- •English for chemical engineers (английский язык для инженеров-химиков)
- •Содержание
- •Введение
- •Unit 1 what is engineering?
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •3. Match the English word combinations in column a to their Russian equivalents in column b
- •4. Read and translate
- •5. Answer the questions
- •6. Read and translate
- •8. Translate the following Russian sentences into the English language
- •9. Watch the video "Chemical Engineers" and answer the questions using the link:
- •10. Find the Russian equivalents for the following phrases
- •11. Find the English equivalents for the following phrases
- •12. Translate the following English text into the Russian language
- •13. Translate the following Russian sentences into the English language
- •14. Translate the following words and word combinations
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •4. Read and translate
- •5. Answer the questions
- •6. Read and translate
- •7. Find the Russian equivalents for the following physical and chemical properties
- •8. Find the English equivalents for the following physical and chemical properties
- •9. Read, translate and learn by heart
- •10. Read the following Greek letters
- •11. Read and translate the following units of physical properties
- •13. Learn the following mathematical expressions by heart
- •13. Read and translate the sentences
- •14. Read the sentences using the example in the table
- •15. Read the mathematical expressions in the English language
- •16. Watch the video “System of Equations”
- •17. Describe the following physical equations using the example below:
- •18. Translate the following Russian sentences into the English language
- •19. Переведите в быстром темпе
- •Unit 3 chemistry
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •4. Read and translate
- •5. Answer the questions
- •7. Complete the statements
- •8. Translate the following Russian text into the English language
- •9. Match the laboratory glassware in Figure 3. 1 with theirs English equivalents
- •10. Translate the following Russian sentences into the English language
- •11. Imagine that you are the head of the laboratory. Describe its equipment and glassware.
- •12. Read and translate
- •13. Practice in pairs. Make a list of questions about different subjects you study at the university including mathematics, physics and chemistry for your groupmate. Then take turns to ask each other.
- •Fig. 3.1 Laboratory glassware
- •Chemical elements, compounds and properties
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •4. Read and translate
- •5. Decide whether the statements below are true or false according to the information in exercise 4
- •6. Answer the questions
- •7. Read the following text and make a brief report in Russian
- •8. Find the Russian equivalents for the following phrases
- •9. Find the English equivalents for the following phrases
- •10. Look at periodic table and read all elements using the examples below:
- •11. Answer the questions
- •13. Translate the following Russian texts about chemical elements into the English language:
- •14. Choose any element from the periodic table and describe its properties.
- •15. Give the English equivalents for the following chemical elements
- •16. Read the examples of chemical compounds and reactions
- •17. Read the following text and retell it in Russian
- •18. Translate the following Russian sentences into the English language
- •19. Read and translate
- •20. Look at the diagram “Chemical Elements in the Earth’s Crust” and read the description
- •Fig. 4.3 Chemical elements in the Earth’s crust
- •21. Look at the table “Atmospheric composition”, draw a pie chart and write its description using the example in Exercise 20.
- •Unit 5 analytical chemistry methods
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •4. Read and translate Analytical Chemistry
- •Instrumental Methods
- •5. Answer the questions
- •6. Read and translate
- •7. Read and translate the text into the English language using the diagrams of atomic force microscope
- •13. Read the text using the terminology from exercise 12 and describe the main principles of conductometry in the English language
- •15. Translate the following sentences into the English language
- •16. Read and translate
- •Unit 6 nanomaterials and nanotechnology
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •4. Read and translate Nanoengineering
- •5. Answer the questions
- •7. Read and translate
- •8. Read and translate
- •9. Find the English equivalents for the following phrases
- •10. Find the Russian equivalents for the following phrases
- •12. Read and briefly retell the content of the topic in the Russian language Advantages of Nanotechnologies
- •Utility fog
- •Phased-array optics
- •13. Using the information from exercises 11 and 12 prepare and write a review about the advantages and disadvantages of nanotechnology.
- •14. Translate the following sentences into the English language
- •15. Read and translate
- •Unit 7 food engineering and food technology
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •4. Read and translate
- •5. Answer the questions
- •6. Read and translate
- •7. Read and translate
- •8. Find the English equivalents for the following phrases
- •9. Find the Russian equivalents for the following phrases
- •11. Find the information on the following food preservation processes and describe them in the English language
- •12. Translate the following sentences into the English language
- •15. Read and translate
- •Industrial equipment: fractionation
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •4. Read and translate
- •5. Decide whether the statements below are true or false according to the information in exercise 4
- •6. Find the English equivalents for the fractionation process components listed below. Describe the fractionation process
- •7. Read and translate
- •8. Read and translate
- •9. Read and translate
- •10. Find the English equivalents for the following phrases
- •11. Find the Russian equivalents for the following phrases
- •12. Answer the questions
- •13. Translate the following sentences into the Russian language
- •14. Translate the following sentences into the English language
- •15. Read and translate
- •Industrial equipment: heat exchange
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •3. Match the English word combinations in column a to their Russian equivalents in column b
- •4. Read and translate
- •5. Choose the Russian equivalents for the types of heat exchangers
- •7. Decide whether the statements below are true or false according to the information in exercises 4 and 6
- •8. Read and translate
- •9. Read the text and name the main characteristics of plate and tube heat exchangers in the English language
- •10. Find the English equivalents for the following phrases
- •12. Answer the questions
- •13. Read and translate
- •14. Read and translate
- •15. Read and translate
- •Unit 10
- •Industrial equipment: pumping
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •3. Match the English word combinations in column a to their Russian equivalents in column b
- •4. Read and translate
- •5. Decide whether the statements below are true or false according to the information in exercise 4
- •6. Read and translate
- •7. Read and translate
- •8. Find the English equivalents for the following phrases
- •9. Find the Russian equivalents for the following phrases
- •10. Answer the questions
- •11. Read and translate
- •12. Read and translate
- •13. Read and translate
- •Unit 11 process flow sheet: petroleum refining
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •4. Read and translate
- •5. Decide whether the statements below are true or false according to the information in exercise 4
- •6. Look at figure 11.1. Translate the components of oil refinery flow sheet and learn them by heart.
- •7. Read and translate the following text using figures 11.2 – 11.4.
- •8. Read and translate
- •9. Find the English equivalents for the following phrases
- •9. Find the Russian equivalents for the following phrases
- •10. Answer the questions
- •11. Read and translate
- •12. Read and translate
- •13. Read and translate
- •Unit 12 presentation skills
- •1. Read and translate the international words
- •2. Read and translate the verbs
- •3. Match the English word combinations in column a to their Russian equivalents in column b
- •4. Read and translate
- •5. Decide whether the statements below are true or false according to the information in exercise 4
- •6. Read the text
- •7. Read and translate
- •8. Place the following expressions in the appropriate column in the table below
- •10. Read and translate
- •11. Create a presentation following the requirements
- •Библиография
7. Read and translate
All types of presentations consist of three basic parts: the introduction, the body, and the conclusion. In general, the introduction should be about 10-15% of your speaking time, the body around 75%, and the conclusion only 10%. The old adage is that in the introduction you tell them what you will tell them; in the body you tell them; and in the conclusion you tell them what you told them. Let’s look at each part more in depth.
The introduction is the most important part of your presentation as it sets the tone for the entire presentation. Its primary purpose is to capture the attention of the audience, usually within the first 15 seconds. The best introductions are those that are creative and original, so use your imagination! In this part you need to introduce yourself, usually just with your name, your organization. Finally, you need to state what your presentation will be about including the major points you will cover. In some cases you might want to include why you selected this topic or what you hope the audience will learn.
The body is the main part of your presentation. This is where you explain your topic and where all your information is presented. The organization of the body is critical because the audience needs to be able to follow what you are saying. A demonstration is the easiest to organize because you can simply go through the steps in order. The audience must know what is being done, how it’s being done, and why it’s being done. Illustrated talks or speeches are usually organized by arranging major points and discussing them. You should limit these major points to three to five. Arrange your points in a logical order and then give information to support each point.
No matter how you organize the body of your presentation, you must have clear transitions from point to point or step to step. There are many ways you can help the audience identify these transitions. Count on your fingers, step 1, step 2, etc. Use transition words such as then, next, finally, or one reason, another reason, or first, second, third. Pauses are a good way to emphasize transitions. Movement can also indicate a transition. Try changing your position in front of the audience or switching posters.
Your conclusion should be short and concise. It should summarize or highlight the main points you made or emphasize what the audience should have learned. After your conclusion, you need to state your sources of information. These could include books, magazine articles, or interviews with people.
Last, you need to ask for questions. Be sure that you repeat each question before you give an answer. Not only does this ensure everyone hears the question, but it gives you the chance to make sure you understood the question.
http://oregon.4h.oregonstate.edu/sites/default/files/Parts_of_a_Presentation.pdf
8. Place the following expressions in the appropriate column in the table below
If you have any questions, I’ll be happy to answer them.
Let’s summarize the main points again.
I’d like to report on my study into oil production.
In conclusion, I’d like to thank the audience.
I’d like to turn to something completely different.
Could you come back to point 2 again?
I’m sorry but I don’t have that information to hand.
The presentation is not going to take long.
I’m glad you asked this question.
If you don’t mind we’ll leave questions to the end.
Dear ladies and gentlemen, let me introduce myself.
I think I’m not the right person to answer your question.
If you look at the diagram you can see interesting things.
We will come back to this point later.
Let’s move on to the next point of my presentation.
There is a couple of points I’d like to add.
Could you speak up, please?
I will quickly recap the main points of my presentation.
I don’t share your opinion on this question.
Feel free to ask any questions.
I’d like to tell you about our new distillation column.
I can’t but agree with you.
Let’s turn now to our plans for next year.
Unfortunately, I’m already short of time.
I’m going to talk to you about the results of our survey.
The goal is to show you how to put theory into practice.
Let’s take a look at what we have achieved so far.
If I could summarize a few points from John’s report.
I’d like to turn your attention to this question.
Parts of presentation |
|||
Introducing yourself |
Preparing the audience |
Delivering the message |
Winding-up (Conclusion) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
9. Complete the statements in column A with the appropriate ends in column B.
|
A |
|
B |
1. |
I don’t see… |
a. |
I can’t answer that… |
2. |
Can I get back to you…? |
b. |
to comment on that… |
3. |
I’m not in a position… |
c. |
about that? |
4. |
I’m afraid… |
d. |
a very different issue. |
5. |
I’m sorry… |
e. |
the connection. |
6. |
I think that is… |
f. |
catch that. |
7. |
I’m sorry, but I didn’t… |
g. |
I don’t follow you. |
8. |
I see things… |
h. |
rather differently. |
9. |
I’d like to move on… |
i. |
to my previous point. |
10. |
Going back… |
j. |
for a moment. |
11. |
I’d like to digress here… |
k. |
to the next point. |
12. |
So, just to give you… |
l. |
questions, we can stop there. |
13. |
This brings me… |
m. |
when I have finished. |
14. |
I would like to give you… |
n. |
the main points. |
15. |
Perhaps we can talk about it… |
o. |
to the end of the presentation. |
16. |
Can you give us…? |
p. |
to make it quite clear. |
17. |
If there are no more… |
q. |
a brief overview of the subject. |
18. |
Let me rephrase that… |
r. |
an example to illustrate that? |
