Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

kolesnikova_nv_shevchenko_vi_organizatsiia_sobytiinogo_turiz

.pdf
Скачиваний:
5
Добавлен:
03.10.2020
Размер:
1.01 Mб
Скачать

3. Дефиле театральных участников.

4. Представление торговцев.

5. Вертепное действие.

6. Представление «раек».

7. Театр Петрушки.

8. Балаганное представление.

9. Чаепитие.

10.Мастер-классы.

11.Финал.

Шествие

Звучат фанфары. Через вход № 1 выходит оркестр. При входе на ярмарочное гуляние в 3—4 м от земли висят большие (диаметр 2—3 м) воздушные шары, на которых размещены буквы ЯРМАРКА. Оркестранты проходят между шарами и занимают соответствующее место в помещении.

Дефиле театральных участников

По окончании игры оркестра колонна театральных участников выстраивается у входа № 1. Это коробейники, клоуны, шуты, балагуры, зазывалы. Соответствующими текстами они зазывают зрителей на ярмарку.

Представление торговцев

Торговцы — персонажи народного действа. Каждый со своим товаром, который он стремиться продать, сбыть с выгодой, весело, озорно. Например продавец кислых щей: — «Кислых щей в утробу влей, заплати на копейку, садись на линейку и на отцовском катере поезжай к матери!» Каждый торговец одет в соответствии со своим товаром и имеет реквизит и текст, который повторяет несколько раз.

Вертепные действия

Одним из организованных зрелищ на ярмарке является вертепное действие. Вертеп (от старослав. — пещера) представляет

40

собой переносной прямоугольный ящик, внешне напоминающий двухэтажный дом. Персонажи — куклы передвигаются с помощью стержней. Вертепщик сам проговаривает текст всех персонажей, меняя голос. Действие разыгрывается куклами в сочетании с живым исполнением. В основе — комедийное исполнение, где одна за другой в свободном порядке следуют бытовые и исторические шуточные и сатирические сценки, иногда просто танцы кукол.

Представление раек

Это небольшой, аршинный во все стороны ящик с двумя увеличительными стеклами впереди. Внутри его перематывается с донного катка на другой длинная полоса с доморощенными изображениями улиц города, знатных людей Карелии и событий. Зрители глядят в стекла — раешник передвигает картинки и рассказывает присказки к каждому новому номеру. Раешников может быть несколько, они соперничают в импровизациях. Сам ящик ярко раскрашивается, украшается флажками, фигурками. Одежда раешника: серый, обшитый красной или желтой тесьмой кафтан с пучками цветных тряпок на плечах. Шапка — коломенка, украшенная яркими тряпками. На ногах лапти, к подбородку привязана льняная борода. Раешник произносит свои рифмованные прибаутки, комментируя те или иные картинки.

Театр Петрушки

Легкая складная ширма, ящик с куклами — до десяти персонажей. Действо ведут два исполнителя — кукольник (петрушечник) и шарманщик. Представление может состоять из десяток сценок, в которых Петрушка общается с разными персонажами. Кукольнику придется много импровизировать.

Балаганные представления

Это театральное зрелище. Балаган — помещение: внутри сцена, место для музыкантов, скамейки для публики. Зрелище может быть двух родов: либо паноптикум, либо театрализованное представление. Паноптикум — зрелище, где демонстрируются либо фальсифицированные вещи — трюки, либо восковые фигуры

41

исторических личностей, либо какие-нибудь аномалии. Здесь же могут выступать ученые собачки, попугаи, канарейки. Могут выступать мимы, циркачи, медвежьи потехи.

Чаепитие

Составной частью ярмарочных гуляний может быть чаепитие вокруг приятно дымившегося ароматом шишек самовара и домашних разносолов.

Финал

Готовится воздушный шар из китайской бумаги, который будет пущен в финале.

3. Ресурсы мероприятия

Пространство события — набережная Онежского озера с культурными объектами.

Инструментальный ресурс — проведение SWOT-анализа.

Кадровый ресурс — привлечение специалистов социальнокультурной деятельности.

Временной ресурс: применяется теория time-менеджмента, определяются сроки этапов проведения проекта и своевременное их выполнение.

Административный ресурс — документоведение по данному проекту, входящая и исходящая документация.

Технологический ресурс: предусматривается технология подготовки и проведения мероприятия.

Материально-технический — в этот ресурс включается все условия и возможности уже имеющейся базы и определяются необходимые приобретения.

4. Бюджет проекта

Приход: спонсорские средства, предоплата от путевок. Расход: технические средства, реклама, аренда площадок,

оформление, зарплата сценаристу, режиссеру, администратору, актерам, затраты на реквизиты, материальное поощрение участникам ярмарки.

42

5.

Реклама в СМИ

Привлечение федеральных СМИ.

Создание специальных телевизионных и радиопро-

 

грамм.

Использование ресурсов интернета.

Реклама планшетная.

6.

Вывод

Предложенная анимационная программа через использование неординарных решений наиболее ярко и художественно воспроизводит историческую эпоху ярмарочных представлений, добавляет в тур именно то действие, при помощи которого турист сможет наиболее зримо и полно воспринять замысел тура. Назрела необходимость в более широком приобщении туристов к национальным корням, когда каждый сможет приобщиться к народным истокам.

43

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

С обытийный туризм является одним из основных видов туризма. Данный вид туризма способен привлечь значительный туристский поток, что является основным непосредственным эффектом развития событийного туризма. Существенной особенностью событийного туризма является то, что он может являться одним из инструментов развития въездного туризма в «низкий» туристский сезон, что способствует более равномерному развитию туристской индустрии региона в течение годового цикла. Кроме того, организация и информационное продвижение крупных событий выполняет другие важные функции для региона и его жителей: создание узнаваемого позитивного образа на туристском рынке России и мира; культурный обмен, взаимное обогащение культур; формирование у граждан чувства идентичности и причастности

к месту и др.

В Республике Карелия проводится достаточно большое количество событий: спортивные соревнования, культурные мероприятия, в том числе музыкальные фестивали, деловые выставки. Вместе с тем, на рынке событийного туризма России имеются свободные ниши, которые республика способна занять, обладая для этого соответствующим потенциалом, то есть возможна организация новых событий и возрождение проводившихся ранее, например фестиваля фолк-музыки.

По составу участников многие события в Карелии являются межрегиональными или международными, однако по размеру и составу аудитории посетителей проводимые в городе события являются преимущественно местными или региональными: туристский поток на них из-за пределов республики практически отсутствует. Данный факт связан прежде всего со слабым маркетингом и недостаточным информационным продвижением событий на туристском рынке. Практически отсутствуют турпродукты, основным содержанием которых являлось бы посещение событий, проводимых в Республике Карелия.

44

Инфраструктура для организации событий, особенно культурных мероприятий в Петрозаводске, развита достаточно хорошо. Вместе с тем, отсутствует ряд сооружений для проведения крупных мероприятий (соревнований российского и международного уровня) по отдельным видам спорта, в частности плавательный бассейн. Отсутствует специализированное помещение для проведения выставок 1-й категории (проект строительства выставочного комплекса находится в стадии реализации). Кроме того, имеющиеся площадки для организации фестивалей под открытым небом не оснащены необходимой инженерной инфраструктурой.

Политика развития событийного туризма в регионе должна быть направлена на устранение указанных барьеров, а также на создание компетенции в сфере событийного туризма путем организации обучающих мероприятий для организаторов событий и других заинтересованных сторон.

Развитию событийного туризма в Республике Карелия также препятствует ряд неспецифических факторов, оказывающих влияние на въездной туризм в целом. К ним относятся: сложность и затратность оформления российской визы, сложность процедуры пограничного контроля, отсутствие регулярного транспортного пассажирского сообщения между Финляндией и Карелией (для жителей Финляндии), ограниченность комфортабельных средств размещения по доступным ценам в Петрозаводске и других городах Карелии. Устранение данных барьеров выходит за рамки развития непосредственно событийного туризма, однако они должны приниматься во внимание органами власти и другими субъектами событийного туризма при планировании деятельности.

45

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Алейников, А. В. Роль событийного туризма в развитии туристского потенциала региона: отечественный и зарубежный опыт / А. В. Алейников // Вестник национальной академии туризма. — 2010. — № 2. — С. 35—37.

2. Бабкин, А. В. Специальные виды туризма / А. В. Бабкин. — Ростов-на-Дону : Феникс, 2008. — 252 с.

3. Казарина, А. С. Событийный туризм как актуальное направление туризма / А. С. Казарина, Т. Е. Лебедева // Индустрия туризма и сервиса: состояние, проблемы, эффективность, инновации. — Нижний Новгород : Изд-во НГПУ, 2014. — ­С. 13—16.

4. Колесников, Н. Г. Объекты инфраструктуры туризма как элементы туристских дестинаций / Н. Г. Колесников, Н. В. Петрова, В. И. Шевченко // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. — 2014. — № 9—3. — С. 173—174.

5. Сафонова, Е. С. Событийный туризм как одно из направлений развития современного туристского рынка / Е. С. Сафонова // Инновации. Менеджмент. Маркетинг. Туризм. — 2013. — № 1. — С. 220—221.

6. Сирченко, А. А. О перспективах развития событийного туризма в Российской Федерации / А. А. Сирченко // Предпринимательство и право : информационно-аналитический портал [Электронный ресурс]: URL: http://lexandbusiness.ru/ view-article.php?id=1313.

7. Сморжок, И. П. Событийный туризм в России / И. П. Сморжок // Актуальные вопросы экономики, управления и права : сборник научных трудов (ежегодник). — 2014. — № 6. — С. 203—209.

8. Филиппова, И. Г. Виды свободных экономических зон и возможности использования их преимуществ в сфере туризма

46

Российской Федерации / И. Г. Филиппова // Теория и практика сервиса: экономика, социальная сфера, технологии. — 2010. — № 1 (3). — С. 50—57.

  9. Шевченко, В. И. Рекомендации по развитию культурно-со- бытийного туризма как вида малобюджетного туризма / В. И. Шевченко, Н. В. Колесникова // Продвижение малобюджетного и молодежного туризма на приграничных территориях : сборник статей по материалам международного проекта. Карельский региональный институт управления, экономики и права ПетрГУ, кафедра туризма ПетрГУ. — Петрозаводск, 2014. — С. 61—67.

10. Шолохова, В. В. Событийный туризм как фактор регионального развития / В. В. Шолохова // Образование. Наука. Научные кадры. — 2012. — № 4. — С. 204—206.

11. Bowdin, G. Events management (2nd ed.) / G. Bowdin [et al.]. — Oxford : Elsevier, 2006. P. 56—62.

12.Exhibition Audience Audits Ltd. UK Exhibition Facts, Volume 16. North Seaton, Exhibition Venues Association, 2005. P. 13—15.

13. Getz, D. Event Management & Event Tourism, 2nd edn / D. Getz. — New York; Cognizant Communication Corporation, 2005. P. 124—131.

14.Getz, D. Event tourism: Definition, evolution, and research / D. Getz // Tourism Management. — 2008. — P. 403—428.

15.Hall, C. M. Hallmark Tourist Events: Impacts, Management and Planning / C. M. Hall. Chichester, John Wiley & Sons, 1997. P. 81—84.

16. Jago, L. K. A conceptual and differential framework / L. K. Jago, R. N. Shaw // Festival Management and Event Tourism. — 1998. — № 5 (1/2). — Р. 21—32.

17.South East Arts. A Festival’s Strategy for the South East. — London : England’s Regional Arts Boards, 1998. P. 14—15.

47

Учебное издание

Колесникова Наталья Владимировна Шевченко Владимир Иванович

ОРГАНИЗАЦИЯ СОБЫТИЙНОГО ТУРИЗМА В РЕГИОНЕ

Учебное пособие для бакалавров, магистров и аспирантов

Редактор О. В. Козина

Художественный редактор Е. Ю. Ермолаева

Подписано в печать 08.06.2015. Формат 60×84 116. Бумага офсетная. 2,2 уч.-изд. л. Тираж 100 экз. Изд. № 62

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

высшего профессионального образования ПЕТРОЗАВОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Отпечатано в типографии Издательства ПетрГУ 185910, г. Петрозаводск, пр. Ленина, 33