Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Yakoupov F. Particularites de la certification finale pendant

.pdf
Скачиваний:
27
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
1.25 Mб
Скачать

MINISTERE DE L’INTERIEUR DE LA FEDERATION DE RUSSIE

INSTITUT DE L’EDUCATION CONTINUE DES OFFICIERS DE LA POLICE

CENTRE DE FORMATION DES OFFICIERS DE LA POLICE

AU MAINTIEN DE LA PAIX

F. YAKOUPOV

PARTICULARITES DE LA CERTIFICATION FINALE PENDANT LA REALISATION DU PROGRAMME DE FORMATION PROFESSIONNELLE CONTINUE POUR LES AGENTS DE LA POLICE DE LA FEDERATION DE RUSSIE ET DES AGENCES DE MAINTIEN DE L'ORDRE DES ETATS AFRICAINS – CANDIDATS A PARTICIPER AUX MISSIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX

MANUEL DE FORMATION

DOMODEDOVO 2019

ББК 81.2Фр Я 49

Сritiques:

A. Vilkova - Chercheuse principale de l'institut de recherche du Service Fédéral de l'exécution des peines de la Russie, docteur en sciences pédagogiques;

T. Voronina - Professeur au Département des disciplines sociales, économiques et humanitaires de la branche de Stavropol de l’Université de Krasnodar du Ministère des Affaires Intérieures de la Russie, Docteur en sciences philologiques, Professeur associé.

Я 49 YAKOUPOV F.

PARTICULARITES DE LA SERTIFICATION FINALE PENDANT LA REALISATION DU PROGRAMME DE FORMATION PROFESSIONELLE CONTINUE POUR LES AGENTS DE LA POLICE DE LA FEDERATION DE RUSSIE ET DES AGENCES DE

MAINTIEN DE L’ORDRE DES PAYS AFRICAINS – CANDIDATS A PARTICIPER AUX MISSIONS DE MAINTIEN DE LA PAIX [Texte] : MANUEL DE FORMATION.-

Domodedovo

: Institut de

formation continue du Ministère de l'Intérieur de la Fédération de

Russie, 2019.

- 44 p.

 

 

Сe manuel de

formation

présente l’ordre et les caractéristiques de

l'organisation et de la réalisation de l'évaluation finale par les stagiaires candidats aux missions de maintien de la paix des Nations Unies. Une attention particulière est accordée aux difficultés rencontrées lors des examens et qui affectent négativement les résultats de la certification finale. Le manuel donne des recommandations et presente des méthode de surmonter ces difficultés.

ББК 81.2Фр

© VIPK MVD Rossii, 2019

2

 

Table des matières

 

Introduction ............................................................................................................................................

4

1. Organisation de la procédure d’évaluation......................................................................................

6

 

1.1. Présélection des candidats par l'État membre................................................................................

6

 

1.2. Examen d’aptitude au service en mission .....................................................................................

6

 

1.3. Validité de l’examen d’aptitude au service en mission .................................................................

7

 

1.4. Équipe de soutien à la sélection et d’évaluation (Équipe de Soutien)...........................................

7

 

1.5. Procédure d’évaluation..................................................................................................................

8

2.

Test de l’aptitude linguistique..........................................................................................................

9

 

2.1. Exercice de lecture ........................................................................................................................

9

 

2.2. Exercice de rédaction de rapport .................................................................................................

11

 

2.3. Entretien ......................................................................................................................................

14

3.

Test d’aptitude d’un conduite d’un véhicule ................................................................................

15

 

3.1. Exercice de manœuvres...............................................................................................................

15

 

3.2. Exercice de conduite sur route ....................................................................................................

17

4. Test d’aptitude au maniement des armes a feu et au tir...............................................................

19

 

4.1. Information général du pistolet Makarov ....................................................................................

19

 

4.2. Exercice de maniement ...............................................................................................................

22

 

4.3. L’exercice de tir..........................................................................................................................

23

5.

Aspects psychologiques ...................................................................................................................

27

 

5.1. Gestion de stress pendant l’examen.............................................................................................

27

 

5.2. Modalité de perception................................................................................................................

28

Termes et définitions ............................................................................................................................

30

Références .............................................................................................................................................

32

Annexe ..................................................................................................................................................

34

3

Introduction

Selon les Consignes Permanentes applicables pour l'évaluation de l’aptitude des policiers à servir dans les opérations de maintien de la paix et dans les missions politiques spéciales de l’Organisation des Nations Unies [3] tous les policiers des États Membres doivent satisfaire à des conditions minimales âge, d’aptitude physique, d’expérience professionnelle, d’intégrité professionnelle, de compétences linguistiques, de compétences propres à la mission, de compétences informatiques, d’aptitude à la conduite automobile, au maniement des armes à feu et au tir (pour les missions armées), pour être apte au service dans une Opération de Maintien de la Paix ou une Mission Politique Spéciale, comme stipulé dans les Principes Directives pour les Officiers de Police des

Nations Unies affectés à des Opérations de Maintien de la Paix [5]. De plus, les États Membres doivent s’assurer que les policiers déployés soient correctement équipés et formés.

Qu’un candidat satisfasse ou non aux conditions est déterminé par l'Évaluation d’Aptitude au Service en Mission (l’Évaluation d‘Aptitude) – effectuée soit par une Équipe de Soutien à la Sélection et d'Évaluation (ES – Équipe de Soutien) dépêchée auprès de l'État Membre, soit sur le terrain. L’Évaluation d’Aptitude est obligatoire et le certificat d’Évaluation d’Aptitude est une condition préalable pour le service en Opération de Maintien de la Paix ou en Mission Politique Spéciale.

Les États Membres sont vivement encouragés à demander à une Équipe de Soutien de mener l’Évaluation d’Aptitude dans les États Membres. L’Évaluation d’Aptitude ne peut avoir lieu dans la zone de mission qu’avec l’accord de la Section Sélection et Recrutement (SSR). Tout candidat n’ayant

4

pas été préalablement sélectionné et n’ayant pas réussi l’Évaluation d’Aptitude à son arrivée dans la mission, sera rapatrié aux frais de l'État Membre.

À la demande d’un État Membre, une Équipe de Soutien est déployée par la Section Sélection et Recrutement de la Division Police afin d’effectuer une Évaluation d’Aptitude des candidats chez l'État Membre. Les connaissances linguistiques, l’aptitude à la conduite automobile, au maniement des armes à feu, les compétences informatiques et l’expérience professionnelle requises sont évaluées par L'Équipe de Soutien. L'État Membre fournit tous compléments d’information concernant l’âge, l’expérience professionnelle et l’intégrité professionnelle des candidats. Un certificat médical d’aptitude doit être fourni avant la phase de déploiement.

Avant de confirmer une demande de déploiement auprès d’un État

Membre,

la Section Sélection et Recrutement prend également en considération le sexe et l’origine géographique des policiers de l’Opération de Maintien de la Paix ou de la Mission Politique Spéciale à laquelle le candidat serait affecté.

Les Officiers de Police qui auront été déclarés aptes à l’Évaluation d’Aptitude par une Équipe de Soutien dans leur pays d’origine ne seront pas soumis à un autre examen à leur arrivée dans la mission. Toutefois, ils doivent subir sur place un test de conduite automobile pour obtenir un permis de conduire des Nations Unies.

5

1. Organisation de la procédure d’évaluation

1.1. Présélection des candidats par l'État membre

Tout candidat n’ayant pas fait l’objet d’examen préalable par l'État Membre avant l’Évaluation d’Aptitude au regard des conditions stipulées ne doit pas être proposé à L'Équipe de Soutien. La Section Sélection et Recrutement encourage les États Membres à organiser des exercices préalables à ceux de l'Équipe de Soutien pour permettre aux candidats de se préparer.

La Section Sélection et Recrutement encourage particulièrement les États Membres à faciliter les candidatures féminines par des formations ou par toutes autres mesures appropriées, et à proposer au minimum vingt pour cent (20 %) de femmes à l’occasion de tout Évaluation d’Aptitude.

La Section de Sélection et Recrutement fournit régulièrement aux États Membres des informations sur l’ensemble des compétences attendues des Officiers de Police des Nations Unies affectés à toute Opérations de Maintien de la Paix ou Mission Politique Spéciale en cours ou à venir pour les guider à l’occasion de la présélection. Elle entretient également des contacts avec les États Membres afin de planifier et préparer l’Évaluation d’Aptitude.

1.2. Examen d’aptitude au service en mission

L’Évaluation d’Aptitude est une procédure obligatoire pour déterminer si un policier de l'État Membre remplit les conditions minimales pour servir comme policier des Nations Unies dans une Opération de Maintien de la Paix ou une Mission Politique Spéciale. Une équipe des Nations Unies évalue si les exigences de connaissances linguistiques, informatiques, d’expérience professionnelle, d’aptitude à la conduite automobile et au maniement d’armes à feu sont remplies. l'État Membre fournit tous compléments d’information concernant l’âge, l’expérience et l’intégrité professionnelle des candidats. L’aptitude physique n’est attestée qu’avant un déploiement éventuel. Pour atteindre l'objectif de 20 % de femmes dans les Opérations de Maintien de la Paix et les Missions Politiques Spéciales, à qualifications égales, la préférence est accordée aux femmes pour le déploiement.

Dans le cadre de l’Évaluation d’Aptitude, la Section de Sélection et Recrutement peut organiser des entretiens téléphoniques avec les candidats à tout moment de la procédure de sélection.

À la demande de l'État Membre, la Section de Sélection et de Recrutement envoie une Équipe de Soutien afin d’effectuer l’Évaluation d’Aptitude dans les États Membres. Avec l’accord de la Section de Sélection et de Recrutement, l’Évaluation d’Aptitude peut également être effectuée à l’arrivée dans la zone de

6

mission. L’Unité de Formation à l’Entrée en Service ou toute section équivalente de la composante police de la mission est responsable de l’organisation de l’Évaluation d’Aptitude en cours de mission. Tout candidat qui échoue à cet examen est rapatrié aux frais de l'État Membre.

1.3. Validité de l’examen d’aptitude au service en mission

Le résultat positif de l’Évaluation d’Aptitude est valable pendant 24 mois (2 ans) à partir de la date d’achèvement de l’évaluation. Le candidat jugé apte au service en mission peut être affecté à une ou plusieurs Opérations de Maintien de la Paix ou Mission Politique Spéciale dans les 24 mois (2 ans) sans réexamen, à condition que sa connaissance de la langue officielle de la mission soit reconnue et qu’il remplisse les conditions spécialement requises pour cette mission.

Tout membre de la Police des Nations Unies jugé apte au service en mission qui aura été affecté pendant plus de six (6) mois à telle ou telle Opération de Maintien de la Paix ou Mission Politique Spéciale peut être réaffecté à une autre Opération de Maintien de la Paix ou Mission Politique Spéciale utilisant la même langue officielle dans les 24 mois (2 ans) suivant la première mission sans devoir subir un nouvel examen.

1.4. Équipe de soutien à la sélection et d’évaluation (Équipe de Soutien)

Une Équipe de Soutien est chargée de superviser l’Évaluation d’Aptitude menée dans tout État membre. Dans la mesure du possible, l’équipe peut comprendre à la fois du personnel de la Section Sélection et Recrutement et des membres de la Police des Nations Unies en activité. Lorsque cela est possible, il doit y avoir au moins une formatrice dans l'équipe. Chaque fois qu’un représentant de la Section Sélection et Recrutement fait partie de l’équipe, il en est le chef.

Les membres de L'Équipe de Soutien qui ont la qualité de fonctionnaires des Nations Unies, comme membres des Nations Unies, en vertu de l’article V de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies (13 février 1946), jouissent de l’immunité à raison des actes accomplis par eux au cours de leur mission (y compris leurs paroles et écrits).

Les membres de L'Équipe de Soutien, les membres de la Police des Nations Unies affectés en mission avec indemnité journalière de subsistance, ont le statut «d’expert en mission» pour les Nations Unies aux termes de l’article VI de la Convention sur les privilèges et immunités des Nations Unies et jouiront de l’immunité d’arrestation personnelle ou de détention en raison des actes accomplis par eux au cours de leur mission (y compris leurs paroles et écrits).

7

1.5. Procédure d’évaluation

L'État membre s’assure que les candidats se présentent à l’heure à l’Évaluation d’Aptitude. Il veille également à ce que, à tout moment de l’examen, tous les candidats soient prêts à produire une carte d’identité nationale

(en alphabet latin) avec photo ou une carte de police ou un passeport, ainsi qu’un permis de conduire national en alphabet latin. De plus, l'État membre veille à ce que les candidats ne portent pas leurs armes pendant l’Évaluation d’Aptitude si ce n’est aux fins de l’examen d’aptitude au maniement des armes à feu et au tir.

Au début de l’Évaluation d’Aptitude, l'Équipe de Soutien explique clairement aux candidats la procédure à suivre. À cette occasion, les informations sont fournies aux candidats en anglais ou en français.

L’Évaluation d’Aptitude comprend quatre étapes. Il commence par le test d’aptitude linguistique suivi d’un entretien; puis le test d’aptitude à la conduite automobile et enfin le test d’aptitude au maniement d’armes à feu et au tir (pour les missions armées). Après l’Évaluation d’Aptitude, il sera organisé une séance d’information sur le processus visant l’éventuel déploiement au service d’Opérations de Maintien de la Paix ou des Missions Politiques Spéciales.

Les candidats qui échouent au test d’aptitude linguistique ne sont pas invités à l’entretien ; ceux qui échouent à l’entretien ne sont pas admis à subir le test d’aptitude à la conduite automobile ; et ceux qui échouent cette étape ne sont pas admis à subir le test d’aptitude au maniement d’armes à feu et au tir.

Tout candidat qui échoue à l’une des étapes de l’Évaluation d’Aptitude n’est pas l’objet d’un second test pendant le même Évaluation d’Aptitude sauf le test d’aptitude à la conduite automobile conformément aux Consignes

Permanentes.

Le chef de l'Équipe de Soutien peut exclure tout candidat qui aura un comportement inapproprié pendant l’Évaluation d’Aptitude. De telles inconduites sont dûment constatées et rapportées par écrit aux autorités de l'État membre et au coordinateur de l'Équipe de Soutien à la Section Sélection et Recrutement. L'État membre est responsable pour prendre toutes les mesures disciplinaires qui s’imposent en cas de manquement à la conduite d’un candidat pendant la visite de L'Équipe de Soutien.

8

2. Test de l’aptitude linguistique

Le test d’aptitude linguistique est conduit en anglais et / ou en français. L'État Membre décide de la langue dans laquelle ses candidats subiront le test, en fonction de l’Opération de Maintien de la Paix ou de la Mission Politique

Spéciale à laquelle ils sont susceptibles d’être affectés. Le test comporte trois parties : un exercice de lecture, un exercice de rédaction de rapport et un exercice d’aptitude à la communication orale qui fait partie de l’entretien.

2.1. Exercice de lecture

Le candidat recevra un document décrivant un incident lié à une mission des Nations Unies. Il disposera de 20 minutes pour le lire et répondre à 10 questions relatives à cet incident. Pour réussir l’exercice de lecture, le candidat devra donner au moins sept (7) réponses correctes.

Avant de commencer l’exercice, un texte et un questionnaire vont être donnés. Le texte décrit une situation typique que l’on rencontre dans une mission. Dix point-clés y sont développés. Le questionnaire est composé de dix questions relatives à ces dix point-clés.

Il sera donné des feuilles de papier de brouillon pour que le candidat puisse prendre des notes. Il sera autorisé à conserver ces notes tout au long du test.

Le candidat doit lire le texte très attentivement. Il peut écrire sur la feuille du test s’il le désire. Les réponses seront notées uniquement sur le questionnaire. Après avoir lu le texte, il va répondre aux 10 questions figurant dans le questionnaire. Pour chaque réponse, il faut s’assurer de faire figurer l’ensemble du point-clé. On n‘a pas besoin d'écrire des phrases complètes pour répondre aux questions.

9

Seules les informations utiles seront prises en considération. Il est particulièrement recommandé d’utiliser le papier de brouillon pour noter les éléments importants du texte. Lors de la seconde partie du test, on ne pourra utiliser que ces notes. Aucun autre document ne sera autorisé.

Le texte et le questionnaire devront rester face cachée contre la table jusqu'à ce que le candidat soit invité à commencer. Il aura 20 minutes pour lire le texte et compléter le questionnaire. L'expert indiquera quand ces 20 minutes commenceront. Les candidats seront ensuite informés à 5 minutes et à 1 minute de la fin.

Après 20 minutes, le texte et le questionnaire seront ramassés. Les candidats conservent les notes qu’ils ont prises sur le papier de brouillon, ils

pourront les utiliser lors de la

partie

audio

de

l'évaluation

linguistique.

Des candidats doivent inscrire leur nom en entier ainsi que le numéro de

candidat dans les cases prévues

à cet

effet

en

haut du

questionnaire.

Pour réussir la première partie, le candidat peut utiliser différentes méthodes, à l'aide desquelles un algorithme efficace individuel peut être élaboré.

La première méthode: «Du général au particulier»

Le candidat lit d'abord attentivement le texte et essaie de construire une chronologie claire des événements et de se souvenir de la suite des événements. Ensuite il lit les dix questions, répond immédiatement aux questions auxquelles il s’est souvenu des réponses pendant la lecture. Pour les questions restantes, le candidat cherche des réponses dans les parties pertinentes du texte. Cette méthode convient aux candidats qui sont plus à l'aise de se souvenir des faits, des événements entiers et des actions, et de choisir les réponses appropriées à cet événement.

La deuxième méthode: «Du particulier au général»

Le candidat lit d'abord attentivement les questions et se souvient des phrases clés. Il lit ensuite le texte et trouve les correspondances appropriées. Cette méthode est efficace pour les étudiants qui peuvent facilement mémoriser les faits spécifiques.

La troisième méthode: «Question - texte»

Le candidat lit d'abord la première question, puis il lit rapidement le texte et cherche la réponse. Peu importe s’il a trouvé la réponse ou non, il passe à la deuxième question. En moyenne, le candidat passe 2-3 minutes à lire le texte.

Ainsi, il a le temps de lire le texte 7-8 fois pendant 20 minutes et de trouver des réponses au moins à 7 questions.

Le candidat peut combiner les éléments des trois méthodes pour élaborer un algorithme pratique et porter l'exécution de cette tâche à la perfection.

10