- •Texto y contexto. Texto y discurso. Las formas del discurso y la organización informativa del texto. El texto y el contexto
- •El contexto lingüístico
- •El contexto situacional
- •El contexto sociocuitural
- •Traducción y el contexto
- •Texto, contexto y situación
- •La adecuación del texto al contexto de comunicación
- •El texto y el discurso
- •El análisis del discurso
- •La comunicación y estudio del texto
- •Códigos y signos
- •Clases de signos
- •El signo lingüístico
- •La arbitrariedad del signo lingüístico
- •La intención comunicativa y las funciones del lenguaje
- •La intención comunicativa
- •Funciones de la comunicación
- •Funciones del lenguaje
La intención comunicativa y las funciones del lenguaje
Las personas, en su vida ordinaria, realizan actividades muy diversas: trabajar dentro o fuera de casa, estudiar, jugar al fútbol, leer un libro, asistir a un espectáculo, ver la televisión...
Dentro de esta constante actividad, ocupan un lugar impórtame los actos de comunicación, donde los hablanles expresan sentimientos, informan sobre hechos del entorno circundante, intercambian opiniones, intentan persuadir a los demás, etc. Para ello, organizan las unidades de la lengua (palabras, frases, enunciados...) en textos, de acuerdo con la intención del hablante, la situación comunicativa y según las circunstancias en que se va a producir la comunicación entre el emisor y el receptor.
La intención comunicativa
La captación del significado intencional es indispensable para que el acto de comunicación no sea fallido. Así, en el siguiente diálogo:
-Pedro: Por fovor, ¿hay por aquí una farmacia?
-Luis: Sí. (Y se va)
El acto comunicativo es fallido porque Luis interpreta la frase de Pedro como una pregunta, no como una petición: ¿Me puede decir dónde hay por aquí una farmacia?
La intención es tan importante que puede transformar el sentido literal o lingüístico en un siqnificado contrario. Asi ocurre con la ironía o antífrasis:
Significado |
Sentido
|
-¿Gué? ¿Seguimos con el coche de época? |
"A ver cuándo cambias de coche".
|
-Siento haber llegado tarde. |
"Bueno, yo soy así".
|
Por ello, en todo acto comunicativo hemos de tener en cuenta:
EMISOR —> Intención —> TEXTO —> Efectos —> RECEPTOR
Así, en toda expresión lingüística, como “Aquí hace frío”, hemos de entender tres cosas:
- El significado de las palabras y su combina- ción de acuerdo con las normas de la gramática. |
Realmente han bajado mucho las temperaturas y aquí hace frío. |
- La intención del hablante |
- Vayámos de aquí; Cierra la ventana (si estuviera abierta); Pon la calefacción ( si la hubiera apagada) |
- Los actos que deseamos provocar en nuestro interlocutor, como consecuencia y efecto de nuestras palabras. |
- Irse a otro sitio; Cerrar la ventana; Encender la calefacción.
|
Funciones de la comunicación
Función referencial o representativa |
La intención del emisor es transmitir información sobre un referente de manera totalmente objetiva: - Son las siete de la mañana. - Ayer nevó en Madrid. |
Función expresiva o emotiva |
El emisor transmite una información dejando patente su opinión y subjetividad en el mensaje:
|
Función apelativa o conativa |
El emisor intenta llamar la atención del oyente o actuar sobre su conducta. Suele producirse mediante llamadas o interpelaciones: - ¿Quieres algo de comer? - Echa un vistazo y elige uno de estos bocadillos. |
Función fática o de contacto |
El emisor pretende mantener la comunicación constante con el receptor. Para ello emplea mensajes de enlace y constatación del seguimiento de la comunicación: - ¡Hola! ¿Me escuchas? - Pon atención en lo que te voy a decir. |
Función poética o estética
|
El emisor hace más hincapié en la forma del mensaje que en su contenido: - Por una mirada, un mundo; por una sonrisa, un cielo; por un beso..., ¡yo no sé qué te diera por un beso! |
Función metalingüística |
El emisor utiliza el lenguaje para informar sobre el lenguaje mismo. - «Con» es una preposición. - ¿Qué significa la palabra «conspicuo»? |