Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2515.pdf
Скачиваний:
16
Добавлен:
07.01.2021
Размер:
14.39 Mб
Скачать

– клеймо эксперта, проводившего испытания;

– материал, из которого изготовлены корпус и в случае

необходимости защитная облицовка, а также стандарты на

материалы, если таковые имеются;

– испытательное давление корпуса в целом и испытательное давлен е секц й в МПа или барах (манометрическое давление), если

давлен е секц й меньше давления корпуса.

Н жеследующ е сведения должны наноситься на автоцистерну

С

 

(на саму ц стерну

на та лички):

ли

– названбАе со ственника или оператора;

– масса автоц стерны в порожнем состоянии;

– макс мально допустимая масса автоцистерны.

2.3. Документация

Транспортный(ые) документ(ы) на опасные грузы должен

(должны) содержать следующиеДэлементы информации по каждому опасному веществу, материалу или изделию, предъявляемому к

перевозке:

а) номер ООН, которому предшествуютИбуквы «UN»;

б) если она назначена, группа упаковки вещества, которой могут предшествовать буквы «ГУ» (например, «ГУ II») или начальные буквы, соответствующие словам «группа упаковки»;

в) количество и описание упаковок, когда применимо. Коды транспортной тары ООН могут использоваться лишь в дополнение к описанию вида упаковки (например, один ящик (4G));

г) общее количество каждого опасного груза, имеющего

79

отдельный номер ООН, надлежащее отгрузочное наименование или группу упаковки, если таковая назначена (объем или масса брутто или масса нетто, в зависимости от конкретного случая);

д) название и адрес грузоотправителя;

е) название и адрес грузополучателя(ей). С согласия

компетентных органов стран, затрагиваемых перевозкой, в тех

случаях, когда опасные грузы перевозятся с целью доставки

многоч сленным грузополучателям, которые не могут быть

С

 

идентиф ц рованы в начале перевозки, вместо этого может быть

сделана зап сь «Продажа с доставкой»;

 

ж)

он назначен, код ограничения проезда через туннели.

если

 

Пр мерами так х разрешенных описаний опасных грузов

являются:

б

 

 

, 6.1 (3), I, (C/D)» или «UN

«UN 1098 СПИРТ

1098 СПИРТ АЛЛИЛОВЫЙАЛЛИЛОВЫЙ, 6.1 (3), ГУ I, (C/D)».

Записи в транспортном документеД, содержащие требуемую информацию, должны быть разборчивыми.

Если в надлежащем отгрузочном наименовании вещества,

которое перевозится или предъявляется кИперевозке в жидком

состоянии при температуре, равной или превышающей 100 °C, или в твердом состоянии при температуре, равной или превышающей

240 °C, не содержится указания на то, что вещество перевозится при повышенной температуре (например, путем использования в качестве части надлежащего отгрузочного наименования таких слов, как

«РАСПЛАВЛЕННЫИ(АЯ)» или «ПРИ ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЕ»), то непосредственно после надлежащего

80

отгрузочного наименования должно быть указано: «ПРИ ВЫСОКОЙ

ТЕМПЕРАТУРЕ».

Письменные инструкции

На случай чрезвычайной ситуации, которая может возникнуть в

результате

авар

во

время

перевозки, в

кабине экипажа

С

 

 

 

 

 

Эти

 

 

 

транспортного средства в легкодоступном месте должны иметься

письменные

нструкц .

 

 

 

 

нструкц

передаются

перевозчиком

до

начала рейса

бА

на

котором(ых)

экипажу транспортного

средства

на языке(ах),

каждый член эк пажа может читать и который(е) он понимает.

Перевозч к должен о еспечить правильное понимание и выполнение этих инструкций каждым членом экипажа транспортного средства.

До начала рейса члены экипажа транспортного средства должны получить информацию о погруженном опасном грузе и ознакомиться с письменными инструкциями,Дсодержащими сведения о мерах,

принимаемых в случае аварии или чрезвычайной ситуации.

для каждого транспортного средстваИ– противооткатный башмак, размер которого должен соответствовать максимальной

массе транспортного средства и диаметру колес;

два предупреждающих знака с собственной опорой;

81

а

б

С

г

в

и

 

 

д

бА

 

е

 

 

ж

Д

 

 

 

И

Рис. 2.18. Дополнительное снаряжение:

а– противооткатный башмак; б – предупреждающий знак с собственной опорой;

в– жидкость для промывания глаз;

г– аварийный жилет; д – переносной осветительный прибор;

е– пара защитных перчаток; ж – средство защиты глаз

82

– жидкость для промывания глаз; для каждого члена экипажа транспортного средства:

– аварийный жилет;

– переносной осветительный прибор;

С– пара защитных перчаток;

– средство защ ты глаз.

( . 2.19):

рисДополн тельное снаряжение, требуемое для некоторых классов

– маска для авар йного покидания транспортного средства для

каждого членабАэк пажа транспортного средства, которая должна перевоз ться на транспортном средстве в случае знаков опасности № 2.3 ли 6.1;

– лопата;

– дренажная ловушка;

– сборный контейнер.

единицах таким образом, чтобы они в любое время были легко доступны для экипажа транспортного средства. Установка должна

Огнетушители должны устанавливатьсяДна транспортных

производиться так, чтобы огнетушители были защищены от воздействия погодных условий во избежание снижения их эксплуатационной надежности.

И

83

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]