- •Предисловие
- •Глава 1. Культура делового общения
- •Специфика делового общения
- •Что значит владеть культурой делового общения
- •Речь в деловом общении
- •Знания, умения и навыки, необходимые оратору
- •Роды и виды ораторского искусства
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 3. Логика в речи оратора
- •Что значит говорить ясно и понятно
- •Будем последовательны в изложении
- •Не нужно противоречить себе
- •Аудитория ждет обоснования утверждений
- •Требования логики к аргументам
- •Как строить умозаключения
- •Вопросы
- •Задание
- •Глава 4. Как сделать свою речь убедительной
- •Когда слова убеждают
- •Формулировка тезиса
- •Какие аргументы лучше убеждают
- •Выбор способа рассуждения (демонстрации)
- •Задания
- •Глава 5. Культура речи делового человека Умен ты или глуп, велик ты
- •Особенности устной речи
- •Каких ошибок следует избегать
- •I. Неправильный выбор слова:
- •III. Грамматические ошибки в словах.
- •IV. Неправильное построение предложений.
- •Уместность речи
- •Как сделать речь выразительной
- •I. Звучание голоса
- •II. Язык
- •III. Манеры
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 6. Подготовка к выступлению
- •Определение цели и основной идеи выступления
- •Схемы речей разных видов
- •Проблемное изложение материала
- •Как подобрать материал для выступления
- •Композиция выступления
- •Работа над текстом выступления
- •Как выступать без текста
- •Оперативная подготовка к выступлению
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 7. Секреты успешного выступления
- •Как установить контакт с аудиторией
- •Виды внимания аудитории
- •Начало выступления
- •Способы удержания внимания
- •О жестах и позе оратора
- •Как завершать выступление
- •Реакция слушателей на выступление
- •Ответы на вопросы
- •Анализ проведенного выступления
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 8. Культура ведения полемики
- •Когда не надо спорить
- •С чего начинается полемика
- •Порядок ведения полемики
- •Особенности полемической убеждающей речи
- •Выступление оппонента
- •Принципы ведения полемики
- •Правила ведения полемики
- •Тактика ведения полемики
- •Полемические приемы
- •Уловки в споре и способы защиты от них
- •Запрещенные приемы ведения полемики
- •Как отвечать на обвинения
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 9. Восприятие и понимание партнера по общению
- •Приоритетные каналы восприятия
- •Распознание типа ведущей модальности собеседника по основным показателям
- •Особенности восприятия человека человеком
- •Механизмы восприятия и понимания
- •Можно ли предвидеть поведение партнера
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 10. Как «читать» партнера по деловому разговору
- •Наблюдение за партнером
- •О чем говорят жесты и позы
- •Правила чтения жестов и поз
- •Положение рук у лица
- •Положение рук и ног
- •Как можно повлиять на партнера
- •Если партнер говорит не то, что думает
- •Когда принимают решение
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 11. Имидж делового человека
- •Внешнее впечатление
- •Рекомендуемое цветовое сочетание элементов мужской одежды*
- •Деловые качества
- •Как сделать благоприятным первое впечатление о себе
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 12. Барьеры в общении и их преодоление
- •Барьеры взаимодействия
- •Влияние типов личности на отношения партнеров
- •Барьеры восприятия и понимания
- •Коммуникативные барьеры
- •Если вы столкнулись с невоспитанностью и грубостью
- •Как преодолеть барьеры в общении
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 13. Умение слушать
- •Стили слушания
- •Неумение слушать
- •Установки эффективного слушания
- •Типы слушания
- •Как слушать в разных ситуациях
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 14. Умение вести себя в типовых ситуациях общения
- •Уровни общения
- •Типовые ситуации общения
- •Манипуляции и защита от них
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 15. Позиции в деловом общении, ведущие к успеху
- •Понятие об эго-состояниях
- •Типы трансактов
- •Распознавание эго-состаяний
- •Возможные установки в деловом общении
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 16. Подготовка к проведению деловой беседы
- •Общая подготовка к беседе
- •Разработка стратегии ведения делового разговора
- •Разговор по телефону накануне встречи
- •Вопросы
- •Задания
- •Глава 17. Проведение деловой беседы
- •Вступительная часть беседы
- •Как ввести партнера в курс дела
- •Аргументация
- •Нейтрализация возражений
- •Как подвести партнера к принятию решения
- •Завершение беседы
- •К главе 2. «Введение в ораторское искусство»
- •К главе 3. «Логика в речи оратора»
- •К главе 4. «Как сделать свою речь убедительной»
- •К главе 5. «Культура речи делового человека»
- •К главе 6. «Подготовка к выступлению»
- •К главе 7. «Секреты успешного выступления»
- •К главе 8. «Культура ведения полемики»
- •К главе 9. «Восприятие и понимание партнера по общению»
- •К главе 10. «Как "читать" партнера по деловому разговору»
- •К главе 11. «Имидж делового человека»
- •К главе 12. «Барьеры в общении и их преодоление»
- •К главе 13. «Умение слушать»
- •К главе 14. «Умение вести себя в типовых ситуациях общения»
- •К главе 15. «Позиции в деловом общении, ведущие к успеху»
- •К главе 16. «Подготовка к проведению деловой беседы»
- •К главе 17. «Проведение деловой беседы»
- •Рекомендации по проведению экзамена по курсу «Ораторское искусство»
- •Деловая игра «Оратор в аудитории»*
- •Рекомендации по проведению экзамена по курсу «Культура делового общения»
- •Литература по ораторскому искусству
- •Дополнительная литература к темам Введение в ораторское искусство
- •Логика в речи оратора
- •Как сделать свою речь убедительной
- •Культура речи делового человека
- •Подготовка к выступлению
- •Секреты успешного выступления
- •Культура ведения полемики
- •Литература по культуре делового общения
- •Самосовершенствование и здоровый образ жизни в бизнесе
- •Телефон в деловом общении
- •Разрешение конфликтов в деловой сфере
- •Ведение переговоров
- •Деловое совещание
- •Деловые партнеры
- •Как добиться преуспевания в бизнесе
- •Ораторское искусство и деловое общение
- •103064, Москва, Садовый тупик, д. 3, стр. 1.
- •210015, Витебск, ул. Щербакова-Набережная, 4.
Что значит говорить ясно и понятно
Требование определенности высказывания означает, что слушатели должны ясно понимать все слова и выражения, употребленные выступающим.
Неопределенность возникает, когда оратор произносит незнакомые для аудитории или имеющие более одного значения термины. Например, слово «церковь» имеет два значения: 1) здание для богослужений; 2) организация, ведающая религиозной жизнью. Когда выступающий говорит: «Руководство города должно пересмотреть свое отношение к церкви», — что он имеет в виду: надо реставрировать здание церкви, или изменить отношение к религиозной жизни города?
Часто встречается и такая ситуация: выступающий употребляет вроде бы всем известные слова и не догадывается, что слушатели толкуют их каждый по-своему. Спросите у своих друзей, что означают для них слова «честность», «умение жить», «демократия», «рынок» и т.д., и вы получите полную иллюстрацию к сказанному.
Устойчивые и часто неверные представления об известных понятиях чаще всего мешают согласиться с точкой зрения оратора. Декарт писал: «Определяйте значение слов и выражений, и вы избавите мир от половины заблуждений.
Еще одна причина неопределенности — двусмысленные фразы типа: «Один снимок космонавтов, сделанный над океаном, позволил сэкономить 6 млрд рублей» (представлял ценность портрет космонавтов или снимок, сделанный ими?), «Все члены правления были переизбраны» (слово «переизбраны» можно понимать по-разному: избраны вновь и не избраны вовсе).
Для того чтобы избежать неясности, неопределенности высказываний, необходимо исключить двусмысленные фразы, пояснять значение многозначных и малознакомых аудитории слов, давать определения сложным понятиям.
Самый строгий способ определения понятия — научное определение, когда указывается род, к которому принадлежит это понятие, и дается его видовое отличие. Например: «Прибыль — это результирующий показатель работы предприятия, представляющий собой разность между доходами и издержками производства».
Дадим основные правила научного определения.
1. Определяемое и определяющее понятия должны быть равны по объему (соразмерность).
Ошибка несоразмерности определения появляется, если видового отличия нет или оно дано неполно. Если оно вовсе отсутствует, возникает ошибка слишком широкого определения, а об определяемом понятии говорят: «Его надо доопределить». Например: «Прибыль — это показатель работы предприятия».
Если видовое отличие сужено, возникает ошибка слишком узкого определения. Например: «Банк — это учреждение, аккумулирующее денежные средства». Ее можно исправить, дополнив определение: «Банк — это учреждение, аккумулирующее денежные средства, предоставляющее кредит, осуществляющее денежные расчеты».
2. Определение должно быть ясным и четким (определенность).
Ошибка неопределенности определения появляется в том случае, когда само определение содержит неизвестные термины: «Социометрия — это прикладная микросоциология», а также когда в качестве определения используется сравнение или метафора: «Архитектура — это застывшая музыка».
3. Определяемое понятие не должно выражаться через определяющее. В противном случае возникает ошибка «круг в определении)»: одно понятие выражается через другое, а то — через первое: «Приятное — это переживание удовольствия. А удовольствие — это то, что доставляет нам приятное». Вторая разновидность этой ошибки — «само через себя»: «Предприниматель — это тот, кто занимается предпринимательской деятельностью».
Правильные научные определения содержатся в энциклопедических словарях. Но словарные определения не всегда уместны в живой речи. А порой и не нужны. Часто достаточно, чтобы слушатели просто понимали, о чем идет речь. В таком случае применяют описание понятия — способ определения, при котором называют внешне воспринимаемые признаки или черты предмета, явления. Описание можно дополнить характеристикой — перечислением существенных признаков и свойств предмета и их оценкой. Например, чтобы слушатели компьютерных курсов понимали, что такое гибкая дискета, можно описать, как она выглядит, а затем охарактеризовать ее, назвать существенные свойства: информационный объем, размеры, срок эксплуатации.
Можно дать представление о предмете или явлении и на примере: «Световая реклама — это бегущая строка, световая газета, световое табло». Научное определение какого-то предмета или явления можно дополнить сравнением. Например, «Внимание — это ворота познания».
Вместе с новыми явлениями в нашу жизнь входят иностранные термины, которые их означают. Термином называют точное обозначение определенного понятия, применяемого в науке, технике, искусстве. Например, все сейчас с легкостью оперируют словами «менеджмент», «акция», «ваучер», «маркетинг», «рынок» и т.д. Однако далеко не все представляют точное значение этих слов.
Чтобы раскрыть значение термина, иногда достаточно просто перевести его на русский язык: «перманентный» — постоянный, непрерывный; «менеджмент» — управление и т.д. Можно пояснить значение термина, рассказав о его происхождении (этимологии). Например, слово «инфляция» произошло от лат. inflatio — вздутие, «кредит» — от лат. credere — верить.
Еще один способ объяснения термина — замена его синонимом, известным аудитории, например: «ваучер, то есть пай», «коммуникабельный, то есть общительный».
Как видим, способов определения понятий немало. В каждом конкретном случае тот или другой более уместен. Например, обращение к этимологии (происхождению) слова всегда вызывает интерес и внимание большой аудитории, а в выступлении перед одним — тремя слушателями может быть воспринято как демонстрация «учености».
Готовясь к выступлению, следует не только отмечать те слова, которые нужно будет пояснить, но и продумывать способ определения в зависимости от темы выступления и особенностей аудитории.
И всегда нужно быть готовым дополнить один способ определения другим, например, научное определение — описанием или примером, который, кстати, хорошо воспринимается в любой аудитории. Образцом использования различных способов определения понятия может служить фрагмент лекции о развитии домостроения одного заслуженного архитектора. В ходе выступления оратор сообщил, что «родоначальником» современных лифтов является патерностер. Патерностер — это однонаправленный подъемник непрерывного действия, движущийся с малой скоростью. Кабинки патерностера, «нанизанные» на тросы, не имели дверей, а скорость движения была так мала, что пассажиры садились в него на ходу, как мы сейчас на колесо обозрения. Выходили пассажиры, когда им было нужно, тоже на ходу, но патерностер лишь поднимал людей; спускаться в нем было нельзя. Характеризуя прадедушку современных лифтов, лектор назвал его грузоподъемность, скорость перемещения, предельную высоту подъема пассажиров. В заключение рассказа о патерностере оратор обратил внимание на само название: на немецком языке корень «патер» означает бусы (сравним белорусское «пацеркi»). Видимо, изобретатель старинного подъемника обладал ассоциативным мышлением и увлекался не только техникой!
