
- •Entstehung der Phonetik. Verbindung der Phonetik mit anderen linguistischen Disziplinen Появление фонетики. Связь фонетики с другими лингвистическими дисциплинами
- •Wie ist die moderne Phonetik, was sind ihre Aufgaben? Как современная акустика, каковы ваши обязанности?
- •Die Arten der Phonetik. Виды фонетики.
- •Die Interferenz .Phonetik im Fremdsprachenunterricht/ Интерференция .Фонетика на уроках иностранных языков
- •Artikulatorische Charakteristik von Lauten.
- •Akustische Charakteristik von Lauten Акустическая характеристика звуков
- •Was bedeutet selektives Hören? Что означает выборочное слушание?
- •Das System des deutschen Vokalismus Система немецких гласных
- •Das System des deutschen Konsonantismus Система немецких согласных
- •Distinktive Merkmale des deutschen Konsonantensystems Отличительные особенности немецкой согласной системы
- •Bestimmen Sie die Begriffe: Norm, Aussprachenorm. Определите понятия: норма, норма Произношения.
- •Die Entstehung der deutschen Aussprachenorm. Появление нормы немецкого Произношения.
- •Beschreiben Sie die geografische Verteilung von deutschen Dialekten. Опишите географическое распределение немецких диалектах
- •Sprechen Sie ausführlicher zu einem Dialekt) Расскажите о диалекте подробнее
- •Wie ist die Stellung der Aussprachenorm in der modernen deutschen Gesellschaft? Каково положение нормы произношения в современном немецком обществе?
- •Wie unterscheiden sich Phonetik und Phonologie. Erzählen Sie über die Entstehung der Phonologie Чем отличаются фонетика и фонология? Расскажи об истоках фонологии
- •Phonologie. Grundbegriffe Фонология. Основное понятие
- •Begriff des Phonems. Понятие Phonems.
- •Rhythmus. Rhythmische Gruppe. Ритм. Ритмическая Группа.
- •Begriff des Intonems Понятие Intonems
- •Intoneme 1a und 1b im Deutschen Intoneme 1a и 1b в Германии
- •Intoneme 2a und 2b im Deutschen
Rhythmus. Rhythmische Gruppe. Ритм. Ритмическая Группа.
Der Rhythmus ist eine Folge von betonten und unbetonten Silben. Das Wort „Rhythmus“ geht zurück auf das lateinische „rhythmus“ und griechische „rhythmos“. Das bedeutet „gleichmäßige, taktmäßige Bewegung, Takt, Zeitmaß“. Er entsteht durch die spezifische Kombination von Akzenten und Pausen. Ритм представляет собой последовательность ударных и безударных слогов. Слово «ритм» восходит к латинскому «ритм» и греческому «ритм». Это означает «устойчивое, ритмичное движение, цикл, мера времени». Он возникает из-за специфического сочетания акцентов и пауз.
Im deutschen Rhythmus gibt es einen großen Unterschied zwischen betonten und unbetonten Silben. Die betonten Silben werden laut, deutlich und mit einem Tonhöhenunterschied markiert. Die unbetonten Silben werden leise und reduziert gesprochen. Wenn alle Silben gleich stark betont und gleich lang ausgesprochen werden, wird der Rhythmus zu monoton. В немецком ритме существует большая разница между ударенными и безударными слогами. Ударенные слоги обозначаются громко, четко и с разницей в высоте тона. Безударные слоги произносятся тихо и сокращенно. Когда все слоги подчеркиваются одинаково сильно и произносятся одинаково долго, ритм становится слишком монотонным.
Größere Sprechtakte bestehen aus rhythmischen Gruppen. Die rhythmische Gruppe ist ein Teil des Sprechtaktes. Sie enthält eine Kernsilbe mit starker Betonung. Um eine Kernsilbe gruppieren sich schwachbetonte und unbetonte Silben. Teile der rhythmischen Gruppe, die vor der Kernsilbe stehen, nennt man Proklisen. Teile, die nach der Kernsilbe stehen, nennt man Enklisen. Большие речевые акты состоят из ритмических групп. Ритмическая группа является частью речевого такта. Она содержит основной слог с сильным ударением. Вокруг основного слога группируются слабо ударенные и безударные слоги. Части ритмической группы, которые стоят перед ядерной слог, называют Proklisen. Части, которые стоят после ядерного слога, называют Enklisen.
Beispiel:
Ein Esel begegnete einem hungrigen Wolfe. (Ein 'Esel be'gegnete einem 'hungrigen "Wolfe.)
Proklisen, Enklisen, Kernsilbe
Begriff des Intonems Понятие Intonems
Wir machen den Satz immer richtig Aussage oder Frage. Und dazu dienen distinktive Merkmale der Intonation. Мы всегда делаем предложение правильным утверждением или вопросом. А для этого служат отличительные особенности интонации.
Der Mensch hört in Grenzen. Er hört nicht alles. Es gibt eine höchste und eine tiefste Grenze. Das ist individuell. Jeder Mensch hat Stimmengrenzen. Wir unterscheiden in diesen Grenzen 3 Stufen: Человек слушает в пределах. Он не слышит всего. Есть самый высокий и самый глубокий предел. Это индивидуально. У каждого человека есть границы голоса. Мы различаем в этих границах 3 стадии:
tiefste Stufe – mittlere Stufe – höchste Stufe
Das heißt Diapason, das Gebiet der Stimme. То есть Diapason, область голоса.
Jede Sprache hat verschiedene distinktive Merkmale in verschiedenen Stufen. Menschen realisieren die Sprache in verschiedenen Stufen. Каждый язык имеет различные отличительные особенности на разных этапах. Люди реализуют язык на разных этапах.
Die Deutschen Phonetiker haben distinktives Merkmal für die Deutschen Sprache beschrieben. Dieses Merkmal ist – die Stimme fällt maximal tief bis zu der unteren Grenze. Wenn dieses Merkmal da ist, dann ist es eine Aussage (TERMINAL), eine Frage (INTERROGATIVE), oder, wenn man nicht sicher ist oder wenn der Satz nicht abgeschlossen ist, spricht man PROGREDIENT. Немецкие фонетики описали отличительную особенность немецкого языка. Эта особенность такова – голос падает максимально низко, до самого нижнего предела. Если эта характеристика есть, то это утверждение (терминал), вопрос (INTERROGATIVE), или, если вы не уверены, или если предложение не завершено, вы говорите PROGREDIENT.
Intoneme ist eine Summe von distinktiven Merkmalen. Es wird für die Realisierung von kommunikativen Äußerungstypen benötigt. Интонации - это сумма отличительных признаков. Он необходим для реализации коммуникативных типов выражений