Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

484

.pdf
Скачиваний:
6
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
593.69 Кб
Скачать

THEMA 11. ORGANISATION DER RECHTSPFLEGE

IN DEUTSCHLAND

Aufgabe 1. Wiederholen Sie den Wortschatz zum Thema.

1)

die Rechtspflege

правосудие, осуществление

 

 

правосудия (судебными орга-

 

 

нами)

2)

der Rechtsschutz

правовая защита, юридическая

 

 

помощь

3)

den Rechtschutz bieten

предлагать юридическую

 

 

помощь

4)

die Lückenlosigkeit

целостность, отсутствие пробелов

5)

gekennzeichnet sein

характеризоваться

6)

weitgehend

широкий, значительный

7)

das ordentliche Gericht

обычный суд

8)

das Arbeitsgericht

суд по трудовым делам (спорам)

9)

das Verwaltungsgericht

административный суд

10)

das Sozialgericht

социальный суд (для разреше-

 

 

ния споров по вопросам соци-

 

 

ального обеспечения)

11)

das Finanzgericht

финансовый суд (для рассмот-

 

 

рения жалоб на решения

 

 

финансовых органов)

12)das Bundesverfassungsgericht Федеральный конституционный суд

13)zuständig sein für (Akk.) быть компетентным, отвечать

14)

die Strafsache

уголовное дело

15)

die Zivilsache

гражданское дело

16)

mit Ausnahme

за исключением

17)

das Arbeitsrecht

трудовое право

18)

das Arbeitsverhältnis

трудовые отношения

19)

entscheiden über (Akk.)

решать (вопросы)

20)

die Streitigkeit

спор, конфликт

21)

der Arbeitgeber

работодатель

22)

der Arbeitnehmer

лицо, работающее по найму

23)

die Lohnzahlung

выплата заработной платы

24)

die Rechtmäßigkeit

правомочность, законность

25)

die Kündigung

увольнение (уведомление об

 

 

увольнении)

26)

der Streik

забастовка

 

 

40

27) die Staatsgewalt

государственная власть

28)die öffentliche Verwaltung администрация, админ. органы

29) die Maßnahmen

меры, действия

30)sich in seinen Rechten verчувствовать себя ущемленным в

letzt fühlen

своих правах

31)

der Gesamtbereich

сфера, предел, диапазон

32)

die Sozialversicherung

социальное страхование

33)die Krankenversicherung страхование на случай болезни

34)

die Rentenversicherung

 

пенсионное страхование

35)

die Unfallversicherung

 

страхование от несчастных

 

 

 

 

случаев

36)

sich befassen mit (Dat.)

 

заниматься ч.-л.

37)

Steuerund Abgabesachen

дела о налогах и сборах

38)

das oberste Gericht

 

высший судебный орган

39)

wachen über (Akk.)

 

следить за ч.-л., к.-л.

40)

die

Einhaltung

des

соблюдение Конституции (ос-

Grundgesetzes

 

 

новного закона)

Aufgabe 2. Lesen Sie den Text. Schreiben Sie dabei die Schlüsse l- wörter aus.

Die Organisation der Rechtspflege in Deutschland

Die Rechtspflege in Deutschland ist gekennzeichnet durch Lückenlosigkeit des Rechtsschutzes und weitgehende Spezialisierung. Sie besteht aus 5 Zweigen.

Die sogenannten ordentlichen Gerichte sind für Strafsachen, Zivilsachen mit Ausnahme des Arbeitsrechts zuständig.

Die Arbeitsgerichte entscheiden über Streitigkeiten aus dem A r- beitsverhältnis, zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern (z.B. Ko n- flikte um die Lohnzahlung, die Rechtmäßigkeit von Kündigunge n oder Konflikte um Rechtmäßigkeit eines Streiks).

Die Verwaltungsgerichte sind für Streitigkeiten zwischen den Bürgern und der Staatsgewalt zuständig. Sie bieten den Bürgern Rechtsschutz, wenn sie sich durch Maßnahmen der öffentlichen Ve r- waltung in ihren Rechten verletzt fühlen.

Die Sozialgerichte entscheiden über Streitigkeiten aus dem G e- samtbereich der Sozialversicherung (z.B. Kranken -, Renten-, und Unfallversicherung).

Die Finanzgerichte befassen sich mit Steuer - und Abgabesachen.

41

Außerhalb dieser 5 Zweige steht das Bundesverfassungsgericht, das nicht nur das oberste Gericht des Bundes, sondern auch ein Verfassungsorgan ist. Das Bundesverfassungsgericht wacht über die Einhaltung des Grundgesetzes und entscheidet über Streitigkeiten zwischen Bund und Ländern sowie zwischen einzelnen Verfassungsorganen.

Aufgabe 3. Füllen Sie die Lücken ein .

1. … der BRD ist gekennzeichnet durch Lückenlosigkeit des

Rechtsschutzes und weitgehende Spezialisierung. 2. Sie besteht aus 5 ….

3.

Die sogenannten … sind zuständig für Strafsachen, Zivils a-

chen mit Ausnahme des Arbeitsrechts.

4.

Die Arbeitsgerichte sind zuständig für …, zwischen Arbei t-

nehmern und Arbeitgebern (z.B. Konflikte um die Lohnzahlung, die

Rechtmäßigkeit von Kündigungen oder Konflikte um Rechtmäßigkeit eines Streiks).

5. … sind für Streitigkeiten zwischen den Bürgern und der Staatsgewalt zuständig. Sie bieten den Bürgern Rechtsschutz, wenn sie sich durch Maßnahmen der öffentlichen Verwaltung in ihren Rec h- ten verletzt fühlen.

6. Die Sozialgerichte entscheiden in … aus dem Gesamtbereich der Sozialversicherung (z.B. Kranken -, Renten-, und Unfallversicherung).

7. Die Finanzgerichte befassen sich mit ….

8. Außerhalb dieser 5 Zweige steht, das … nicht nur das höch s- te Gericht des Bundes, sondern auch ein Verfassungsorgan ist.

Aufgabe 4. Beantworten Sie die Fragen zum Text .

1. Wodurch ist die Rechtspflege in Deutschland gekennzeichnet?

2. Aus wieviel und welchen Zweigen besteht sie?

3. Für welche Sachen sind ordentliche Gerichte zuständig?

4. Über welche Streitigkeiten entscheiden die Arbeitsgerichte?

5. Für welche Streitigkeiten sind die Verwaltungsgerich te zuständig?

6. Welche Gerichte entscheiden über Streitigkeiten aus dem B e- reich der Sozialversicherung?

7. Womit befassen sich die Finanzgerichte?

8. Was ist das oberste Gericht in Deutschland? Was sind seine Aufgaben?

Aufgabe 5. Erzählen Sie über das Gerichtssys tem in Deutschland.

42

THEMA 12. DAS GERICHTSVERFAHREN

Aufgabe 1. Wiederholen Sie den Wortschatz zum Thema .

1) das Gerichtsverfahren

судебное производство,

 

судебный процесс

2)ein Verfahren gegen j-n (bei начать производство дела, воз-

Gericht) einleiten

будить уголовное дело против

 

к.-л.

3) die Gerichtsverhandlung

судебное разбирательство,

 

судебный процесс

4)das Verfahren gegen j-n einпрекратить производство

 

stellen

 

уголовного дела

5)

öffentliche

 

публичный процесс

 

Gerichtsverhandlung

 

 

6)

Gerichtsverhandlung

unter

слушание дела при закрытых

 

Ausschluss der Öffentlichkeit

дверях

7)das Strafverfahren(der Strafуголовный процесс prozess)

8)die Hauptverhandlung

9)der Verhandlungssaal (Sitzungssaal)

10)der Richter

11)der Protokollführer

12)der Staatsanwalt

13)der Sachverständige

14)der (die) Verfahrensbeteiligte

15)der Angeklagte

16)der Verteidiger

17)der Privatbeteiligtenvertreter

18)der Schöffen (Geschworene)

19)das Schöffengericht (Geschworenengericht)

20)eine Anklage gegen j-n erheben

21)j-n unter Anklage stellen

22)j-m etwas vorwerfen

23)der (die) Beschuldigte

судебное разбирательство (уголовного дела)

зал суда, зал судебных заседаний судья

протоколист суда прокурор эксперт

участник процесса, сторона в процессе обвиняемый защитник

представитель стороны в процессе судебный заседатель, присяжный суд присяжных

выдвинуть обвинение, подать в суд (на к.-л.); предъявить к.-л. обвинение вменять к.-л. ч.-л. в вину обвиняемый (-ая)

43

24)die Vernehmung (des Beдопрос обвиняемого schuldigten, des Zeugen)

25)

die Einvernahme

допрос участников процесса (на

 

 

суде)

26)

die (Vor)Ladung

вызов, повестка в суд

27)

die Ladung von Zeugen

вызов свидетелей

28)

der Zeuge

свидетель

29)

ein falscher Zeuge

лжесвидетель

30)

als Zeuge vor Gericht aussa-

выступать на суде в качестве

 

gen

свидетеля

31)

das Urteil

приговор, решение суда

32)

ein unbegründetes Urteil

необоснованное решение,

 

 

необоснованный приговор

33)

die Urteilsverkündung

оглашение приговора

34)

Vollstreckung des Urteils

исполнение приговора (решения

 

 

суда)

35)

das Plädoyer

речь защитника (прокурора) пе-

 

 

ред судом; выступление перед

 

 

судом

36)

plädieren

выступать в суде

37)

auf (für) schuldig plädieren

требовать обвинительного

 

 

приговора

38)

schuldig sein

быть виновным

39)

einen Mandanten im Gericht

представлять подзащитного в

 

vertreten

суде

40)auf schuldig erkennen (für признать виновным schuldig erklären)

41)eine Strafe über j-n verhängen назначить к.-л. наказание

42) j-n freisprechen

оправдать (подсудимого)

Aufgabe 2. Lesen Sie den Text. Schreiben Sie dabei die Schlüsse l- wörter aus.

Gerichtsverfahren(Strafsachen)

Die Hauptverhandlung beginnt mit dem Aufruf der Zeugen und deren Belehrung durch den Richter. Belehrt werden sie über ihre Aussagepflicht und über die

Bedeutung des Eides.

Nachdem die Zeugen den Sitzungssaal verlassen haben, wird der Angeklagte vernommen, zuerst zur Pe r- son, dann zur Sache. Der Angeklagte darf verurteilt werden, nur wenn

44

das Gericht seine Schuld überzeugend beweisen kann. Die Schuld oder Unschuld des Angeklagten wird aufgrund der anschließenden Bewei s- aufnahme festgestellt werden. Als Beweismittel gelten dabei vor G e- richt: Zeugenaussagen, Sachverständigengutachten, Urkunden, Tator t- besichtigung und manches andere mehr.

Nach Abschluss der Beweisaufnahme folgen die Plädoyers, z u- erst des Staatsanwalts, dann des Verteidigers. Dann hat der Angekla g- te das letzte Wort. Danach zieht sich das Gericht zur Urteilsfindung ins Baratungszimmer zurück.

Nach der Beratung des Gerichts wird das Urteil verkündet. Das Gericht bestimmt unter Berücksichtigung aller mildernden oder e r- schwerenden Umstände das Strafma ß.

Aufgabe 3. Setzen Sie die Etappen de s Gerichtsverfahrens in der richtigen Reihenfolge.

Schlussvorträge;

Beweisaufnahme;

Vernehmung des Angeklagten zur Sache;

Aufruf der Sache;

Anklagesatz;

Vernehmung zur Person des Angeklagten;

Verkündung des Urteils und Verlesung der Urteilsgründe .

Aufgabe 4. Übersetzen Sie ins Deutsche .

1. Судебный процесс начинается с вызова в зал суда свидетелей и разъяснения им их обязанностей.

2. Подсудимый может быть приговорен лишь в случае уб е- дительного доказательства его вины в суде.

3. Вина или невиновность подсудимого устанавливается на основании представленных в суде доказательств.

4. В качестве доказательств в суде могут рассматриваться свидетельские показания, заключения экспертизы, документы, протоколы осмотра места преступления и др.

5. После представления доказательств следуют заключ и- тельные речи прокурора и адвоката.

6. Затем подсудимому предоставляется последнее слово.

7. Суд удаляется в комнату совещаний для вынесения р е- шения.

8. Суд определяет подсудимому меру наказания с учетом всех отягчающих и смягчающих обстоятельств.

45

THEMA 13. VERBRECHEN UND STRAFE

Aufgabe 1. Wiederholen Sie den Wortschatz zum Thema .

1)

die Anstalt

учреждение (исправительное)

2)

der Anstaltsinsasse

заключенный

3)die Vollzugsanstalt = die место отбывания наказания

Vollzugsbehörde

4)

die Jugendstrafanstalt

ИУ для несовершеннолетних

5)

das Gefängnis

тюрьма

6)

festlegen

устанавливать, закреплять

7)

die Pflichten und Rechte

обязанности и права

8)das Strafvollzugsgesetz закон об исполнении наказания

9)

die Befugnis

полномочие, компетенция

10)

die Verpflichtung

обязательство, обязанность

11)

alle Lebensbereiche

все сферы жизни

12)

die Abteilung

отделение

13)

der Vollzug

исполнение наказания

14)die Anstalt des offenen Vollучреждение открытого типа zuges

15)die Anstalt des geschlossenen учреждение закрытого типа

 

Vollzuges

 

16)

die Vollstreckung

приведение в исполнение

17)

die Freiheitsstrafe

= der наказание в виде лишения сво-

 

Freiheitsentzug

боды

18)

der Gefangene

заключенный

19)der fluchtverdächtige Gefanзаключенный, склонный к побегу gene

20)

die Haft

лишение свободы, арест

21)

unterbringen

размещать

22)

die Unterbringung

размещение

23)

die Ernährung

питание

24)

Kontakte mit Außenwelt

контакты с внешним миром

25)

die Ausbildung

образование

26)

die Religionsübung

отправление религии

27)

die Freizeitgestaltung

организация досуга

28)

die Regelung

положение, норма

29)

verurteilen

вынести обвинительный приго-

 

 

вор, приговорить

30)

der (die) Verurteilte

осужденный(-ая)

31)

die Behandlung

обращение, содержание

32)

gewährleisten

обеспечивать

33)

entlassen

освобождать (из заключения)

 

 

46

34)

die Entlassung

освобождение

35)

die Betreuung

обслуживание, соц. обеспечение

36)

das Strafvollzugsgesetz

закон об исполнении наказания

37)

die Aufsicht

надзор

38)

die Sicherheit

безопасность, гарантия

39)

die Flucht (Entweichung)

побег

40)

flüchten

убегать

41)

die Vorkehrung

мера (предосторожности)

42)

die Verbüßung

отбывание наказания

43)

die Einschränkung

ограничение

44)

die Folge

следствие, последствие

45)

die Abschaffung

отмена

46)

die Einzelzelle

одиночная камера

47)

das Verhalten

поведение

48)

die Besserung

улучшение, исправление

49)

inhaftieren

арестовывать

50)

der Zwang

принуждение, насилие

51)

die Einrichtung

учреждение, организация, орган

Aufgabe 2. Lesen Sie den Text. Schreiben Sie dabei die Schlüsse l- wörter aus.

Verbrechen und Strafe

Die Strafe ist der zentrale Begriff des Strafrechts. Die Strafe ist die Reaktion des Staates auf Straftaten durch Auferlegung eines Übels.

Die am meisten verbreiteten Typen der Strafe sind Freiheits- und Geldstrafen. Die Hӧ chststrafe kann entweder lebenslange Freiheitsstrafe oder

Todesstrafe sein. In vielen Ländern ist die Todesstrafe heutzutage a b- geschafft. Körperstrafen sind heute in meisten Ländern verboten. Mit der Strafe schränkt man die Freiheit des Straftäters ein. Die primären

Zwecke der Kriminalstrafe sind:

-Vergeltung an dem Straftäter und Wiederherstellung der G e- rechtigkeit;

-Verhinderung weiterer Straftaten zum Schutz der Gesellschaft;

-Wiedergutmachung und Resozialisierung des Stra ftäters. Das bedeutet, dass die Gefangenen im Strafvollzug befähigt werden sollen, zukünftig ein Leben ohne Straftaten zu führen.

47

Den Vollzug der Freiheitsstrafe sowie dessen Ausgestaltung in den einzelnen Lebensund Sozialbereichen regelt das Strafvollzugsgesetz. Es legt vor allem die Grundsätze des Vollzuges wie Unterbri n- gung und Ernährung, Kontakte mit Außenwelt, Arbeit, Ausbildung, Religionsübung, Freizeitgestaltung, soziale Hilfe u.a. fest.

Im Zentrum des Strafvollzugsgesetzes stehen die Regelungen de r

Behandlung der Gefangenen. Es wird grundsätzlich zwischen den An - stalten des offenen und des geschlossenen Vollzuges unterschieden.

Bei der Bestrafung von Jugendkriminalität geht es in erster Linie um Schutz, Erziehung und Wiedereingliederung von Jugendl ichen.

Aufgabe 2. Beantworten Sie die Fragen zum Text .

1. Was ist Strafe?

2. Welche Arten der Strafe kennen Sie?

3. Was sind die Zwecke der Kriminalstrafe?

4. Was regelt das Strafvollzugsgesetz?

5. Welche Arten der Strafanstalten gibt es in Deutschland?

6. Wodurch sind die Anstalten des offenen Vollzugs gekennzeichnet?

7. In welchem Fall wird ein Gefangener in den geschlossenen Vollzug aufgenommen?

8. Gibt es andere Arten von Vollzugsanstalten in Deutschland? Welche?

Aufgabe 3. Geben Sie den Inhalt des Textes deutsch wieder. Gebrauchen Sie dabei folgende Klischees .

Der Text ist... betitelt. - Текст озаглавлен....

Es geht um.... - Речь идёт о....

Es handelt sich um.... - Речь идёт о....

Der Autor behandelt.... - Автор описывает....

Der Text befasst sich mit einer Einschätzung ... (bezweckt, informiert über...). - В тексте даётся оценка (цель заключается в том, чтобы..., информирует о...).

Im Mittelpunkt des Textes stehen die Probleme.... - Предме-

том обсуждения является проблемы....

Im Text werden aktuelle Probleme... untersucht . - В тексте анализируются актуальные проблемы....

Besondere Aufmerksamkeit wird... gewidmet. - Особое вни-

мание уделяется....

Es wird ferner dargestellt, dass.... - Далее даётся характери-

стика....

48

Wichtig sind die Hinweise zu.... - Важные указания на....

Daraus werden Schlussfolgerungen... gezogen. - Кроме того,

делаются выводы....

Aufgabe 5. Übersetzen Sie ins Deutsche .

1. Наиболее распространенными видами наказания являются денежный штраф и тюремное заключение.

2. Высшей мерой наказания может быть либо пожизненное лишение свободы, либо смертная казнь.

3. Во многих странах смертная казнь отменена.

4. Главными целями наказания являются возмездие и во с- становление справедливости, предотвращение преступлений и защита общества, исправление и реабилитация преступника .

5. Уголовно-исполнительное законодательство регулирует вопросы размещения, питания заключенных, их контакты с вне ш- ним миром, обучение, работу, проведение свободного времени, оказание мер социальной поддержки т.д.

6. Исправительные учреждения Германии делятся, в основном, на учреждения закрытого и открытого типа.

THEMA 14. MEIN ZUKÜNFTIGER BERUF

Aufgabe 1. Wiederholen Sie den Wortschatz zum Thema .

1)

Drogendelikte untersuchen,

расследовать преступления в

 

aufklären

сфере НОН

2)

die Aufklärung, Ermittlung,

расследование

 

Untersuchung

 

3)

der Polizeieinsatz

полицейская операция

4)

die Einsatzlehre

оперативно-розыскная

 

 

деятельность

5)der Drogenfahnder (die сотрудник органов по контролю

 

Drogenfahnderin)

за оборотом наркотиков

6)

der Untersuchungsbeamte

следователь

7)

der Ermittlungsbeamte

оперуполномоченный

8)

als … tätig sein

работать кем-либо

9)

eine Straftat begehen

совершить преступление

10)

Verstoß gegen das Betäu-

нарушение антинаркотического

 

bungsmittelgesetz (BtMG);

законодательства;

 

gegen das BtMG verstoßen

нарушать …

 

 

49

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]