
- •ЧХАНДОГЬЯ УПАНИШАДА
- •Первая часть
- •Первая глава
- •Вторая глава
- •Четвертая глава
- •Пятая глава
- •Шестая глава
- •Девятая глава
- •Десятая глава
- •Одиннадцатая глава
- •Двенадцатая глава
- •Вторая часть
- •Первая глава
- •Вторая глава
- •Третья глава
- •Четвертая глава
- •Пятая глава
- •Шестая глава
- •Седьмая глава
- •Восьмая глава
- •Девятая глава
- •Десятая глава
- •Одиннадцатая глава
- •Тринадцатая глава
- •Четырнадцатая глава
- •Пятнадцатая глава
- •Шестнадцатая глава
- •Семнадцатая глава
- •Восемнадцатая глава
- •Девятнадцатая глава
- •Двадцатая глава
- •Двадцать вторая глава
- •Двадцать третья глава
- •Третья часть
- •Первая глава
- •Вторая глава
- •Третья глава
- •Четвертая глава
- •Пятая глава
- •Шестая глава
- •Седьмая глава
- •Восьмая глава
- •Девятая глава
- •Одиннадцатая глава
- •Двенадцатая глава
- •Тринадцатая глава
- •Четырнадцатая глава
- •Пятнадцатая глава
- •Шестнадцатая глава
- •Семнадцатая глава
- •Восемнадцатая глава
- •Девятнадцатая глава
- •Четвертая часть
- •Первая глава
- •Вторая глава
- •Третья глава
- •Четвертая глава
- •Пятая глава
- •Шестая глава
- •Седьмая глава
- •Восьмая глава
- •Девятая глава
- •Десятая глава
- •Одиннадцатая глава
- •Двенадцатая глава
- •Тринадцатая глава
- •Четырнадцатая глава
- •Пятнадцатая глава
- •Шестнадцатая глава
- •Семнадцатая глава
- •Пятая часть
- •Первая глава
- •Вторая глава
- •Третья глава
- •Четвертая глава
- •Пятая глава
- •Шестая глава
- •Седьмая глава
- •Восьмая глава
- •Девятая глава
- •Десятая глава
- •Одиннадцатая глава
- •Двенадцатая глава
- •Тринадцатая глава
- •Четырнадцатая глава
- •Пятнадцатая глава
- •Шестнадцатая глава
- •Семнадцатая глава
- •Восемнадцатая глава
- •Двадцатая глава
- •Двадцать первая глава
- •Двадцать вторая глава
- •Двадцать третья глава
- •Двадцать четвертая глава
- •Шестая часть
- •Первая глава
- •Вторая глава
- •Третья глава
- •Четвертая глава
- •Пятая глава
- •Шестая глава
- •Седьмая глава
- •Восьмая глава
- •Девятая глава
- •Десятая глава
- •Одиннадцатая глава
- •Двенадцатая глава
- •Тринадцатая глава
- •Четырнадцатая глава
- •Пятнадцатая глава
- •Шестнадцатая глава
- •Седьмая часть
- •Первая глава
- •Вторая глава
- •Третья глава
- •Четвертая глава
- •Пятая глава
- •Шестая глава
- •Седьмая глава
- •Восьмая глава
- •Девятая глава
- •Десятая глава
- •Двенадцатая глава
- •Тринадцатая глава
- •Четырнадцатая глава
- •Шестнадцатая глава
- •Семнадцатая глава
- •Восемнадцатая глава
- •Девятнадцатая глава
- •Двадцатая глава
- •Двадцать первая глава
- •Двадцать вторая глава
- •Двадцать третья глава
- •Двадцать четвертая глава
- •Двадцать пятая глава
- •Двадцать шестая глава
- •Восьмая часть
- •Первая глава
- •Вторая глава
- •Третья глава
- •Четвертая глава
- •Пятая глава
- •Шестая глава
- •Седьмая глава
- •Восьмая глава
- •Девятая глава
- •Одиннадцатая глава
- •Двенадцатая глава
- •Тринадцатая глава
- •Четырнадцатая глава
- •Пятнадцатая глава
- •SUMMARY
- •Содержание
сияющие миры приобретает тот, кто, зная это, почитает че тырехчастную стопу Брахмана как сияющую.
ШЕСТАЯ ГЛАВА
1. Огонь скажет тебе о [второй] стопе [Брахмана]». На сле дующее утро он погнал коров дальше. И там, где они ока зались к вечеру, он разжег огонь, согнал коров, подложил топлива и уселся за огнем лицом к востоку.
2.Огонь обратился к нему: «Сатьякама!» — «Да, почтен ный», — ответил он.
3.«Я поведаю тебе, дорогой, о стопе Брахмана». — «По ведай мне, почтенный». [Огонь] сказал ему: «Земля — часть [его стопы], воздушное пространство — часть, небо — часть, океан — часть. Поистине, дорогой, это четырехчастная стопа Брахмана, названная бесконечной.
4.Кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брах
мана как бесконечную, тот становится бескомечным в этом мире, бесконечные миры приобретает тот, кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брахмана как бесконеч ную.
СЕДЬМАЯ ГЛАВА
1.Гусь скажет тебе о [третьей] стопе [Брахмана]». На сле дующее утро он погнал коров дальше. И там, где они оказа лись к вечеру, он разжег огонь, согнал коров, подложил топ лива и уселся за огнем лицом к востоку.
2.[Тут] подлетел гусь и обратился к нему: «Сатьяка ма!» — «Да, почтенный», — ответил он.
3.«Я поведаю тебе, дорогой, о стопе Брахмана». — «По
ведай мне, почтенный». [Гусь] сказал ему: |
«Огонь — часть |
[его стопы], солнце — часть, луна — часть, |
молния — часть. |
Поистине, дорогой, это четырехчастная стопа Брахмана, на званная светящейся.
4. Кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брахма на как светящуюся, тот становится светящимся в этом мире; светящиеся миры 'Приобретает тот, кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брахмана как светящуюся.
ВОСЬМАЯ ГЛАВА
1. Нырок скажет тебе о [четвертой] стопе (Брахмана]». На следующее утро он погнал коров дальше. И там, где они оказались к вечеру, он разжег огонь, согнал коров, подложил топлива и уселся за огнем лицом к востоку.
2.[Тут] подлетел нырок и обратился к нему: «Сатьякама!» — «Да, почтенный», — ответил он.
3.«Я поведаю тебе, дорогой, о стопе Брахмана». — «По ведай мне, почтенный». [Нырок] сказал ему: «Дыхание — часть [его стопы], глаз — часть, ухо — часть, разум — часть. Поистине, дорогой, это четырехчастная стопа Брахмана, наз ванная наделенной основанием.
4.Кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брах мана как наделенную основанием, тот наделен основанием в. этом мире; наделенные основанием миры приобретает тот, кто, зная это, почитает четырехчастную стопу Брахмана как
наделенную основанием».
ДЕВЯТАЯ ГЛАВА
1.{Сатьякама] достиг дома учителя, и учитель обратился
кнему: «Сатьякама!» — «Да, почтенный», — ответил он.
2.«Поистине, дорогой, ты сияешь, как знаток Брахмана. Кто же обучил тебя?» — «[То были] не люди, — ответил он, — но я желаю, чтобы меня наставил почтенный,
3.ибо от людей, подобных почтенному, я слыхал, что лишь знание, полученное от учителя, бывает самым благо творным». И [учитель] сказал ему о том же самом, и ничего из этого не было пропущено, [не было] пропущено.
ДЕСЯТАЯ ГЛАВА
1. Упакосала Камалаяна жил учеником у Сатьякамы Джабалы. Двенадцать лет смотрел он у него за [жертвенны ми] огнями. А тот, хоть отпустил домой других учеников, [за вершивших свое обучение], не отпускал его.
2. И жена [Сатьякамы] сказала ему: «[Этот] ученик пре дан подвижничеству и хорошо смотрит за огнями. Как бы ог-
.ни не сказали о тебе дурного. Обучи его». Но он оставил дом, [так и] не обучив его.
3. И [мучимый] страданием [Упакосала] решил воздержи ваться от пищи. Тогда жена учителя сказала ему: «Ученик, ешь. Почему ты не ешь?» Он сказал: «Много в человеке про тивоположных желании. Я переполнен страданиями, я не бу-
есть».
4.Тогда огни сказали друг другу: «[Этот] ученик предан лодвижничеству и хорошо смотрел за нами. Давайте же обу чим его». И они сказали ему: «Жизненное дыхание — Брах ман, радость — Брахман, пространство — Брахман».
5.Он сказал: «Я понимаю, что жизненное дыхание —
Брахман, но не понимаю, [почему то же говорится о] радости и пространстве». Они сказали: «Поистине, радость — то же, что и пространство, пространство — то же, что и радость». Так они сказали ему о жизненном дыхании и о пространстве.
ОДИННАДЦАТАЯ ГЛАВА
1. Тогда [огонь] гархапатья наставил его: «Земля, огонь, пища, солнце — [вот мои образы]. Тот пуруша, который виден в солнце, это я, это я и есть.
2. Кто, зная это, почитает его так, тот разрушает дурные
.дела, владеет миром, достигает полного срока жизни, жи вет в блеске, потомство его не гибнет. И в этом, и в том мире охраняем мы того, кто, зная это, почитает [так] этот [огонь]».
ДВЕНАДЦАТАЯ ГЛАВА
1.Тогда [огонь] анвахарьяпачана наставил его: «Вода, •страны света, звезды, луна — [вот мои образы]. Тот пуруша, который виден в луне, это я, это я и есть.
2.Кто, зная это, почитает его так, тот разрушает дурные
дела, владеет миром, достигает полного срока жизни, живет в блеске, потомство его не гибнет. И в этом, и в том мире охраняем мы того, кто, зная это, почитает [так] этот [огонь]».
ТРИНАДЦАТАЯ ГЛАВА
1. Тогда [огонь] ахавания наставил его: «Дыхание, про странство, небо, молния— [вот мои образы]. Тот пуруша, ко торый виден в молнии, это я, это я и есть.
2. Кто, зная это, почитает его так, тот разрушает дурные дела, владеет миром, достигает полного срока жизни, живет в блеске, потомство его не гибнет. И в этом, и в том мире охраняем мы того, кто, зная это, почитает [так] этот [огонь]».
ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ ГЛАВА
1.И они сказали: «Упакосала, дорогой, вот тебе [откры то] наше знание и знание Атмана, но путь тебе укажет учи тель». И вернулся его учитель. Учитель обратился к нему «Упакосала!»
2.— «Да, почтенный», — ответил он. «Дорогой, лицо твое сияет, как у знатока Брахмана. Кто же наставил тебя?» —
«Кто же стал бы наставлять |
меня, |
господин?» — [ответил |
Упакосала], как бы скрывая |
правду, |
и произнес, [указывая] |
ка огни: «Теперь они такие, иные [чем были раньше]». — «Что же, дорогой, они сказали тебе?»
3. — «То-то и то-то», — ответил он. «Дорогой, поистине, они сказали тебе лишь о мирах. Но подобно тому как не при стает вода к лепестку лотоса, так не пристает дурное деяние