2313
.pdfФедеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
«Сибирский государственный автомобильно-дорожный университет (СибАДИ)»
И.Н. Ефименко, Е.В. Цупикова, М.В. Цыгулева
СибАДИОРИЕНТАЦ Я
НА МЕСТНОСТИ
Учебное пособие по английскому языку
Омск – 2020
УДК 42:629.114 |
|
Согласно 436-ФЗ от 29.12.2010 «О защите детей от |
||||||
ББК 81.432.1 |
|
информации, |
причиняющей |
вред |
их здоровью |
|||
Е91 |
|
и развитию» данная продукция маркировке неподлежит. |
||||||
|
|
|
Рецензенты: |
|
|
|
|
|
|
|
канд. филол. наук, доц. М.А. Федорова (ОмГТУ); |
|
|||||
СибАДИ |
||||||||
|
|
канд. филол. наук, доц. Т.А. Винникова (ОмГТУ) |
|
|||||
Работа утверждена |
редакционно-издательским советом СибАДИ в качестве |
|||||||
учебного пособия. |
|
|
|
|
|
|
||
Ефименко, Ирина Николаевна. |
|
|
|
|
|
|||
Е91 |
Ориентация наместности [Электронный |
ресур] |
: |
учебное |
пособие |
|||
по английскому |
языку / |
И.Н. Ефименко, Е.ВЦупикова. |
, |
М.В. Цыгулева. – |
||||
Электрон. дан. |
– Омск |
: СибАДИ, –2020URL:. |
http://bek.sibadi.org/cgi-bin/ |
|||||
irbis64r |
plus/cgiirbis 64 ft.exe. – Режим доступа: |
авторизованныхдля пользователей. |
Содержит задания, лексический и грамматический минимум. Развивает навыки разговорной речи в обыденных ситуациях общения.
Имеет интерактивное оглавление в виде закладок. Содержит видеофрагменты обучающего и демонстрационного характера.
Предназначено для широкого круга обучающихся начального уровня владения английским языком. Может ыть предложено студентам всех направлений подготовки, реализуемых в Сиб ДИ в рамках образовательных программ бакалавриата, а также для научно-педагогических работников в качестве вводного модуля при о учении разговорной речи.
Подготовлено на кафедре «Иностранные языки».
Мульт медийное издание (4,6 МБ)
стемные требования : Intel, 3,4 GHz ; 150 МБ ; Windows XP/Vista/7 ; DVD-ROM ; 1 ГБ свободного места на жестком диске ; программа для чтения
pdf-файлов : Adobe Acrobat Reader ; Windows Media Player ; колонки
Техническая подготовка Н.В. Кенжалинова
Издание первое. Дата подписания к использованию 12.10.2020 Издательско-полиграфический комплекс СибАДИ. 644080, г. Омск, пр. Мира, 5
РИО ИПК |
. 644080, г. Омск, ул. 2-я Поселковая, 1 |
|
© ФГБОУ ВО «СибАДИ», 2020 |
Ссылки на аудио и видео внутри текста кликабельны
ВВЕДЕНИЕ
Освоение английского языка (и любого иностранного), как известно, наиболее успешно происходит при условии понимания обучающимся полезности и применимости учебной информации, подлежащей усвоению. Ни у кого не вызывает сомнения, что возможность
СибАДИзакономерностей работы речемыслительного аппарата обучающихся в процессе изучения иностранного языка выводов, подтвержденных опубликованными научными исследованиями в области методики преподавания языков [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7].
ор ентироваться в чужой стране, городе, новом учреждении нужна каждому человеку, оказавшемуся в подобной ситуации.
Предлагаемое вашему вниманию учебное пособие содержит не-
обходимый для о означенных целей лексический грамматический
минимум, снабжает студента богатым речевым материалом, который,
благодаря разноо разным |
интересным заданиям, должен не только |
|
усвоиться, но |
перейти |
в автоматический режим использования. |
Этому служат задания на логические действия с речевым материалом (например, расположить фразы диалога в правильной последовательности или структурировать тематическую лексику с возможностью последующего развертывания полученных логических схем в высказывания тексты), создание игровых ситуаций (например, моделирование реального речевого взаимодействия в заданных условиях или выполнение заданий в условиях соревнования), учебные действия, связанные с одновременным использованием нескольких каналов восприятия визуал зацией другие.
Структура учебного пособия типы заданий, предлагаемых в
нем, построены на основе серьезного многолетнего исследования
Пособие предназначено для широкого круга обучающихся начального уровня владения английским языком может быть использовано для самостоятельной работы.
3
РАЗДЕЛ 1. ГОРОД, ЕГО ЧАСТИ, ОПИСАНИЕ
1. Прочитайте данную ниже информацию о городе и его час-
тях. Выпишите полезные выражения и выучите их наизусть. |
|
Структурируйте лексику по теме в опорную схему. |
|
Город и его части |
И |
|
Слово «город» может переводиться как a town и a city, но последнее более распространено. A town – это небольшой город, в то время как a city – большой и оживленный. Каждый город поделен на районы (districts), и у каждого города есть пригород (a suburb) и окрестности (neighbourhoods). Человек также может оказаться в a village (деревне).
|
|
Как правило, в каждом городе есть улицы (streets), площади |
|||||
(squares), парки (parks) и скверы (public gardens). А в пригороде или |
|||||||
|
|
|
|
|
А |
||
окрестностях вы можете увидеть поле (a field), реку (a river) или канал |
|||||||
(a canal). |
|
|
|
|
|
||
|
|
Прилагательные для описания города |
|||||
|
|
Самое важное в описании города – какое впечатление он произ- |
|||||
|
|
|
б |
|
|
||
водит на людей, его посетивших. И тут вам на помощь придут сле- |
|||||||
дующие прилагательные, которые вы можетеДиспользовать в англий- |
|||||||
ском: |
|
|
|
|
|
|
|
• |
ancient – древний; |
|
|
• |
lively – оживленный; |
||
|
привлекател |
|
|
|
picturesque – живописный; |
||
• |
historic – исторический; |
|
• |
||||
• |
attractive – |
|
ьный; |
• |
charming – очаровательный; |
||
• |
lovely – м лый; |
|
|
• |
touristic – туристический; |
||
• |
bustling – шумный, суетливый; |
• |
dull – тусклый; |
||||
• |
contemporary – современный; |
• |
boring – скучный. |
||||
С |
|
|
|
|
|
||
|
|
Транспорт в городе |
|
|
|
|
Путешествуя по городу, вы будете пользоваться общественным транспортом (public transport). Стоит выучить, как называют поезд (a train), железнодорожную станцию (a railway station), трамвай
(a tram), троллейбус (a trolley bus), автобус (a bus), метро (a tube/subway) и пароход (a steamer).
Места, которые можно посетить
Достопримечательностей (sights) в каждом городе масса. Нахо-
дясь в другом |
городе, вы, |
вероятно, |
захотите |
посетить |
театр |
|
(a theatre), музей |
(a museum), кинотеатр |
(a |
cinema) или галерею |
|||
(an art gallery). Насладиться |
музыкой можно |
в |
концертном |
зале |
4
(a concerthall) или в опере (an opera house). Любителям архитектуры можно посоветовать посетить церковь (a church), собор (a cathedral)
или замок (a castle).
Учатся дети и студенты в школе (a school), колледже (a college), университете (a university), а книги берут в библиотеке (a library). Названия всех этих учреждений помогут вам найти любую достопримечательность или выбранное вами место для посещения.
Подкрепиться можно в кафе (a café) или ресторане (a restaurant). Любителей совершать покупки привлекут огромные торговые центры (shopping malls). Обычные же магазины и супермаркеты именуются соответственно shops и supermarkets (departments tores). А также каж-
дому туристу следует знать, как по-английски называют банк (a bank),
|
аптеку (a drugstore), больницу |
(a hospital), полицейский участок |
||||||
|
(a police station), отделение почтовой связи (a post office). |
|
||||||
|
|
2.Изучитеданнуюнижеинформацию,дополнитесвоюсхему(табл.1). |
||||||
|
|
|
|
|
|
|
И |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Таблица 1 |
|
|
Названия основных учреждений на английском языке |
||||||
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
Слово / Словосочетание |
|
Перевод |
|
|||
|
|
|
|
|
Д |
|
||
|
|
|
|
Транспорт |
|
|||
|
an airport |
|
|
аэропорт |
|
|
|
|
|
a busstop |
|
|
остановка автобуса |
|
|
||
|
a bus /coach |
|
|
автобус |
|
|
|
|
|
a bus station / terminal |
|
автовокзал, автобусная станция |
|||||
|
a gas/petrolstation |
|
|
заправка |
|
|
|
|
|
|
|
|
А |
|
|
|
|
|
parking |
|
|
парковка |
|
|
|
|
|
rent-a-car / car hire |
|
аренда машин |
|
|
|
||
|
a subway / underground |
|
метро |
|
|
|
||
|
a subway station |
б |
станция метро |
|
|
|
||
|
a railway / trainstation |
|
ж/д вокзал |
|
|
|
||
|
a train |
|
|
поезд |
|
|
|
|
|
a taxi |
|
|
|
такси |
|
|
|
|
|
и |
Части города |
|
|
|
||
|
a bridge |
|
|
мост |
|
|
|
|
|
a corner |
|
|
угол |
|
|
|
|
|
a crossroads |
|
|
перекресток |
|
|
|
|
|
a pedestriancrossing |
|
пешеходный переход |
|
||||
|
a pedestrianarea |
|
|
пешеходная зона |
|
|
||
|
a street |
|
|
улица |
|
|
|
|
С |
|
|
|
|
|
|
||
|
a square |
|
|
площадь |
|
|
|
5
|
|
|
|
Учреждения |
|
||
|
a B & B (bed and breakfast) |
|
мини-отель, предоставляющий только |
||||
|
|
|
|
|
ночлег и завтрак |
|
|
|
a motel |
|
|
мотель |
|
||
|
a hotel |
|
|
гостиница |
|
||
|
aninn |
|
|
|
небольшой отель |
|
|
|
a bank |
|
|
банк |
|
|
|
|
a firedepartment |
|
|
пожарная часть |
|
||
|
a hospital |
|
|
больница |
|
||
|
a library |
|
|
библиотека |
|
||
|
a lost property office / lost and found |
бюро находок |
|
||||
|
a post office |
|
|
почта |
|
||
|
a police station |
|
|
отделение полиции |
|
||
|
a school |
|
|
школа |
|
||
|
a shop |
|
|
магазин |
|
||
|
a tourist information office |
|
учреждение, которое предоставляет |
||||
|
|
|
|
|
справочную информацию туристам |
||
|
a WC (water closet) / restroom / bath- |
туалет |
И |
||||
|
room / toilet / lavatory / loo |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
Развлекательные |
заведения |
|
||
|
anartgallery |
|
|
художественная галерея |
|||
|
a ballet |
|
|
балет |
|
||
|
a bar |
|
|
|
бар |
Д |
|
|
a bowlingalley |
|
|
оулинг |
|
||
|
a café |
|
|
|
кафе |
|
|
|
a cinema / movie theatre |
|
кинотеатр |
|
|||
|
a circus |
|
|
цирк |
|
|
|
|
anexhibition |
|
|
выставка |
|
||
|
|
|
|
А |
|
||
|
a night club/disco |
|
|
ночной клуб |
|
||
|
anopera |
|
|
опера |
|
||
|
a pub |
|
|
|
паб |
|
|
|
a restaurant |
|
|
ресторан |
|
||
|
|
б |
|
||||
|
a stadium |
стадион |
|
||||
|
a swimmingpool |
|
|
бассейн |
|
||
|
a theatre |
|
|
театр |
|
||
|
a zoo |
|
|
|
зоопарк |
|
|
|
|
и |
|
||||
|
|
Достопримечательности |
|
||||
|
a canyon |
|
|
каньон |
|
||
|
a castle |
|
|
замок |
|
||
|
a cathedral |
|
|
собор |
|
||
|
a cave |
|
|
пещера |
|
||
|
a church |
|
|
церковь |
|
||
С |
|
|
|
|
|
||
|
a fountain |
|
|
фонтан |
|
||
|
a monument/memorial |
|
памятник/монумент |
6
a mosque |
мечеть |
|
a museum |
музей |
|
a palace |
дворец |
|
a park |
парк |
|
a sculpture |
скульптура |
|
sights/placesofinterest |
достопримечательности |
|
|
|
И |
a statue |
статуя |
|
a temple |
храм |
|
Как вы заметили, для обозначения названия туалета есть несколько слов. Обычно WC используется практически в любой стране, а в Великобритании часто употребляются слова toilet и lavatory. Там же используется и слово loo, оно носит неформальный оттенок. В
США наиболее популярны слова restroom и bathroom, хотя последнее |
|
также обозначает и ванную с туалетом непосредственно в чьем-то |
|
доме. В Канаде же широко используется слово bathroom. Однако даже |
|
|
А |
в разных регионах одной и той же страны могут использоваться раз- |
|
ные слова, поэтому не бойтесь употреблять любое из них: вас в лю- |
|
бом случае поймут. |
|
Нарисуйте часть карты города с указанием объектов, которые |
|
в ней находятся. |
Д |
3. Изучите данную ниже информацию. Оформите ее основные части в виде конспекта.
Как спрос ть направление на английском
Итак, представ м, что вы решили совершить пешую прогулку |
|||
по городу, посмотреть достопримечательности (sightseeing) и вдоволь |
|||
наслад |
красбвыми в дами. Если вы решились обойтись без гида |
||
(tour guide), то для |
ентации в городе вам понадобятся карта (map) |
||
путевод тель (guide book), а еще знание некоторых фраз на англий- |
|||
ском, которые помогут вам достичь пункта назначения, ведь не всегда |
|||
легко |
|
|
по карте, а некоторые достопримечательно- |
сориентироваться |
|
||
сти или учреждения могут быть и вовсе не нанесены на нее. |
|||
С |
|
|
7
Где взять карту? Во-первых, почти в каждой гостинице вам предложат план города. Во-вторых, вы можете купить ее в газетном киоске (news agent’s). Выбирайте наиболее подробную, с крупным масштабом и справочником для туристов: на хороших картах будут
указаны все учреждения, памятники, музеи и т. д. Чтобы приобрести И
карту, задайте следующий вопрос: Do you have a map of the city? (У вас есть карта города?).
Кстати, в гостинице вы можете спросить персонал, какие места
стоит посетить в городе. Задайтепростойвопрос: Could you tell me, please, what is worth visiting? (Не могли бы вы мне подсказать, что стоит посетить?). Так вы получите информацию из первых рук о самых интересных достопримечательностях.
Представим вполне реальную ситуацию: вы запутались в улицах незнакомого города и не можете найти искомую достопримечательность. В таком случае обратитесь к прохожему: извинитесь и попросите помочь. Если вы видите рядом с собой полицейского, попросите его о помощи, это более безопасно: в таком случае вы точно не нарве-
тесь на мошенников (табл. 2).
|
|
|
|
Таблица 2 |
Фраза |
|
|
Перевод |
|
|
|
Д |
|
|
Excuse me, can you help me, |
Извините, не могли бы Вы мне помочь, |
|||
(please)? I have lost my way. |
|
(пожалуйста)? Я потерялся. |
|
|
Could you help me, please? I have |
Не могли бы Вы мне помочь, пожалуйста? |
|||
got lost. |
|
Я потерялся. |
|
|
|
А |
|
|
|
чки |
|
|
|
|
Вы вы рали се е «жертву» для расспросов, остановили ее и пр влекли вн ман е. Теперь следует разузнать у прохожего, как вам
С |
|
добраться до нужного учреждения или выбранной достопримечатель- |
|
ности. Вот тут-бто вам понадобится знание слов из нашей первой |
|
табл |
. ледующ е фразы синонимичны, то есть взаимозаменяе- |
мы. Выбер те те, которые вам легче запомнить, и просто подставляйте в них название нужного вам заведения (табл. 3).
8
|
|
|
|
Таблица 3 |
|
|
|
Фраза |
|
Перевод |
|
|
What is the name of this street? |
Как называется эта улица? |
|
||
|
Is there a pub near here? |
Где-нибудь поблизости есть паб? |
|
||
|
Where is the theatre situated? |
Где находится театр? |
|
||
|
Whereistherestroom? |
Где находится туалет? |
|
||
|
|
|
|
И |
|
|
Excuse me, do you know where the mu- |
Извините, Вы не знаете, где нахо- |
|
||
|
seum is? |
|
дится музей? |
|
|
|
Excuse me, can you give me quick di- |
Извините, не могли бы Вы подска- |
|
||
|
rections to the library? |
зать мне, где находится библиотека? |
|
||
|
Excuse me, could you tell me how to get |
Извините, не могли бы Вы подска- |
|
||
|
to the train station? |
зать мне, как добраться до вокзала? |
|
||
|
Excuse me, how can I get to the nearest |
Извините, как я могу добраться до |
|
||
|
bank? |
|
ближайшего банка? |
|
|
|
Excuse me, do you know how to get to |
Извините, Вы не знаете, как добрать- |
|
||
|
the theatre from here? |
ся отсюда до театра? |
|
||
|
Excuse me, what is the best way to get |
Извините, как лучше добраться до |
|
||
|
to the post office? |
почты? |
|
|
|
|
Excuse me, can you show me the way to |
Извините, не могли бы Вы показать |
|
||
|
the nearest cinema? |
мне дорогу к ближайшему кинотеат- |
|
||
|
|
|
ру? |
|
|
|
|
б |
|
|
|
|
Could you tell me the way to the nearest |
Не могли бы Вы подсказать мне, как |
|
||
|
hospital? |
|
добраться до ближайшей больницы? |
|
|
|
|
Д |
|
||
|
Is this the way to the train station? |
Это путь к ж/д вокзалу? |
|
||
|
Which is the shortest way to the cine- |
Какой самый короткий путь к кино? |
|
||
|
ma? |
|
|
|
|
|
и |
Извините, я ищу храм. Вы знаете, где |
|
||
|
Excuse me, I am looking for the temple. |
|
|||
|
Do you know where it is? |
он находится? |
|
|
|
|
А |
|
|||
|
Excuse me, I am looking for a restauИзвините, я ищу ресторан. Вы знае- |
|
|||
|
rant. Do you know how to get there? |
те, как до него добраться? |
|
||
|
Could you show me on the map? |
Не могли бы Вы показать мне на |
|
||
С |
|
карте? |
|
|
|
|
|
|
|
|
Не л шн м будет также уточнить у прохожего, далеко ли находится нужная вам достопр мечательность: так вы решите, воспользоваться ли услугами общественного транспорта или прогуляться пешком (табл. 4).
Фраза |
Перевод |
Is it far from here? |
Это далеко отсюда? |
Can I walk there from here? |
Могу я дойти туда пешком? |
9
Используя выписанные вами фразы, разыграйте в парах ситуацию расспросов о маршруте на улице. Предложите два противоположных варианта ответа на каждый заданный вопрос.
4. Прочитайте данную ниже информацию об указании направления на английском языке. Выпишите полезные фразы.
Как указать направление на английском
Итак, вы одним махом преодолели языковой барьер и легко спросили, куда вам двигаться. Теперь вам надо понять, что отвечает ваш собеседник. Для этого изучите следующие фразы на английском. Кроме того, эти же предложения вы можете использовать и при встрече с иностранцем в собственном городе: теперь вы легко объясните человеку, как найти ближайший банк или станцию метро.
Для начала освойте базовые фразы, которые помогут вам указы-
вать направление движения (табл. 5). |
|
И |
|||||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
Таблица 5 |
|
|
Фраза |
|
Перевод |
|
|
||
|
go along (the beach) |
идите вдоль (пляжа) |
|
|
|
||
|
go past (the school) |
идите мимо (школы) |
|
|
|||
|
|
|
|
Д |
|
|
|
|
turn right/left = go right/left = take |
поверните направо/налево |
|
|
|||
|
a right/left |
|
|
|
|
|
|
|
turn right/left at (the cinema) |
поверните направо/налево у (кинотеатра) |
|
||||
|
turn right/left into (the main road) |
поверните направо/налево на (главную до- |
|
||||
|
|
|
рогу) |
|
|
|
|
|
|
А |
|
|
|
||
|
go ahead = go straight ahead = go |
идите прямо |
|
|
|
||
|
straight on |
|
|
|
|
|
|
|
across |
|
на другой стороне улицы, через дорогу от |
|
|||
|
opposite |
б |
напротив |
|
|
|
|
|
onyourright/left |
|
справа/слева от Вас |
|
|
|
|
|
first/second turning on the left/right |
первый/второй поворот налево/направо |
|
||||
|
in front of |
|
перед (напротив чего-то) |
|
|
||
|
Приведем |
|
|
|
|
|
|
С |
|
|
|
|
|
|
простые ответы, которые вы можете получить в ответ на вопрос о направлении движения (табл. 6)
10