Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

LS-Sb87082

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
13.02.2021
Размер:
395.05 Кб
Скачать

МИНОБРНАУКИ РОССИИ

_________________________________

Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет «ЛЭТИ»

__________________________________________

СТИЛИСТИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ РУССКОГО ЯЗЫКА

Существительное и прилагательное

Методические рекомендации к практическим занятиям

по курсу «Стилистика современного русского языка»

Санкт-Петербург Издательство СПбГЭТУ «ЛЭТИ»

2011

УДК 811.161.1 + 81’367.625 (075)

Стилистические ресурсы русского языка. Существительное и прилагательное: Методические рекомендации к практическим занятиям по курсу «Стилистика современного русского языка» / Сост. А. И. Фомин. СПб.: Изд-во СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2011. 36 с.

Содержат необходимые теоретические сведения, образцы стилистического анализа, тексты для аспектного и комплексного разборов и перечень рекомендуемой литературы.

Предназначены для практических занятий по стилистике русского литературного языка, также могут быть полезны для практических занятий по курсу «Культура речи».

Утверждено редакционно-издательским советом университета

в качестве методических указаний

© СПбГЭТУ «ЛЭТИ», 2011

ФОРМЫ И КАТЕГОРИИ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ И ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ

Существительное

Категориальным значением существительного как слова определенного лексико-грамматического класса является предметность. Это означает, что не только конкретные предметы (книга, колос, окно), но и действия, состояния, качества, признаки и процессы представлены существительным предметно

(плавание, покой, вежливость, краснота, увеличение). Центральные синтак-

сические роли существительного – подлежащее и дополнение, т. е. субъектные и объектные компоненты предложения. С этой особенностью лексикограмматической семантики имени существительного связаны его грамматические категории и соответствующие им формы словоизменения. Разветвленная флективная система парадигм русского существительного включает значительное количество вариантных форм, используемых языком для передачи дополнительных значений. Возникающие в этой области семантические нюансировки нередко оказываются стилистическими и функциональными коннотациями основного значения слова.

Категория рода. Различают три грамматических рода, а также слова общего рода. Семантическое наполнение этой категории связано с различием пола обозначаемого лица и, таким образом, наблюдается лишь у личных существительных. У неличных значение этой категории лишь определяет систему словоизменения существительного, т. е. является классифицирующим. Незначительное (в масштабах языка) количество существительных – около 100 – имеет колебания в принадлежности к грамматическому роду, напри-

мер: Утром разгулялся ветер и громко, внахлест бил и бил ставнем по окну (Распутин) – Ветер горстями сыпал в стекло дождь, тоскливо скрипела ставня (Шукшин). Большинство таких случаев предполагает стилистическую окраску коррелятов: рельс (нейтр.) – рельса (разг.); туфля (нейтр.) –

туфель (прост.); лебедь, -я (нейтр.) – лебедь, -и (нар.-поэт.); санаторий

(нейтр.) – санатория (устар.).

К существительным общего рода относят слова с преимущественно разговорной и даже просторечной окраской, обычно содержащие оценку, которая в большинстве случаев имеет отрицательный, насмешливый или иронический характер: брюзга, обжора, рёва, соня, горемыка, подлиза, проныра, пустомеля, книгоноша, егоза, растрепа. Род таких существительных

3

определяется в соответствии с полом лица, к которому относится суще ствительное общего рода, и выражается аналитически в контексте формой прилагательного или глагола прошедшего времени: Про Map. Ник.: разиня ред-

костная… не мать она, не хозяйка… (Пришвин); Ты старый разиня; как будешь подъезжать к шинку, что на Чухрайловской дороге, то не позабудь остановиться (Гоголь).

Наиболее существенными стилистическими особенностями в сфере категории рода являются стилистические значения, сопутствующие суффиксально образованным обозначениям лиц по профессиям. Для ряда занятий выработались названия только мужского рода: полководец, начальник, док-

тор, а также: печник, дровосек, конюх, водовоз. В этом случае на первое ме-

сто выступают социальная и профессиональная характеристики, а подразумеваемые значения пола – на втором плане. С помощью различных суффиксов создаются обозначения для выполняющих соответствующую работу женщин: лаборант – лаборантка, секретарь – секретарша, переводчик – переводчица, бухгалтер – бухгалтерша. Слова мужского рода служат для обо-

значения лиц по профессии, должности, роду занятий, национальности в текстах, ориентированный на официально-деловой стиль. Слова женского рода в большинстве случаев тяготеют к разговорной сфере. Общей закономерностью является зависящее от суффиксального оформления движение от нейтральной или официально-деловой окраски существительных мужского рода к нейтральным, разговорным или просторечным характеристикам форм женского рода. В ряде случаев такие образования могут способствовать возникновению двусмысленности: обозначено ли лицо по профессии или по се-

мейному положению: врачиха, директорша, комендантша, профессорша.

Выразительные возможности категории рода проявляются в ее метафорическом переосмыслении, характерном для художественного текста, в котором (часто на основе устойчивых эстетически значимых форм) создаются об- разы-олицетворения, окрашивающие текст лирикой отношений мужчины и женщины. Таковы, к примеру, «Утес» М. Ю. Лермонтова и «Клен ты мой опавший…» С. А. Есенина.

Категория числа. Семантическое наполнение этой категории – значения единичности и множественности (т. е. любого количества, большего, чем один), которые входят в номинативную составляющую значения имени существительного. Стол, книга, окно указывают на один предмет; столы, книги, окна могут указывать на два и большее количество названных предметов.

4

Однако значение числа не всегда является элементом номинативной семантики существительного, что связано с особенностями семантики некоторых лексико-грамматических разрядов существительного и с характеристиками функциональных стилей.

Определенными особенностями может отличаться использование форм единственного числа. В научных или околонаучных текстах форма единственного числа используется в «родовом значении», указывая на класс обсуж-

даемых предметов: Загадка человека и состоит в загадке начала человеческой истории (Поршнев); Сазан очень красивая рыба, достигающая пудового веса (С. Аксаков). В публицистике подобное использование получает окраску собирательно-типического значения, часто сопровождаемого подчерки-

вающим этот оттенок определением: Отечественный производитель прошел Правительство (comnews.ru); Создан первый «водородный» автомобиль для массового потребителя (rian.ru). В разговорном стиле «обобщающая» форма единственного числа может иметь оттенок пренебрежительности: Старший баталер посмотрел на него презрительно и уничтожающе: «Порченый матрос пошел нынче, за деньгой гонится» (Соболев). В художественных текстах единственное число может реализовывать значение собирательности:

Алеша выходит на набережную, засаженную всем, что растет в этих краях – сосной, лиственницей, березой, кедром, черемухой, рябиной, сиренью, шиповником… (Распутин).

Стилистически окрашенное использование форм множественного числа в большей степени связано с семантикой отдельных лексико-грамматических разрядов существительных:

1. Вещественные существительные или имена масс. Эти существительные называют вещества, не членимые на дискретные единицы, но представляющиеся языковому сознанию единой массой: нефть, молоко, вино, глина. Соответственно, логическая интерпретация значимого объема веществ – измерение и оценка, но не исчисление. Эти вещества могут быть измерены с помощью мер объема и веса и параметрических (счетных) слов, но не под-

считаны: тонна нефти, литр молока, бутылка вина, кубометр глины, круг сыра. Таким образом, эти существительные не предполагают узуального использования форм множественного числа. Однако в стилистически маркированных контекстах (текстах с определенной функциональной характеристикой) формы множественного числа все же могут быть использованы. В научном тексте эти формы указывают на разновидность, сорт вещества: Различ-

5

ные нефти сильно отличаются по составу (энциклопедия Forex). Тот же от-

тенок значения возникает в профессиональной речи или в ее имитации: Верх-

ние пласты на этих горах снесены. Они рассыпались и легли рыхлыми песками и глинами на дно низкой котловины (Ефремов). Такие употребления сле-

дует считать функционально окрашенными. Формы множественного числа вещественных существительных могут передавать значение обширности пространства, занятого названной массой, предметами: Бесконечные воды рас-

стилаются здесь, как бесконечные пески той же Африки (Гончаров). В соче-

тании с метоническим переносом множественное число вещественных существительных может указывать на совокупность предметов, изготовленных из соответствующего материала: Короткость жизни дышит в самых великих мраморах Афин (Розанов).

2. Отвлеченные существительные. Эти существительные представляют различные признаки, действия, состояния, процессы как предмет: добрый доброта, храбрый храбрость, сблизить сближение, читать чтение, ткать ткачество, мучитель мучительство. Из этого логически следует неупотребительность форм множественного числа – в большинстве случаев соответствующее качество «достаточно», будучи названным в форме един-

ственного числа: Этот человек отличался житейской ловкостью (Ладинский); В мифологии налична какая-то необычность, новизна, небываемость, отрешенность от эмпирического протекания явлений (Лосев); Солидные мужики относились к знахарству терпимо, но с добродушной издевкой (Бе-

лов). Однако во многих случаях отвлеченные существительные реализуют форму множественного числа. При этом наблюдается определенное смещение семантики в общем направлении к большей конкретности называемых явлений. Сказанное относится и к отвлеченным словам из числа заимствованных. Использование последних часто несет функциональную окраску – слово становится термином соответствующей сферы знания или деятельно-

сти: Семинар «Управление рисками по операциям с опционами на акции» (finrisk.ru). В зависимости от исходного существительного с отвлеченным значением форма множественного числа может указывать на конкретные воплощения названного качества: красота – красоты, на результат действия:

установление – установления, на частные проявления состояния: забота – заботы или процесса: течение – течения. Природа хочет гарантировать продление и существование вида (Солоухин) – Прошлое, сплетенное из мно-

6

гих нитей существований, намерений, дел, оно как бесконечный канат, нигде никогда не разрывалось (Вал. Иванов).

3. Имена собственные. В отличие от имен нарицательных собственные, обладая единичной референтной отнесенностью, не могут иметь числовых корреляций. Тем не менее такие формы используются, всякий раз оказываясь средством с яркой экспрессией. В этом случае собственные имена фактически оказываются нарицательным указанием на характерные черты, связываемые с историческим лицом, литературным персонажем, географическим или историко-культурным понятием. Такие употребления обычно несут разговорную окраску и сопровождаются различными оценками: Мы все глядели в Наполеоны и в Байроны и многие довольно удачно их корчили (Вяземский); А ты думаешь, всякие черчилли зря хлеб жуют? (Абрамов).

К грамматической категории числа в силу своей семантики примыкает лексико-грамматическая категория собирательности, указывающая на нечленимую множественность называемых предметов. Стилистическая окраска собирательных существительных задается образующим их суффиксом,

например, книжные: профессура, секретариат, студенчество. Собиратель-

ные существительные могут также нести оценку, включая и резко отрицательную, которая нередко выходит на первый план, иногда затеняя собствен-

но собирательное значение (смердяковщина, гнилье, солдатня): «Карамазовщина» – это название все более и более становится столь же нарицательным и употребительным, как ранее его возникшее название «обломовщина» (Розанов); Однажды потребовалось железо, и дед свез все старье к деревенской кузнице на распотрошенье (Астафьев).

Категория падежа. Любой падеж всегда выражает отношение. Это следует понимать в том смысле, что существительное в предложении получает форму определенного падежа, который устанавливает отношение существительного в данной форме к другим членам предложения. Изменение существительного по падежам не меняет лексического значения слова, но определяет его грамматические значение и функцию в предложении. Образование морфологических форм падежей в силу развитой флективной системы русского языка отличается наличием вариантов падежных форм, которые встречаются во всех падежах русского склонения, кроме дательного. Различные формы падежных окончаний рознятся оттенками стилистического значения, что, с одной стороны, расширяет круг стилистических средств морфологии, с

7

другой – накладывает определенные стилистические ограничения на использование отдельных падежных форм.

В формах множественного числа именительного падежа слов I субстантивного склонения наблюдаются варианты окончаний -ы () и -а () с переходом ударения на последний слог (окончание): прошли го ды, но пролете-

ли года . В этом явлении отражается «живая» (актуальная для сегодняшне

состояния языка) тенденция, состоящая в экспансии новой (младшей) флексии

– ударного окончания , вытесняющего во многих случаях старшую форму. Однако явление имеет сложный характер, что отражается в различии «допу-

стимости» новых форм: докторы (устар.) – доктора; инспекторы – инспектора (разг.); шоферы – шофера (не литературное); инженеры – инженера

(не литературное). В одних случаях отмечается стилистическое расслоение вариантных форм, в других (см. примеры) – такое использование является не литературным. Общая закономерность состоит в тяготении старшей формы к нейтральной или книжной окраске и деловому стилю, тогда как младшая форма имеет преимущественно разговорный характер. Еще ранее по направ-

лению к даче Залесского вышел мощный автокран и выехали слесари (Крупин) – Меня, дядя, завгар в слесаря окончательно перевел (Крупин). В ряде случаев различию падежных окончаний соответствуют оттеночные различия

влексическом значении: учители – учителя, пропуски – пропуска.

Вформах единственного числа родительного падежа слов I субстантивного склонения наблюдаются вариантные формы окончаний: () и (): народа – народу, сахара – сахару. Общее количество этих вариантных форм сравнительно велико – около 400 единиц. Актуальной тенденцией является вытеснение формами на () форм с флексиями (). Пчеловод из-под Вятки – удружил мне ведро василькового меда, цвета зеленоватого янтаря (Солоухин) – Бочка меду, ложка дегтю – все испортит (пословица); Село Ставрово находится в 25 верстах от города Владимира (Солоухин) – Один

раз он встрял в беседу и спросил: далеко ли будет та местность, где я во е-

вал, от городу Витебску? (Астафьев). Считается, что формы родительного падежа на -у существительных, обозначающих нерасчлененные массы или отвлеченные понятия, имеют определенный оттенок значения – указывают на часть массы или частичность проявления (выпить чаю, наделать шуму); этот оттенок не всегда четко ощущается говорящими: Отведай нашего тво-

рогу, выпей с нами меду (А. К. Толстой); Анфиса спокойно подошла к шкафу, с жаждой потянула коньяку прямо из бутылки (Шишков). В этих случаях

8

падежная форма на -у часто сопровождается параметрическим существительным или неопределенно-количественным словом: Я прогрел чайник, по-

том распарил заварку, потом добавил туда чуть сахарного песку, потом до-

лил чайник (Конецкий). Будучи рефлексом утраченного типа склонения, эти формы обычно имеют оттенки принадлежности к бытовой сфере, стилистической сниженности, архаичности. Последнее подчеркивается их закрепленностью в устойчивых словосочетаниях, имеющих народно-разговорный или народно-поэтический характер: пирожки с пылу, с жару; моя хата с краю; натерпеться страху; (не) добиться толку.

Вформах множественного числа родительного падежа I субстантивного склонения активной тенденцией является редукция (усечение) флексии -ов:

апельсин, килограмм вместо апельсинов, килограммов. Во всех случаях фор-

мы на -ов являются более книжными, а формы с нулевой флексией ближе разговорной речи. Прослышали городские люди, что в местах чушанских, в стране вечнозеленых помидоров и непуганых браконьеров кишмя кишит рыба стерлядь (Астафьев) – Они и городьбу-то порой не ладили, вместо огурцов и помидор, требующих труда, каждодневной поливки и прополки, сажа-

ли цветы (Астафьев). Иногда за различием падежных форм могут стоять различия в значении слова: кадет (собирательное значение) и кадетов (при обозначении раздельного множества) как воспитанников военно-учебного заведения и только кадетов как членов политической партии.

Вформах единственного числа творительного падежа II субстантивного склонения существует вариантность полной и усеченной формы окончания:

-ою (-ею) и -ой (-ей): косою – косой, деревнею – деревней. Полная форма име-

ет более книжный характер, усеченная – нейтральный. В различных использованиях полная форма может придавать контексту оттенки торжественно-

сти, поэтичности, официальности. Дед помнил Кунерсдорф, я запомнил Бородино, а для тебя вехою жизни стал Севастополь (Пикуль) – Далеко от берега догнали мы удилище, то уходившее под воду, то вехой появлявшееся наверху (Астафьев). Эта же форма широко представлена во фразеологизмах.

Хлеб с водою, да не пирог с лихвою (пословица).

Вформах множественного числа творительного падежа стилистическое значение имеет вариантность окончаний -ами (-ями) и -ьми: лошадями – лошадьми, дочерями – дочерьми. Некоторые встречающиеся в просторечии или областной речи формы на -ями не допускаются литературной нормой: Через

9

нее, дуру, и отцу приходится страму принимать, перед людями глазами мор-

гать (Шолохов).

В формах предложного падежа существительных мужского рода I склонения существует разграничение падежного значения, которому соответствует различие падежных окончаний – местного и изъяснительного: в лесу – о

лесе, в строю – о строе, на краю – о крае. Яркое, горячее весеннее солнце, а земля в снегу, и Москва-река еще скована льдом (Балашов) – Кузьма подумал о снеге: наверное, к утру соберется и пойдет, пойдет, пойдет – как благо-

дать (Распутин). Это различие окончаний охватывает небольшое количество преимущественно односложных существительных и относится исключительно к грамматической семантике. «Внутри» же местного значения предложного падежа (локатива) существуют формы с вариантами окончания и , имеющими стилистическую окрашенность: в цехе – в цеху; в отпуске – в отпуску. Форма на может восприниматься как стилистически сниженная, народно-разговорная или устаревающая; она часто встречается в устойчивых сочетаниях: на роду написано, на миру и смерть красна, машина на ходу. Запричитала Раиса: «Завсегда у нас так: мати что ни скажет, все неладно. Да разве будет у нас что хорошо в дому» (Абрамов) – Случалось ли вам встать однажды с постели раньше обыкновенного и встретить самое раннее утро не в доме, а где-нибудь у реки или в лесу? (Солоухин).

Формы звательного падежа, существовавшие в древности, языком утрачены, сохранившись лишь как грамматические историзмы, ограниченный репертуар которых встречается в художественной прозе исторической тематики (например, княже, старче), а также в стилизованных высказываниях: По-

мысли, княже, о сем, посиди с боярами! – заключили посадники (Балашов).

Эти же формы актуальны в церковнославянском языке и в заимствующем из него ресурсы церковно-религиозном стиле современного русского языка, а также в устойчивых словосочетаниях: Перед самым обедом кричат от во-

рот ребята – «Михал-Иванов едет, вербу везет!..» Ну, слава те, Господи

(Шмелев). Такие формы как господи и боже (мой) в разговорной речи могут десемантизироваться и превращаться в междометные формы: С этим домом я впервые познакомился лет двенадцать назад (боже мой, как летит время!) совершенно случайно (Солоухин).

Однако в настоящее время в устной речи представлена форма, регулярно используемая в функции обращения и образуемая усечением (редукцией) окончания именительного падежа существительных мужского и женского

10

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]