- •Оглавление
- •Глава I. Теоретические основы исследования метафоры в англоязычном дискурсе моды .………………………………………..................................6 – 20
- •Глава II. Сферы-источники метафорической экспансии в англоязычном дискурсе моды……………………………………………………………..21 – 34
- •Введение
- •Глава I. Теоретические основы исследования метафоры в англоязычном дискурсе моды
- •1.1. Дискурс моды как объект лингвистического исследования
- •1.2 Когнитивная теория метафоры
- •1.3. Методика исследования метафоры в англоязычном дискурсе моды
- •Выводы по I главе
- •Глава II. Сферы-источники метафорической экспансии в англоязычном дискурсе моды
- •2.1. Сфера-источник «еда»
- •2.2 Сфера-источник «живая природа»
- •Сфера-источник «война»
- •Выводы по II главе
- •Заключение
- •Библиографический список:
- •Сферы – источники «политика», «экономические отношения» и «криминальная сфера»
- •Сферы – источники «анатомия человека» и «медицина»
- •Сферы – источники «взаимоотношения между людьми», «социальные сети» и «смена социального положения»
2.2 Сфера-источник «живая природа»
Было проанализировано 42 статьи англоязычных модных изданий «Vogue», «Elle» и «Harper’s Bazar». В 15 из них встретились 36 метафор со сферой-источником «живая природа».
В сфере-источнике «природа» метафоризации наиболее часто подвергались цвета и оттенки одежды. Растения и цветы в fashion-статьях использовались в качестве объяснения оттенка какого-то элемента гардероба. Также авторы модного глянца сравнивают элементы внешнего облика некоторых животных с цветовой гаммой модных коллекций. Сравнению чаще всего подвергаются цвет шерсти, оттенок кожи и характерный окрас животного. Ср.:
Cains's zip-up number makes a statement thanks to the flash of leopard print, while Vagabond's clean white sneakers will become your go-to casual shoe (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/articles/a34588/amazon-fashion-discover-your-weekend-look/).
This zebra-print pair by Marc Cain give an edge to an otherwise neutral outfit, and are super-easy to slip on and off (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/articles/a34588/amazon-fashion-discover-your-weekend-look/).
This piece ticks off all the new season trends—and it comes in ivory too (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/news/g31566/hm-spring-buys/).
Флора является доминирующей сферой-источником при описании оттенков и цветов. Здесь выделилось 12 примеров, авторы которых оперируют названиями только цветов. Ср.:
Blow the budget on an oversized floral smock dress now (we love Preen, Altuzarra and Public School) to beat the rest of the pack (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/pre-fall-2017-fashion-trends).
Balenciaga’s courts wrapped in scarf silks and Prada's beaded Mary Janes made the case for the return to heels and top handle bags were the ultimate in ladylike polish. Join the queue for Gucci’s 1947 bamboo revival bag now (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-accessories-trends).
Fashion, has a beautiful cornflower blue suit that strikes the perfect balance between tailored and on-trend (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/articles/a34588/amazon-fashion-discover-your-weekend-look/).
Плоды деревьев и некоторые овощи также помогают нам понять какой именно оттенок цвета дизайнер использовал в своей коллекции. Ср.:
As I write this, for example, I am strongly considering a graphic Prada skirt, trimmed in lemony ostrich feathers … for work (URL: http://www.elleuk.com/fashion/trends/news/a34738/how-to-dress-like-your-happiest-self/).
Good girl Donna Hayward's peachy pastels were a staple for cosy nights in with boyfriend, James Hurley (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/twin-peaks-fashion-lessons).
This tomato-red skirt from Cos will inject some (probably) much-needed colour into your workwear wardrobe (URL: http://www.harpersbazaar.co.uk/fashion/shows-trends/news/g37795/threes-a-trend-top-to-toe-red-best-red-fashion/).
Встречаются метафоры, цвет которых связывается с некоторыми разновидностями горных пород и почвы. Ср.:
Opt for relaxed denim in an on-trend pale or stonewashed shade, like this pair - one of the hottest denim brands to launch in recent years and one of thousands available at Amazon Fashion (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/articles/a34588/amazon-fashion-discover-your-weekend-look/).
He refined the languid, swingy silhouette and organic colour palette that he had established over the last couple of seasons (URL: http://www.elleuk.com/fashion/trends/articles/a34451/paris-fashion-week-learnings-everyone-is-doing-a-dress-and-a-boot/).
Существуют такие метафоры, в которых в качестве сферы-источника использованы различные явления природы. Ср.:
Where opaque tights were once the safe option, this year hosiery has had a rainbow makeover. Look to Fendi, Givenchy, and Creatures Of The Wind and do any shade but black (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/pre-fall-2017-fashion-trends).
DON'T rain on your wardrobe's parade (URL: http://www.vogue.co.uk/article/rain-day-dressing).
Частотны в употреблении метафоры, обозначающие водную стихию, ее движения и агрегатные состояния. Ср.:
Unapologetically angular, the new wave of business-minded blazers by Hermès, Christopher Kane and Stella McCartney are edging cocktail tailoring off the agenda (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/pre-fall-2017-fashion-..).
You could say we’ve been having something of a hat hiatus, but judging by the stream of leather berets at Christian Dior, Loewe’s toast printed sou’wester and teddy fuzz bakers at Miu Miu, this season designers have us covered again (from our heads all the way down to our toes) (URL: http://www.vogue.co.uk/gallery/autumn-winter-2017-accessories-trends).
Ветер и его разновидности также находят отражение в статьях. Ср.:
See the flurry of festive feathers at J.W. Anderson, Prada, Sonia Rykiel and Alexander McQueen for additional proof (URL: http://www.elleuk.com/fashion/trends/news/a34738/how-to-dress-like-your-happiest-self/).
Смена времени года в мире моды означает начало нового модного сезона. Метафоры, связанные с этим, широко используются в начале и в завершении каждого времени года. Ср.:
A little bit of Winter mixed with a little bit of Summer and what do you get? Spring! (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/articles/g31715/street-style-inspiration-for-spring-2017/?slide=1).
So don't fret as we leave spring behind and move (at a glacial pace) towards warmer climes: when it comes to seasonal limbo, we've got you covered (URL: http://www.vogue.co.uk/article/rain-day-dressing).
Космос, космические объекты и даже вымышленные космические пришельцы появляются в качестве сфер-источников на страницах модных изданий не часто, но эти примеры являются достаточно интересными и отражают некоторые специфичные черты, присущие современной моде. Ср.:
However, for its latest campaign, the Italian luxury brand has well and truly gone with the belief that 'the sky's the limit' by casting a bunch of aliens from another galaxy (URL: http://www.elleuk.com/fashion/trends/news/a35350/gucci-casts-aliens-new-campaign/).
The trouser suit is back! They were all over the AW17 catwalks and seen on the hottest street style stars during the latest round of international fashion shows, so now is the time to invest in one (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/articles/a34588/amazon-fashion-discover-your-weekend-look/).
Метафора служит для обозначения подобия, схожести с представителями фауны в названиях причесок, стилях укладки волос и видов кос. Ср.:
Are you bored of wearing the same traditional ponytail, bun or braid to the gym? (URL: http://www.harpersbazaar.co.uk/beauty/hair/news/g37528/best-alternative-gym-workout-hairstyles/).
Take inspiration from the above and include a parting plait, twists and fishtail braids for a twist on the classic (URL: http://www.harpersbazaar.co.uk/beauty/hair/news/g37528/best-alternative-gym-workout-hairstyles/).
Braids aren't just limited to the classic pigtails and boxer braids (URL: http://www.harpersbazaar.co.uk/beauty/hair/news/g37528/best-alternative-gym-workout-hairstyles/).
Метафоризация, касающаяся формы одежды и аксессуаров из сферы- источника «природа» встречается реже, и это обусловлено тем, что в модной индустрии существуют специальные понятия для обозначения фасонов одежды. Тем не менее, новые формы могут носить названия представителей животного мира. Ср.:
And it's vaguely retro in feel, thanks to a recurring Seventies-inspired chocolate box colour palette, and the appearance of the occasional butterfly collar here and there (URL: http://www.elleuk.com/fashion/trends/articles/a34451/paris-fashion-week-learnings-everyone-is-doing-a-dress-and-a-boot/).
Еще один аспект, который охватывает сфера-источник «живая природа» - это обозначение внешности и некоторых черт характера современной модной девушки. Так, «львицей» называются смелые женщины, в некоторой степени с бунтарским характером. Ср.:
Moveover Versace, there's a new lion in town - this ASOS belt is lion tipped, for your style delectation (URL: http://www.elleuk.com/fashion/what-to-wear/articles/g29801/best-high-street-shopping-zara-hm-asos-mango-topshop-gap/?slide=3).
Подводя итог, стоит отметить, что природа является одним из главнейших источников метафорической экспансии в модную сферу. Современные дизайнеры черпают вдохновение из мира флоры и фауны, и, следовательно, авторы модных статей вынуждены следовать за ними. Как и в предыдущем параграфе, наиболее частотна сфера-мишень «цвет и цветовая гамма одежды». Явления природы, смена времен года и даже космические объекты тоже находят отражение в fashion- и beauty- статьях. Реже можно заметить метафоры, связанные с формой, размером, одежды и причесок, но тем не менее, они достаточно популярны, устойчивы и широки в использовании.
