, на уровне общественного мнения Израиль стал брендом, вошел в моду.

Вся глубоко укорененная в обществе система неприязни к Израилю рухнула с ослаблением партийно-советского диктата во время начавшейся перестройки. Оказалось, что без давления сверху и жесткого административно-идеологиче­ ского каркаса она не могла существовать. Советское общество выдержало экзамен на толерантность и восприимчивость к антисемитизму в ходе довольно чистого эксперимента, поставленного самой жизнью.

Гласность, отмена цензуры и жесткого идеологического диктата привела к практически полной свободе слова, выражения взглядов и мнений всех направлений, в том числе шови-

89