Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Кн. 3. Чхандогья упанишада.pdf
Скачиваний:
23
Добавлен:
04.05.2022
Размер:
8.01 Mб
Скачать

ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ ГЛАВА

1. Из [способов пения] самана я выбираю «ревущий», под­ ходящий для скота, это удгитха Агни; «неясный» [способ пе­ ния принадлежит] Праджапати; «ясный» — Соме, «мягкий и нежный» — Ваю, «нежный и сильный» — Индре, «подражаю­ щий цапле» — Брихаспати; «плохо звучащий» — Варуне. Пусть он употребляет все эти [способы], но избегает [способ пения] Варуны.

2. Пусть он поет, [думая]: «Да доставлю я пением бессмер­ тие богам, доставлю пением возлияние предкам, надежду — людям, траву и воду — скоту, небесный мир — жертвующему,

пищу — самому себе». Размышляя в уме обо

[всем] этом,

пусть он, не совершая упущений, поет хвалу.

 

3. Все гласные

звуки — воплощения Индры,

все свистя­

щие — воплощения

Праджапати, все согласные — воплоще­

ния смерти. И если [кто-нибудь] будет порицать его за глас­ ные звуки, пусть он скажет тому: «Я отдался под защиту Ин­ дры — он ответит тебе».

4.И если [кто-нибудь] будет порицать его за свистящие, пусть он скажет тому: «Я отдался под защиту Праджапати— он раздавит тебя». И если [кто-нибудь] будет порицать его за согласные, пусть он скажет тому: «Я отдался под защиту смерти — она сожжет тебя».

5.Все гласные звуки следует произносить звучно и силь­ но [с мыслью]: «Пусть дам я силу Индре». Все свистящие следует произносить, не глотая и не пропуская звуков, отк­ рыто [с мыслью]: «Пусть отдам я себя Праджапати». Все со­ гласные следует произносить медленно, не сливая их друг С

другом, [с мыслью]: «Пусть оберегу я себя от смерти».

ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ ГЛАВА

1. Вот три ветви долга: жертвоприношение, изучение [вед], подаяние — это первая; подвижничество — вторая; учениче­ ство, пребывание в доме учителя, постоянное умерщвление

плоти в доме учителя — третья. Все они ведут к мирам до­ бродетели; тот, кто прочно утвержден в Брахмане, достигает бессмертия.

2.Праджапати согрел миры, и из них, согретых, возникло тройное знание. Он согрел его, и из него, согретого, возникли эти слоги: «бхус», «бхувас», «свар».

3.Он согрел их, и из них, согретых, возник звук Ом. И по­ добно тому как все листья скреплены стеблем, так всякая

речь скреплена звуком Ом. Звук Ом — это все, звук Ом — это все.

ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ ГЛАВА

1.Обучающие Брахману говорят: «Утреннее возлияние принадлежит васу, полуденное возлияние — рудрам, третье возлияние — адитьям и вишведевам.

2.Где же тогда мир жертвующего?» Как же может совер­ шать [жертвоприношение] тот, кто не знает этого? Так пусть (жертвоприношение] совершает знающий.

3.Перед началом утреннего песнопения [совершающий жертвоприношение] садится позади огня гархпатья лицом к северу и поет саман, [обращенный к] васу:

4.«Отвори дверь мира, чтобы мы увидели тебя ради [до­ стижения] власти».

5.Затем он совершает подношение, [произнося]: «Покло­ нение Агни, обитающему на земле, обитающему в мире! До­ ставь мир мне, жертвующему. Поистине, я п-ойду IB этот мир

жертвующего.

6.Здесь [находится] жертвующий после смерти. Благо­ словение! Убери засов», — сказав так, он поднимается. Ему васу доставляют утреннее возлияние.

7.Перед началом полуденного возлияния он садится по­

зади огня агнидхрин лицом к северу и поет саман рудрам: 8. «Отвори дверь мира, чтобы мы увидели тебя ради [до­

стижения] широкой власти».

9. Затем он совершает подношение, [произнося]: «Покло­ нение Ваю, обитающему в воздушном пространстве, обитаю­ щему в мире. Доставь мир мне, жертвующему. Поистине. я пойду в этот мир жертвующего.

10. Здесь [находится] жертвующий после смерти. Благо­ словение! Убери засов», — сказав та.к, он поднимается. Ему рудры доставляют полуденное возлияние.

11. Перед началом третьего возлияния он садится поза­ ди огня ахавания лицом к северу и поет саман адитьям и вшиведевам:

12.«Отвори дверь мира, чтобы мы увидели тебя ради [до­ стижения] собственной власти».

13.Это [саман] адитьям; вот [саман] вишведевам: «Отво­

ри дверь мира, чтобы мы увидели тебя ради [достижения] верховной власти».

14.Затем он совершает подношение, [произнося]: «Покло­ нение адитьям и вишведевам, обита'ющим в небе, обитающим

вмире. Доставьте мир мне, жертвующему.

15.Поистине, я пойду в этот мир жертвующего. Здесь [находится] жертвующий после смерти. Благословение! Убери засов», — сказав так, он поднимается.

16.Ему адитьи и вишведевы доставляют третье возлия­ ние. Поистине, тот знает полную меру жертвоприношения, кто знает это, кто знаег это.