Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Мифология / Германская мифология / Гримм Якоб - Германская мифология - Том 3. Издательский Дом ЯСК, 2019

..pdf
Скачиваний:
52
Добавлен:
11.10.2020
Размер:
6.03 Mб
Скачать

Суеверия: I

155

>

846.Вынося тело, его трижды опускают на порог; вынеся его за пределы двора, ворота запирают, а в той комнате, где человек умер, насыпают три горстки соли. Затем эту комнату подметают, причем метлу вместе с сором выбрасывают

вчистом поле. Некоторые еще сжигают в поле солому из постели мертвеца.

847.Вечером в канун дня святого Андрея незамужние девушки встают

вкруг и впускают в этот круг гусака; та девушка, к которой он повернется, первой выйдет замуж.

848.В Иванову ночь, между 11 и 12 часами, незамужние девушки собирают девять видов цветов, среди которых обязательно должны быть следующие: верба, герань и дымянка. Эти цветы вплетают в венок, нить для которого пряха должна выпрясть в те же часы. Когда венок готов, в этот судьбоносный час девушки через спину забрасывают его на дерево. Сколько раз его придется бросить, пока он не зацепится, столько лет девушке оставаться без мужа. Всё это нужно делать в тишине.

849.Кто тихо украдет у гробовщика его мерку и ночью повесит ее комунибудь на дверь, тот сможет обокрасть этот дом, никого не разбудив.

850.Корень лапчатки, выкопанный до рассвета в Иванов день, помогает от многих бед и пробуждает в других людях симпатию к тому, кто его носит с собой.

851.Девушки носят с собой осиные гнезда, надеясь таким образом пробудить у мужчин симпатию.

852.Заблудившись, мужчине следует вывернуть карманы, а женщине — перевязать передник на другую сторону: тогда сразу найдешь правильную дорогу­.

853.Если у ребенка родимец (судороги), то нужно либо перевернуть один

кусок черепицы на крыше, либо подложить ребенку под голову свадебный передник.

854.На Рождество или на Новый год, в 11—12 часов, люди выходят на перекресток, чтобы услышать всё, что случится важного в будущем году. Еще можно слушать из-под окна, на котором есть перекладина; в Вальпургиеву ночь будущее можно услышать среди зеленой пшеницы.

855.Если наутро после трех святых праздников (Нового года, Рождества

иВысокого нового года)73 в печи останутся тлеющие угли, то весь год пройдет

вдостатке.

856.Если отец семейства умирает при убывающей луне, то это дурной знак для всей семьи; если он умрет при растущей луне, то с семьей всё будет

73 [Hochneujahr — народный праздник (преимущественно альпийский), отмечаемый 6 января. Традицию праздновать в этот день «подлинный» Новый год разные исследователи объясняют по-разному: одни видят в этом влияние христианства (на 6 января выпадает и Богоявление), другие — пережиток календарных преобразований, третьи — реликт римско-галльских языческих воззрений. — Прим. пер.]

>

156

Приложение II

 

 

впорядке­. Хорошо, если могила порастет дерном. Умершие чаще всего являются на девятый день после смерти.

857.Если с дерева украдут первый плод, то оно не будет плодоносить еще

семь лет.

858.Дракон уносит со двора навоз для своих друзей.

859.Беременной не следует пролезать сквозь забор.

860.Если в доме лежит мертвец или если корова только что отелилась, то нищим подавать нельзя.

861.Слугам, уходящим с работы, не следует дожидаться прихода новых слуг на их место: до этого следует хотя бы отослать свои вещи.

862.Новый слуга должен прийти в полдень и съесть клецку на печной скамье. Хозяйка должна в этот день убрать всю квашеную капусту, иначе новому слуге всякая работа будет в тягость. Уходящему слуге следует подарить работничий хлеб — по краюхе за каждый год службы.

863.Если в ночи донесутся три удара, заухает неясыть, зашуршит земляной петух, то вскоре кто-то умрет.

864.Против слабости у детей: их мочу переливают в новый горшок, туда же кладут яйцо угольно-черной курицы, купленной за установленную цену; в яйце предварительно проделывают девять дырочек. Горшок завязывают льняной тканью и после захода солнца закапывают в случайно найденный муравейник. Кто найдет такой горшок, тот не должен его трогать, чтобы не схватить запрятанную болезнь.

865.Головную боль (de farren) в районе Дипхольта лечат следующим образом.

Знающая женщина приносит две чаши, одну — с холодной водой, вторую — с топ­ леным салом. Голову больного какое-то время держат в воде, а затем вливают туда жир через гребень для льна, полученный в наследство; женщина при этом говорит: «ik geete [я лью]», больной спрашивает: «wat gütst? [что льется?]», а женщина отвечает: «de farren [головная боль]». Затем она произносит заклинание, и всю процедуру повторяют трижды; воду затем выливают на кленовый куст (то есть на бузину), а застывшее сало бросают в огонь: после этого боль должна уйти (см. Annalen der Braunschw. Lüneb. Churlande, VIIIer Lahrg., St. 4, 596; ср. с № 515).

866.Когда кто-то умирает, то в некоторых районах Гильдесгейма могильщик

втишине подходит к кусту черной бузины (sambucus nigra) и отрезает ветку, чтобы обмерить труп; тот работник, который должен отвезти гроб до могилы, делает то же самое и держит эту ветку как кнут (см. Spiel und Spangenberg, Archiv (1828), 4).

867.В ночь святого Матфея (24 февраля) собираются молодые люди; девушки плетут один венок из барвинка, второй — из соломы, а в качестве третьей вещи приносят с собой пригоршню золы. В полночь они в тишине идут к проточной воде и бросают туда все три вещи. Молча, с завязанными глазами, девушки по очереди танцуют у воды, а затем вслепую хватают один из предметов: барвинок предвещает брачный венец, солома — несчастье, а зола —

Суеверия: I

157

>

смерть. Те девушки, которым в этом гадании повезло, играют дальше: они бросают в воду ячменные зерна, под которыми понимают женихов, и следят за тем, как они плывут. Другие бросают в воду три листа с именами матери, отца и ребенка,­ а затем следят, какой из листьев потонет первым (см. Spiel und Spangenberg, Archiv (1828), 4).

868.В некоторых районах Ганновера дорогу в церковь на крещение ребенка называют brummie. В этих деревнях принято, чтобы перед крестинами мать

иотец ребенка, приглашенные крестные родители, а также ребенок, крещеный последним до этого раза, издали рев [gebrumme], подобный медвежьему (Braunschw. Anz. (1758), 1026; Hannov. Nützl. Saml. (1758), 991: здесь — brümmie).

869.Из бузины, которая растет среди ив, делают наузы для детей: девять веточек связывают нитью из красного шелка и кладут эту наузу в подложечную ямку. Если нить порвется, то все веточки собирают щипчиками и выбрасывают в проточную воду (Ettner, Hebamme, 859).

870.Навязи делают из правого волчьего глаза, из мелких камешков, из слепых ласточек, вырезанных из живота [у волка?] (Ettner, Hebamme, 862).

871.Puer si in veri genitoris indusium nigrum seu maculatum involvatur, si epilepsia ipsum angat, nunquam redibit [если мальчика, страдающего от эпилепсии, замотать в рубашку (черную или испачканную), принадлежащую его настоящему отцу, то болезнь больше к нему не вернется] (Ettner, Hebamme, 851).

872.Если ребенок чахнет, то на шею ему повязывают нить из красного шелка, ловят мышь и у позвоночника ей иглой продевают нитку; затем мышь отпускают. Когда мышь умрет, тогда ребенок исцелится (Ettner, Hebamme, 920).

87374. Когда старуха заговаривает сердечные болезни, то она дует на больное место крест-накрест, ударяет по нему и повязывает туда соль и ржаную муку, говоря такие слова: «hertgespan, ik segge di an, flüg van den ribben, asse Jesus van den kribben!» [заговариваю тебя, боль в сердце, вылетай из-под ребер, как Иисус из яслей]. Если больного охватывает судорога, то он должен потереться о сливовое дерево, говоря при этом: «rankebom stand, plumkebom wasse» [жимолость (?), стой! слива, истай!].

874.У некоторых людей такой тяжелый взгляд (дурной глаз), что они могут, даже сами того не зная, раз взглянув, приводить и людей, и животных на грань жизни и смерти.

875.Некоторые люди могут нашептываниями (бормотанием заклинаний) заставить коня пуститься полным ходом, заставить умолкнуть сторожевого

пса, остановить кровь или разгорающийся пожар.

876.Вернуть украденное можно, если собрать в мешок немного земли, по которой ступал вор, и затем каждый день колотить этот мешок так, чтобы от него искры летели. Вор почувствует эти удары и либо принесет украденное назад, либо умрет.

74 Суеверия № 873—887 взяты из Weddigen, Westphäl. Mag., III, 710—721.

>

158

Приложение II

 

 

877.Чтобы в дровах не завелись древоточцы, в день святого Петра нужно перед восходом солнца ударить по дровам куском дуба и сказать: «sunte worm wut du herut, sunte Peter is kommen!» [выходи, святой жук, — святой Петр грядет!]­.

878.Кого преследует кошмар (огромная женщина с развевающимися волосами), тому следует пробурить под дверью отверстие и набить его свиной щетиной. После этого можно спать спокойно, а если кошмарная женщина придет, то ей можно посулить подарок: она покинет спящего, а на следующий день придет за подарком, приняв человеческое обличие.

879.Птицы не разорят посевы и не поклюют фрукты у того человека, который никогда не работал в воскресенье.

880.Кто родится во время утренней рождественской молитвы, тот сможет

видеть духов.

881.Если крот подкопается под баню, то хозяйка дома вскоре умрет.

882.Кто по дороге встретит стадо свиней, тот будет нежеланным гостем; кто встретит стадо овец, тот будет желанным гостем.

883.Если корка хлеба, оставленного со свадьбы, покроется плесенью, то брак будет несчастливым.

884.В некоторых местах принято, чтобы отец невесты срезал верхнюю корку с хорошо пропеченного хлеба и подавал ее своей дочери вместе с бокалом брантвейна. Невеста должна взять корку губами, не касаясь ее рукой, а затем укрыть ее тканью и спрятать в шкатулку. Бокал брантвейна она должна бросить на землю через голову.

885.Когда женщина впервые после родов идет в церковь, то вслед за ней на пол бросают горшок, из которого она на протяжении шести недель пила теплое пиво.

886.Через голову подозрительным кошкам или зайцам, перебежавшим дорогу, нужно перебросить кусок стали, тогда животное немедленно превратится

встаруху.

887.Кто забьет черную корову и черного быка, у того в доме кто-то вскоре

умрет.

888.Если, вернувшись домой после венчания, невеста первой возьмется за дверь, то она будет главенствовать в семье, особенно если скажет: «Я держу эту дверь, и пусть всё творится по моей воле!». Если жених услышит этот заговор, то он может отменить его действие, если добавит: «Я держу дверное кольцо, пусть рот и кулак будут как одно!».

889.Если над домом летают или кричат сороки, если дрова в печи подпрыгивают и потрескивают, то значит, скоро придут незнакомые гости.

890.Уезжая на войну, нельзя оглядываться, иначе не вернешься домой.

891.Если в субботу оставить нити на катушках, то в воскресенье они превратятся в сосиски.

892.Духи живут в дверных проемах; если слишком сильно ударять дверью, то можно причинить боль духам.

Суеверия: I

159

>

893.Если посмотреть через левое плечо тому, кто способен видеть духов

ибудущее, то тоже всё это увидишь.

894.Если между двумя друзьями вдруг упадет камень или пробежит собака, то скоро их дружба подойдет к концу.

895.Кто, выходя из дома, споткнется о порог, тому лучше сразу же вернуться, иначе день будет неудачным.

896.Перед Прощеным воскресеньем многие люди готовят для ангелочков самую лучшую и самую вкусную еду, какая только есть в доме; вечером ее ставят на стол, открывают для ангелов окна и уходят спать (суеверие из оденвальдского Оберзенсбаха).

897.Кто летом первым соберет урожай фруктов, тот должен взять ивовый прут, украсить его цветами и закрепить его на последней телеге, увозящей фрукты (гернсгеймское суеверие).

898.В тот момент, когда кто-то умирает, нужно разгрести зерно в амбаре

ипотрясти винные бочки в погребе: иначе семена не прорастут, а вино прокиснет (гернсгеймское суеверие; ср. с № 576, 664, 698).

899.В день святого Власия настоятель скрещивает две горящие свечи; и старики, и молодежь подходят по очереди — каждый кладет голову между свечами

иполучает благословение; это на весь год защищает от болей в голове и шее (гернсгеймское суеверие).

900. В некоторых районах Вестфалии умершую роженицу одевают не в обычный саван, а так, как она сама оделась бы на крестины своего ребенка, так ее отпевают и так же хоронят.

901.Пощелкивание жука-древоточца, который копошится в старых стульях, столах и кроватях, называют «часами смерти»; считается, что это смерть проходит мимо и можно расслышать, как тикают у нее часы.

90275. A Peder und Pauli mueß me d henne asetzn, so legens vil aer [кур следует сажать на насест в день Петра и Павла — тогда они снесут много яиц].

903.Am Silvestetag mueß me d scherhäufn ausenanda reißn, nache wirft de scher nimmer auf [кротовины следует засыпать в день святого Сильвестра — тогда они больше не появятся].

904.Es is net guet, wenn de gucku nach Johanni schreit [нехорошо, если кукушка запоет позже Иванова дня].

905.Wen mer am fasinat erte vor sunneraufgang drischt, so vertreibt me d schermäus [кто молотит зерно во вторник на Великий пост, тот прогоняет кротов].

906.Wenns am kürzesten tag gfriert, so fällts korn, is s glind, so steigts in preis [если в самый короткий день года начинаются заморозки, то цена на зерно упадет; если в этот день тепло, то цена вырастет].

907.An Maurizi tag soll me kaen waez san, suest wird e rueßi [в день святого Маврикия не следует сеять пшеницу, иначе она вырастет закопченной].

75Суеверия № 902—919 взяты из Schmeller, Mundarten Baierns, 529.

>

160

Приложение II

 

 

908.Wen mer an tag Johannisenthauptung in en bam haut, so mueß er astê [если подрезать дерево в день Усекновения главы Иоанна Предтечи, то это дерево высохнет].

909.Auf en mierzn nebl kimt in hundert tagng e wede [если в марте опускается туман, то через сто дней будет буря].

910.Wen i de neujahrsnacht de wind get, so bedeuts en sterb [если в новогоднюю ночь дует ветер, то это предвещает смерть].

911.An Martinstag sieht mer a n brustbae vo de gans, obs en kaltn winte git ode nit [в день святого Мартина по гусиной кости можно определить, какая будет зима: холодная или нет].

912.Hüeln, de aus de antles aer wern, änden alle jar d far [цыплята, вылупившиеся из утиных яиц, меняют цвет каждый год].

913.Der am charfreide durst leidt, den schadt s ganz iar kae trunk [кто страдал от жажды в Великую пятницу, тому весь год никакое питье не повредит] (ср. с № 356).

914.Wenn me d feden inn wachsedn mo in e bett fillt, so schliefe s wideraus [если постель набить перьями при убывающей луне, то все перья будут торчать наружу].

914b.   Am aschemike jagd de teufl s holzweibl in wald rum [в Пепельную среду дьявол в лесу охотится на лесную деву].

915.Wen mer am halinger abmd, oder am neujar, oder am genachtabmd en waschhaden an en zau henkt, und nache d ros damit putzt, so werns fett [кто

вканун Рождества, в Новый год или в канун Двенадцатой ночи повесит скребок на изгородь, а затем почистит им коней, у того кони растолстеют].

916.I de rauchnächt sol me net dreschn, sunst verdirbt s traed, so weit me n schall hört [на святки не следует молотить зерно, иначе там, где слышен звук молотьбы, испортятся все посевы] (ср. с № 418).

917.An Valentins tag mueß me kaen bruethenn ansetzn, sunst fauln alle aer [в день святого Валентина кур нельзя сажать на седок, иначе все яйца испор­ тятся].

918.Wer übe s Johannesfeuer springt, kriegt des sel jar s fiebe net [кто перепрыгнет через костер святого Иоанна, тот в этом году не заболеет лихорадкой].

919.Wenn me en rossn am Steffelstag ade laßt, so bleibms s ganz jar gsund [если лошади сделать кровопускание в день святого Стефана, то она весь год будет здорова].

920.Рана, нанесенная в Золотое воскресенье76, с трудом затягивается или вообще не проходит.

921.Кто в Золотое воскресенье обмотает правую руку нитью или веревкой, на которой повесили вора, тот в состязании по стрельбе будет постоянно попадать в яблочко.

76 [Goldener Sonntag — то же, что День Святой Троицы. — Прим. пер.]

Суеверия: I

161

>

922.По надетой новой одежде следует ударить с такими словами: «по новому — похлопать, а старое — заштопать». Тогда одежда прослужит дольше.

923.Больных овец следует заставить проползти через разруб на молодом

дубе.

924.Беременной не следует есть или пробовать еду из кастрюли, иначе ее ребенок будет заикаться.

925.Если беременной нужно проехать на повозке, то ей не следует забираться туда через оглоблю или удила, иначе ее ребенок запутается в пуповине (ср. с № 933).

926.Если в первые шесть недель после рождения ребенок много кричит, то его нужно трижды в тишине пропустить через непрокипяченную пряжу. Если это не поможет, то после крещения ребенка его матери следует выйти из церкви

втишине, дома молча раздеться и из-за спины побросать свою одежду в сторону колыбели.

927.Когда рогатый скот впервые гонят на пастбище, топор для дров77 нужно обмотать красным женским чулком и положить его на порог хлева: так, чтобы каждому животному пришлось переступать через этот топор (ср. с № 752).

928.Чтобы в капусте не завелись гусеницы, женщине следует раздеться

вполнолуние и трижды, пятясь задом, крест-накрест обойти капустные грядки­.

929.Если одинокую женщину заподозрят в беременности, то на восходе солнца слуга должен надвое распилить телегу для урожая, переднюю ее часть повернуть на юг, а заднюю — на север; куски повозки должны стоять так, чтобы женщина, отправляясь по своим делам, обязательно прошла между ними. Это убережет ее от мысли об аборте.

930.Если застрекочет сверчок, то кто-то в доме умрет, сверчок поет погребальную песнь.

931.Рубашку нужды, уберегающую своего владельца от стрел и пуль, должна на Рождество спрясть, соткать и сшить непорочная дева; от шеи эта рубашка должна скрывать половину тела, на груди следует вышить две головы: одну,

сдлинной бородой, — справа, а другую, дьявольского вида, с короной, — слева (ср. с № 115).

932.Гадание по ключу проводят так: книгу гимнов повязывают лентой и вкладывают в нее ключ — так, чтобы головка ключа торчала, и ее можно было надеть на палец; ключ вращается в разные стороны, и ему задают вопросы.

933.Беременной женщине не следует проходить под веревками, иначе ее ребенка повесят. Беременные избегают даже тех шнуров, на которых висят птичьи клетки (ср. с № 925).

934.Сажая горох, перед закатом солнца следует положить несколько горошин в рот и молча держать их там во время высадки, тогда горох не поклюют воробьи.

77 Для этих целей подойдет любой стальной рабочий инструмент; ср. с Reichsanz. (1794), 656.

>

162

Приложение II

 

 

935.Могильщики не копают могилы до самого дня погребения, иначе не будет покоя от мертвых.

936.Дети, умершие некрещеными, порхают между небом и землей.

937.Детям не следует тыкать указательными пальцами в небо: делая так, они каждый раз убивают по ангелочку (ср. с № 334, 947).

93878. Некоторые скорее перенесут побои, чем пройдут между двумя женщинами.

939.Другие надевают белые рубашки по понедельникам, а в воскресенье скорее будут ходить голыми, чем наденут белое.

940.Я знаю людей, которые полагают, что, если на Пепельную среду не поесть желтого варенья, на Великий четверг — девять видов зеленых трав, в среду на Пятидесятницу если не поесть камбалу с чесноком, то в том же году в день святого Мартина будешь превращен в осла (ср. с № 275).

941.Жених и невеста, когда их венчают, должны стоять поближе друг

кдругу, так, чтобы между ними не было зазора.

942.Им нужно следить за затычкой на первой совместно заготовленной бочке пива или вина; в кровать они должны ложиться вместе.

943.Жених должен венчаться в купальном переднике.

944.Кто вытрет рот скатертью, тот не наестся.

945.Нехорошо штопать одежду прямо на теле (ср. с № 43).

946.Тот хлеб, который последним ставят в печь, помечают и называют хозяином; пока хозяин в доме, хлеба всегда будет в достатке; если его разрезать до времени, то вскоре начнется голод.

947.«Ни в коем случае не тыкай пальцем — заколешь ангела

948.«Дитя, не клади так нож — на него могут наступить ангелы!» Если увидишь в горящем доме ребенка и нож, лежащий острием вверх, то беги

кножу, а не к ребенку (ср. с № 209, 596, 597).

949.Нельзя переворачивать кружки и чашки: кто из них выпьет, у того заболит сердце (ср. с № 11).

95079. Больного можно исцелить, если окурить его прутом, который отвалился от старой изгороди и на котором есть девять сучков или веточек.

951.Еще его можно окурить сеном, собранным в унаследованном амбаре, —

в тишине и без брани.

952. В ночи отпущения (перед Адвентом, Рождеством, Богоявлением и в субботу перед Сретением) девушки из Гастейна, как только стемнеет, идут в овчарню и хватают животных: если первым попадается баран, то девушки верят, что в этом году выйдут замуж80.

78938—949 — из Christ. Weise, Drei Erznarren (Lp., 1704), 253—257.

79№ 950, 951 — из Christ. Weise, Drei Erznarren (Lp., 1704), 360.

80Muchar, Gastein, 146.

Суеверия: I

163

>

95381. На Рождество посреди ночи некоторые берут сосуд с водой и измеряют количество воды, переливая ее в другой сосуд с помощью маленькой мерной чашки. Так делают несколько раз, и если воды вдруг становится больше, чем было в первый раз, то в следующем году у хозяев должно прибавиться всякого добра. Если же воды станет меньше, то следует ждать убытка и спада (ср. с № 258).

954.Некоторые девушки берут унаследованный ключ и клубок нитей, крепко привязывают нить к ключу и полностью разматывают клубок, чтобы повисла нить длиной в аршин или в шесть аршинов. Эту нить высовывают из окна и водят ею по стене туда-сюда, говоря при этом: «чу, чу!». С той стороны, откуда приедет жених и куда девушке нужно будет уехать, должен будет донестись голос (ср. с № 110).

955.Перед Рождеством некоторые девушки собирают девять видов древесины и в полночь делают из них костер прямо в комнате. Перед этим костром они раздеваются и выбрасывают свои сорочки из-за дверей. Усевшись у костра, говорят: «Я сижу здесь совершенно голая, когда же придет мой суженый

ибросит мне мою сорочку?» Тогда суженый должен подойти к дому и бросить сорочку, по лицу можно будет узнать, кто это.

956.Другие девушки берут четыре луковицы и раскладывают их по четырем углам комнаты, давая каждой луковице имя какого-нибудь парня; так луковицы оставляют с Рождества до Богоявления. Чья луковица прорастет, тот и посватается; если ни одна из луковиц не прорастет, то свадьбы пока можно не ждать.

957.Перед Рождеством некоторые девушки за пфенниг покупают последнюю булочку и срезают с нее кусок корки, который привязывают себе под правую руку и так носят целый день; ложась в постель, этот кусочек кладут под подушку, говоря: «Я ложусь спать, и хлеб ложится со мной; вот если бы пришел мой суженый и поел со мной!». Если наутро булочка будет как будто обкусана, то в этом году девушка выйдет замуж; если булочка окажется совершенно целой, то и надеяться не стоит.

958.На Рождество в полночь слуги или служанки идут к дровнице, вытягивают одно бревно и смотрят, кривое оно или прямое; таков будет и облик будущей пары гадателя (ср. с № 109).

959.Некоторые под Рождество покупают булочек на три геллера, делят их на три части и съедают на трех улицах, по одной части на каждой; на третьей улице увидишь свою любовь.

960.В ночь перед Рождеством берут глубокую тарелку, наливают в нее воду

ипускают две пустых ореховых скорлупки с маленькими восковыми свечками; одна скорлупка обозначает гадателя, а вторая — его любимого человека. Эти скорлупки оставляют плавать по воде. Если они сойдутся, то скоро будет

81953—959 — из Praetorius, Saturnalia (Lips., 1663).

>164

Приложение II

 

 

961.

Если от хозяина уходитLibrisслуга или от беременной девушки — ее жених,

 

 

свадьба,­ а если расплывутся по краям тарелки, то ничего не выйдет (см. Un-

 

gewiss. Apotheker, 649).

.me/Occultumдет влажным, то стакан переполнится, а если сухим — то кромка воды сойдет

 

то на мельничный лоток_кладут пфенниг и затем запускают мельницу. Чем

 

быстрее вращается колесо, тем больший ужас находит на беглеца: он не может

 

оставаться там, куда ушел, и сломя голову бежит домой. Это называют «нало-

 

жением страха» (см. Beschr. des Fichtelbergs (Lp., 1716), IV, 154).

 

962.

Чтобы узнать, что случится в предстоящем году, на Рождество люди

 

в 12 часов выходят на перекрестки или распутья, где замирают и молча стоят

 

целый час: их глазам и ушам в это время открывается будущее. Это называют

 

«сходить послушать» (см. Beschr. des Fichtelbergs (Lp., 1716), IV, 155).

t

963.

В день святого Андрея нужно взять полный стакан воды: если год бу-

(см. Aller Practic Großm.).

-

 

964. В канун дня святого Андрея девушки следят за тем, откуда залают

 

собаки: оттуда же придет к ним жених.

 

965.

Девушки привязывают геллер к большому пальцу ноги, садятся у до-

 

роги в церковь и высматривают своего жениха среди тех, кто идет на утреннюю

 

службу (см. Tharsander, I, 84).

 

966.

Чтобы узнать, не наложена ли на ребенка порча, под его колыбель кла-

 

дут сосуд с проточной водой, в который бросают яйцо; если оно поплывет, то

 

com/occultumlibris

 

значит,

ребенок заколдован (см. Val. Kräutermann, Zauberarzt, 216).

 

967.

В Силезии в определенное время злодеи выковывают себе ножи, ко-

 

торыми затем срезают по маленькой веточке с каждого дерева, вскоре после

 

этого высохнет весь лес (см. Carlowitz, Sylvicultur, 46).

 

968.

Дуб — это дерево-предсказатель. Если в желуде муха, то будет война,

 

если червяк — будет голод, если паук — будет мор (ср. с № 1046).

 

969.

Древесина, срубленная в собачьи дни, не горит.

 

970.

Если в Иванов день перед восходом солнца в тишине провести по телу

 

куском дуба, то так можно исцелить все открытые раны.

 

971.

Рябину еще называют драконовым деревом. Если перед Вальпургиевой

 

ночью повесить рябиновые ветки на дом и на дверь в хлев, то в эти места не за-

 

летит дракон.

 

972.

Дуб и орешник друг друга не любят; если они растут рядом, то оба вы-

 

.

 

 

 

сыхают. То же касается терна и боярышника: если они растут рядом друг с дру-

vk

 

 

 

гом, то боярышник всегда одерживает верх, а терновник высыхает.

 

973.

При дурной луне (растущей) не следует рубить дрова; дрова, нарублен-

 

ные при новой луне, всегда хорошо колются; дрова, нарубленные при убываю-

 

щей луне, лучше горят.

 

 

974. Если умирает молочный младенец, то вместе с ним в гроб кладут бу-

тылку с материнским молоком; тогда у матери молоко высыхает без болей в груди.

vk.com/occultumlibris - t.me/Occultum_Libris